tag:blogger.com,1999:blog-37209165904891314632024-03-05T03:06:54.353-08:00Sonidos de UcraniaMúsica, cultura y tradición ucraniana en españolWKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-38264628598186086052020-11-28T09:47:00.002-08:002020-11-28T09:47:22.879-08:00Holodomor: un genocidio silenciado<p><span style="background-color: #cccccc;">El Holodomor fue una hambruna causada intencionalmente por
el régimen estalinista, mediante la confiscación de todos los alimentos de los
hogares, la restricción del movimiento de la población y el rechazo de la ayuda
externa. Debido a esto, en 1932-1933, millones de habitantes de Ucrania
murieron de hambre en una catástrofe en tiempos de paz sin precedentes.</span></p><p class="MsoNormal">Holodomor es una palabra ucraniana compuesta por la raíz
holod (hambre) y mor (plaga). En la Unión Soviética, incluso después de la
desestalinización en 1956, estaba prohibida la referencia a la palabra hambruna
(holod o golod) y los historiadores solo podían hablar de “dificultades para
alimentarse”.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhl90ItHmm6Ek0ox8Pbs-L_794fc-J8GpP8pJAQW9_z6RP_A1-D74MUcyit5bDyIIFkeHDviwypMHCRtlccmLvWOen7JCKKHtrE-W9RQpQu2DDOB1ictsQ4qxriplMpqjJPgF1JktGAbyCT/s236/holod3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="137" data-original-width="236" height="251" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhl90ItHmm6Ek0ox8Pbs-L_794fc-J8GpP8pJAQW9_z6RP_A1-D74MUcyit5bDyIIFkeHDviwypMHCRtlccmLvWOen7JCKKHtrE-W9RQpQu2DDOB1ictsQ4qxriplMpqjJPgF1JktGAbyCT/w432-h251/holod3.jpg" width="432" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="text-align: left;">Lenin ya había intentado sin éxito la colectivización, pero
en 1929-1930, se indujo a los campesinos a transferir sus tierras y ganado a
granjas estatales, en las que trabajarían como jornaleros a cambio de un pago
en especie. Estas políticas fueron rechazadas por los campesinos, lo que hizo
que se convirtieran en forzosas, lo cual ocasionó numerosas revueltas. Ya para
el verano de 1930, el gobierno implementó un programa de requisición de
alimentos, aparentemente para aumentar las exportaciones de grano. Querían
financiar la producción de sus fábricas, especialmente de armas y vías de tren,
así como a su ejército, con el dinero de las exportaciones agrícolas.</span></div><p class="MsoNormal"><br /></p>
<p class="MsoNormal">El 7 de agosto de 1932, se aprobó la “Ley de las 5 Espigas”,
que establecía castigos contra todos aquellos que estuvieran en contra de la
confiscación, y sobre todo para todo el que se atreviese a robar granos. A
pesar de aquellas medidas, los robos fruto de la desesperación fueron tantos,
que las autoridades crearon tribunales para dictar penas de muerte a los saqueadores.
Según los registros de la época, bajo esta Ley se ejecutaron unas 5.400
personas y unas 125.000 más fueron enviadas a Gulags en Siberia. Un cuarto de
la población rural, entre hombres, mujeres y niños, fueron víctimas de esta hambruna
artificial. Se veían cadáveres abandonados en las calles, sin que sus
familiares los pudieran recoger, ya que también estaban cercanos a la muerte y
no tenían la fuerza para enterrarlos. </p><p class="MsoNormal"><br /></p>
<p class="MsoNormal">El programa punitivo diseñado por el Estado soviético tenía
una doble finalidad: por una parte pretendía eliminar físicamente a los
campesinos que se resistieran a la colectivización forzosa de sus tierras, sobre
todo a los kulaks, pequeños propietarios de tierras y ganado, y por totra,
reprimir cualquier célula del nacionalismo ucraniano que se definía como pro
europeo y anti Moscú.</p><p class="MsoNormal"><br /></p>
<p class="MsoNormal">En pocas semanas, los campesinos y su familia comenzaron a
morir de hambre y enfermedades. Niños caquécticos por falta de alimento,
familias alimentándose de cortezas, hierba, animales de caza, insectos o
incluso sus mascotas. Se llegó al punto del canibalismo, donde comían restos de
cadáveres muertos por hambre. De los campos de trigo emanaba un hedor
insoportable, ya que la gente hambrienta se arrastraba hasta ahí, y al no poder
digerir las espigas, morían allí mismo. Era tal la cantidad de cadáveres
acumulados en el campo, que los soldados de la GPU los trasladaban en vagones
de tren y los echaban en sendas fosas comunes para evitar la propagación de
enfermedades. La GPU eran los jóvenes militares más fanáticos del partido de
gobierno, la policía secreta, posterior NKVD, ambas provenientes de la antigua
y temida CHEKA.</p><p class="MsoNormal"><br /></p>
<p class="MsoNormal">Muchos campesinos que intentaban huir o robar grano de los
depósitos, eran ejecutados en el acto por las ametralladoras del Ejército Rojo,
pero peor les fue a los que eran capturados por la GPU, ya que eran sometidos a
tortura como dejar a la víctima desnuda en un angar para que muriera de frío,
prenderle fuego con gasolina e incluso tostarle vivo en una plancha metálica ardiendo,
como se observó en el centro de detención de Napalovski. Cuando la GPU fracasó
en el cumplimiento de las cuotas semanales de ejecución, Stalin<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>envió a Lazar Kaganovich para destruir la
resistencia ucraniana. Kaganovich, llamado posteriormente el Eichmann
soviético, cumplió las cuotas, disparando contra 10.000 personas semanalmente. Al
mismo tiempo que se producía el holodomor, el régimen estalinista exterminó
casi al completo <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>a la élite cultural
ucraniana, intelectual y religiosa, a quienes se les acusó, por su defensa de
la nación ucraniana, como “enemigos del pueblo”. El 80% de los intelectuales
ucranianos fueron ejecutados. Un miembro del partido y posterior presidente
soviético, Nikita Khruschev ayudó a supervisar la masacre. De esta ejecución
masiva por las armas, hablaré en otra oportunidad.</p><p class="MsoNormal"><br /></p>
<p class="MsoNormal">Según los datos de algunos investigadores, las regiones más
afectadas fueron Poltava, Sumy, Járkiv, Cherkasy, Kyiv y Zhytomyr, con el 52,8%
de las víctimas, aunque el holodomor se extendió por toda Ucrania soviética (el
oeste estaba ocupado por Polonia, Hungría, Rumanía y Checoslovaquia, donde no
se sufrieron estas políticas, mis abuelos maternos emigraron ahí hasta que
tuvieron que volver a emigrar hacia Alemania en los años 40 por el avance bolchevique).</p><p class="MsoNormal"><br /></p>
<p class="MsoNormal">A partir de la cosecha de 1932, las autoridades soviéticas
solo pudieron conseguir 4,3 millones de toneladas, en comparación con los 7,2
millones de toneladas obtenidas el año anterior, así que las raciones de las
ciudades se redujeron drásticamente y, en invierno-primavera de 1932-1933, la
gente de muchas áreas urbanas también pasó hambre. Los trabajadores urbanos
eran abastecidos por un sistema de racionamiento y por lo tanto podían
ocasionalmente ayudar a sus parientes en el campo, pero las raciones se
redujeron gradualmente y en la primavera de 1933 ya era imposible incluso tener
suficiente alimento para ellos. Esto lo aprovechó el régimen soviético para
transmitir propaganda que mostraba a los campesinos como contra revolucionarios
que escondían los alimentos mientras los trabajadores que construían el futuro brillante
del socialismo pasaban hambre.</p><p class="MsoNormal"><br /></p>
<p class="MsoNormal">No hay duda de que el holodomor fue un genocidio,
planificado y perpetrado para someter a la población ucraniana. Recientemente
se han revelado numerosos documentos de los archivos de la KGB en Ucrania que
revelan los objetivos y la logística de las políticas que condujeron a la
muerte de millones de ucranianos. El 6 de mayo de 1933, Stalin le respondía al escritor Mihail
Solohov, quien demandaba ayuda con alimentos para la población hambrienta, con
las siguientes palabras: “<i>…los respetados
granjeros de su distrito, y no solo del suyo, han realizado protestas y
sabotaje, y estaban prestos a dejar a los trabajadores y al Ejército Rojo sin
pan! El cometer un sabotaje silencioso, en apariencia legal y pacífico (sin
derramar sangre) es un hecho que no cambia en nada este asunto, ya que estos
granjeros han buscado una manera de destruír el poder soviético.Ellos mismos
han comenzado una guerra y la venganza, querido camarada Solohov”</i> (El Libro
Negro del Comunismo).</p>
<p class="MsoNormal">De esta forma, se puede ver que la planificación y ejecución
de las políticas que condujeron al Holodomor, pueden ser atribuidas al régimen estalinista
al completo, mediante su sistema punitivo. Las medidas tomadas incluían la
requisición de toda la cosecha, en su mayoría grano, decomisar todos los
alimentos de las despensas y racionar su compra, desplegar tropas en los campos
de cultivo y límites fronterizos y prohibir la salida fuera del cerco hacia
otras regiones de la USRR <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de los
campesinos hambrientos en búsqueda de comida. Debido al cumplimiento de estas
medidas represivas, la población ucraniana era prisionera en enormes guetos, en
los cuales era imposible sobrevivir.</p>
<p class="MsoNormal">Se exigieron cuotas por encima de las posibilidades de lo
que la población estaba en capacidad de producir. El 6 de diciembre de 1932, en
boletines de la oficina política de cada localidad, los poblados ucranianos
fueron acusados de no surtir las cuotas impuestas y se les someterían a las
siguientes sanciones: Se suspendía el suministro de provisiones (objetos y alimentos),
requisiciones forzadas, prohibición del comercio en cualquier forma,
confiscación de cualquier bien material, todo el grano sería requisado, incluido
el grano para siembra.</p>
<p class="MsoNormal">El 27 de diciembre de 1932, se impuso un “pasaporte”
obligatorio para movimientos internos para detener las huidas desesperadas a
zonas no afectadas por la hambruna, El 22 de enero de 1933, se publicó otro
boletín firmado por Stalin y Molotov, previniendo a cualquier modo de
transporte (suspensión de venta de boletos de tren y bloqueo de calles) a los campesinos
ucranianos y del Cáucaso norte (étnicamente cosacos ucranianos asentados en
Kuban) para evitar que huyeran de las zonas de hambruna. Un boletín del
Politburó del 22 de enero de 1933, firmado por Stalin y Molotov, se refería a
detener “contra revoluciones” y explicaba que “el Comité Central y el gobierno,
tenían la misión de detener la migración de campesinos en masa (hacia las
ciudades, escapando de la hambruna) organizadas por los enemigos del gobierno
soviético, contra revolucionarios y agentes polacos, la propaganda en contra
del sistema de joljós (granjas colectivas) y el gobierno soviético en general”
(El Libro Negro del Comunismo).</p>
<p class="MsoNormal">En 1933 el gobierno soviético exportó 18 millones de
quintales de grano y otros productos agrícolas, mientras negaba oficialmente la
hambruna. No fue hasta el 15 de marzo de 1933 que se suspendieron las requisas
de grano. En abril se distribuyó grano de los depósitos de la armada en los
pueblos. Los granjeros estaban demasiado débiles para la actividad agrícola que
pondría fin a la pesadilla.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvtXvMvkHPyqNKgOnEb72okqgljLm-5U-ZinqzcRzINW6azc_CBmSfCohm1NGgNd402_faTtugEVq2RwrIayt6uiSHuwr8P-E4BrnZtdrbyiKZdN5iw-GQ0f6UwTbmcDD_yRq4ZlxBOQQD/s600/holod2.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="600" data-original-width="459" height="508" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvtXvMvkHPyqNKgOnEb72okqgljLm-5U-ZinqzcRzINW6azc_CBmSfCohm1NGgNd402_faTtugEVq2RwrIayt6uiSHuwr8P-E4BrnZtdrbyiKZdN5iw-GQ0f6UwTbmcDD_yRq4ZlxBOQQD/w389-h508/holod2.gif" width="389" /></a></div><br /><p class="MsoNormal">A pesar de la falta de registros rigurosos, diversas fuentes
estiman las muertes en un rango de 4,5 a 7 millones. El historiador y
periodista Paolo Rumiz asegura que “solo en Ucrania murieron de hambre casi 6
millones de personas, lo que equivale a 25.000 al día, 17 por minuto, siendo
una de cada tres muertes la de un niño o un bebé”. En El Libro Negro del
Comunismo, Nicolas Werth habla de “sobre 6 millones de víctimas”, así como
Giovanni Gozzzini en su capítulo dedicado a ilustrar los Gulag. Los archivos de
esta era, son testimonio de la explotación intencional de la hambruna por el
régimen soviético para dañar al campesinado en un tipo de “ingeniería social”
(Gozzini, Gulag. The System of Labour Camps in USSR). Manteniendo la verdad en
secreto, el régimen soviético buscaba escapar de ser señalados culpables.</p>
<p class="MsoNormal">A pesar de los intentos de las autoridades soviéticas de
ocultar la magnitud del desastre, este genocidio se dio a conocer en el
exterior gracias a las publicaciones de los periodistas Gareth Jones, Malcolm
Muggeridge, Ewald Ammende, Rhea Clyman, fotografías realizadas por el ingeniero
Alexander Wienerberger, un químico austriaco que para entonces trabajaba en una
planta de plásticos de Járkiv, entre otros. Se cree que Orwell escribió su novela Rebelión en la Granja basándose
en lo vivido por Jones, a quien llegó a conocer. La Unión lanzó una campaña de
contra propaganda, mediante la cual,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>socialistas
ilustres <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>como Sir Bernard Shaw (Premio Nobel
de Literatura), Edouard Herriot, Premier de Francia y otros viajaron a la URSS
y luego hicieron declaraciones negando la hambruna. Posteriormente, durante la
ocupación nazi de Ucrania, las autoridades de ocupación permitieron la
publicación de artículos en periódicos locales sobre el Holodomor y otros
crímenes comunistas, pero no dieron demasiada atención para no agitar el
sentimiento nacional.</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKE0KpTjOvNqv0QnPAolt5qogxb4SU0ZndMaMG59WWi1eXhS8y7l9gKILV-2SI8cKw9hdr-QCb1UR1hGnElc_Ggv1TlsAw0QHeit8__jor-FTmFJFkcOLBWZ-jxqwF8Xuu5s8DwQ2nhu_k/s1024/holod4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="1024" height="340" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKE0KpTjOvNqv0QnPAolt5qogxb4SU0ZndMaMG59WWi1eXhS8y7l9gKILV-2SI8cKw9hdr-QCb1UR1hGnElc_Ggv1TlsAw0QHeit8__jor-FTmFJFkcOLBWZ-jxqwF8Xuu5s8DwQ2nhu_k/w544-h340/holod4.jpg" width="544" /></a></div><br /><p class="MsoNormal">Gran Bretaña, Estados Unidos y la Sociedad de Naciones,
adoptaron la misma postura que Francia después de la Visita del Primer
Ministro y líder del partido Radical, Edouard Herriot y su negación de la
hambruna. Tan solo unos periodistas italianos presentes en Járkiv (en ruso
Járkov o Kharkov). Odesa y Novorossisk quisieron denunciar lo ocurrido, pero no
pudieron informar de los hechos debido a que la Italia fascista de Benito
Mussolini, estaba en aquel momento intentando normalizar sus relaciones
diplomáticas con la URSS, les prohibió hacerlo.</p>
<p class="MsoNormal">Algunos de los que se atrevieron a publicar datos datos
sobre el Holodomor fueron unos pocos intelectuales como el judío polaco Raphael
Lemkin. Precisamente el fue quien calificó al “Gran Hambre) con el término
genocidio. Gracias a la definición hecha por Lemkin del Holodomor y el
Holocausto, se adoptó la palabra Genocidio en el Derecho Internacional.</p>
<p class="MsoNormal">La negación del Holodomor es la afirmación de que este
genocidio no ocurrió, u ocurrió, pero no fue un acto premeditado. Negar la
existencia de la hambruna era la posición del estado soviético y se reflejaba
tanto en la propaganda soviética como en el trabajo de algunos periodistas e
intelectuales occidentales, incluidos George Bernard Shaw, Walter Duranty y
Louis Fisher. En la Unión Soviética, las autoridades prácticamente prohibieron
la discusión sobre la hambruna y el historiador ucraniano Stanislav Kulchytsky
declaró que el gobierno soviético le ordenó falsificar sus hallazgos y
describir la hambruna como un desastre natural inevitable, para absolver al
partido comunista y defender el legado de Stalin.</p>
<p class="MsoNormal">El corresponsal del New York Times, Walter Duranty, quien
ganó un premio Pulitzer por su presentación de informes de Rusia, escribió que
las denuncias sobre la hambruna eran<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“una
propaganda maligna”. Años después<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Stalin
se jactaba de la burda puesta en escena …”Siete millones de personas mueren a
su alrededor y sin embargo estos necios no acertaron a ver nada”. Previamente a
las visitas, las calles eran limpiadas de ciudadanos y en su lugar había cientos
de figurantes de aspecto saludable pertenecientes al partido y al ejército, se
paseaban frente a los ojos de los ingenuos observadores. El New York Times
nunca repudió los desaciertos de Duranty y los intentos de algunos sectores de
opinión y de la prensa americana para retirarle el Pulitzer han sido infructuosos
ya que la Junta del Pulitzer lo ha<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>desestimado reiteradamente.</p>
<p class="MsoNormal"><o:p> </o:p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZJV-UOfxU-TwqWrDufvvurtAmrD6wtHikXFBlbW5lEWZM7kpA-EJOWfCl20gWJYoxowsedGPkQaT9yiICv1SlXDtjUUuRkcm6IDAi1g_U5SvGAOCB_OUXbaCDXc-W0fw-c8JLubsEOkRO/s259/holod1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="194" data-original-width="259" height="363" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZJV-UOfxU-TwqWrDufvvurtAmrD6wtHikXFBlbW5lEWZM7kpA-EJOWfCl20gWJYoxowsedGPkQaT9yiICv1SlXDtjUUuRkcm6IDAi1g_U5SvGAOCB_OUXbaCDXc-W0fw-c8JLubsEOkRO/w484-h363/holod1.jpg" width="484" /></a></div><br /><p></p>
<p class="MsoNormal">El Parlamento de Ucrania reconoció por primera vez el
Holodomor como genocidio en 2003, y criminaliza la negación del Holocausto y el
Holodomor por igual en este sentido en 2006. Una declaración conjunta de Las
Naciones Unidas firmada por 25 países en Noviembre de 2003, declaró que murieron
entre 7 y 10 millones de personas. Se estima que alrededor del 81,3% de las
víctimas de la hambruna de la República Socialista Soviética de Ucrania, eran
de etnia ucraniana, 4,5% rusos, 1,4% judíos y 1,1% polacos. Muchos bielorrusos,
alemanes del Volga y otras nacionalidades también fueron víctimas. Así, la
población rural de Ucrania fue la más afectada por el Holodomor. En respuesta
al colapso de la demografía, las autoridades soviéticas ordenaron
reasentamientos a gran escala y cientos de miles de campesinos de Rusia
soviética se hicieron cargo de las granjas abandonadas. De ahí que en muchas
áreas solo se hable ruso actualmente.</p>
<p class="MsoNormal">Uno de los atentados elaborados por la OUN encabezada por el
líder nacionalista ucraniano Stepan Bandera, fue dirigido a personalidades políticas
que llevaron el mando de este genocidio, motivo por el cual era fugitivo de la
URSS, aunque finalmente un agente de la KGB le asesinó con una bala envenenada
en Munich, donde se había exiliado. De ahí parte de su controvertida fama fuera
de Ucrania.</p>
<p class="MsoNormal">Desde 2006, Ucrania conmemora a las víctimas del Holodomor
el cuarto sábado de noviembre, ordenado por el expresidente Viktor Yushchenko
(el que sufrió el envenenamiento por el Kremlin), en Decreto Nº 868/2006,
cuando también se debe guardar un minuto de silencio a las 16:00 horas. Las
banderas deben ondear a media asta como señal de duelo, se restringen los
eventos de entretenimiento y se ajusta la programación de TV y radio en
consecuencia.</p>
<p class="MsoNormal">Ninguno de los responsables que cometieron el genocidio ha
sido llevado ante la justicia. Lazar Kaganovich murió pacíficamente en Moscú en
1991, meses antes de la disolución de la URSS, todavía conservaba la Orden de
la Unión Soviética y disfrutaba de una generosa pensión del estado.</p>
<p class="MsoNormal">El Parlamento Europeo revocó la denominación “genocidio” en
2010, a petición del entonces presidente ucraniano Víctor Yanukovich (hoy en
día en solicitado por sus crímenes durante el Euromaidan y refugiado en la
Rusia bajo protección del Kremllin).</p>
<p class="MsoNormal">Nuestra memoria pondrá a cada uno en su lugar en la
historia. Solo hay que contarlo.</p>WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-32933255773572085562020-01-22T06:51:00.000-08:002020-01-22T06:52:15.589-08:00Los Cosacos Ucranianos II<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El levantamiento de Jmelnytsky desencadenó un largo periodo de guerras que hizo a muchos historiadores referirse al periodo que siguió a la revuelta como “la Ruina”.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La principal consecuencia a largo plazo de las guerras, fue la división de Ucrania a lo largo del Dnipró entre Polonia y Moskovia. La frontera del Dnipró se convirtió en un factor principal en la historia temprana de la Ucrania moderna y es relevante aún hoy en día.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La visión de Bogdan Jmelnytsky para el Estado Cosaco fue una expansión territorial, no una fragmentación. Pero fisuras entre los oficiales cosacos llevaron a la división del Estado Cosaco que se hizo notoria muy pronto luego de la muerte del Hetman en agosto de 1657.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El detonante fue la competencia por la sucesión del más alto rango en su tierra. Jmelnytsky pensó en crear su propia dinastía, y poco antes de morir, arregló la elección de su hijo Yurii como nuevo Hetman, un enfermizo chico de 16 años con episodios de epilepsia.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En otoño de 1657, un experimentado hombre de la corte, encargado de servir al joven regente, fue quien le removió sin derramar una gota de sangre, para luego organizar su propia elección como Hetman. Su nombre era Ivan Vyhovsky.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Vyhovsky, excepcionalmente educado para los estándares de la época, pertenecía al ala radical de la reforma polaca, pero luego se convirtió a la Iglesia Ortodoxa y volvió a Ucrania donde se hizo amigo de Jmelnytsky y el Hetman le devolvió sus posesiones.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/aySrAo1XvE8/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/aySrAo1XvE8?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Muchos cosacos estaban descontentos con la llegada al poder de los nobles liderados por Ivan Vyhovsky. Especialmente los de Zaporyzhia expresaron su desacuerdo.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Moscú animaba a los opositores de Vyhovsky de tener el derecho a comunicarse directamente con los oficiales del Zar. Los moscovitas buscaban sacar provecho de la división entre las filas cosacas para debilitar al Hetman y hacerlo menos independiente que su predecesor, Bogdan Jmelnytsky.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En junio de 1658, el ejército de Vyhovsky, respaldado por los tártaros de Crimea, confrontaron a los cosacos de Zaporyzhia y sus aliados del Hetmanato cosaco cerca de la ciudad de Poltava, en el banco izquierdo del Dnipró. Vyhovsky salió victorioso, pero el número de muertes fue enorme, estimándose cerca de 15.000 cosacos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Fue la primera vez desde 1648 que cosacos luchaban contra cosacos, estableciendo el precedente que arruinaría su Estado. Vyhovsky no tenía duda de que Moscú estaba detrás de los rebeldes. Decidió hacer un nuevo trato con Polonia.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/UQ1_AxGC07w/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/UQ1_AxGC07w?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1c1e21; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En septiembre de 1658, Vyhovsky convocó un consejo Cosaco en el pueblo de Hadiach, en el banco izquierdo del Dnipró, que aprobó las condiciones para que el Hetmanato volviera a la jurisdicción del Reino polaco.</div>
<div style="background-color: white; color: #1c1e21; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En las luchas de la Unión de Brest, los nobles ortodoxos desarrollaron una interpretación anacrónica de la Unión de Lublin como un acuerdo que no solo reconocía al Grand Ducado de Lituania, sino las tierras de Rus’ en la CPL como socio <span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">de esta.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #1c1e21; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
La Gran Revuelta hizo que algunos miembros de la nobleza polaca más abiertos a la idea del principado de Rus’ que antes, pero el auge del Estado Cosaco había hecho más difícil incorporar incorporarle por su forma diferente de organización política y social.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Así, respondiendo a las demandas previas a 1648 de la élite cosaca, la Unión de Hadich ofrecía incorporar de inmediato a la nobleza a 1000 familias cosacas y luego a 100 familias cosacas por año en cada regimiento.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Aparte de esto, solo los ortodoxos tendrían el derecho de ostentar cargos administrativos en el el nuevo principado. También se exigía que el Colegio de Kyiv fundado por Pedro Mohyla, fuera reconocido como Academia.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Las noticias de la Unión con Polonia llegaron al Zar, quien llamó a los cosacos a rebelarse ante el “traidor” Vyhovsky. Las tropas moscovitas junto a cosacos enemigos de Vyhovsky, tomaron el control del sur del Hetmanato.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En la primavera de 1659 declaró públicamente que el Zar había violado su acuerdo con los cosacos y violado sus desechos y libertades. Convocó a sus aliados de Crimea y atacó al ejército moscovita en su avance.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La batalla de Konotop, librada cerca de la actual frontera ruso-ucraniana en junio de 1659, acabó en una espectacular victoria para Vyhovsky. El ejército moscovita con más de 100.000 hombres, tuvo 40.000 bajas y la flor de su caballería fue aniquilada.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La versión del tratado aprobada por la Dieta, no sostuvo las promesas acordadas por los negociadores con Vyhovsky. Limitó las tierras del nuevo principado a los palatinatos de Kyiv, Bratslav y Chernihiv, aunque el Hetman también quería el occidente de Ucrania, incluyendo Volhynia y Podolia.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Además limitó el registro Cosaco a 40.000, que eran 20.000 menos de los que había negociado Jmelnytsky con el Zar luego de Pereiaslav. Ahora, la mayoría de la élite cosaca veía a Vyhovsky como un traidor. Tuvo que abandonar Ucrania al fallar en mantener la unión del Hetmanato.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="color: #1d2129; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Yurii Jmelnytsky llegó al poder en el otoño de 1659 con el apoyo de oficiales cosacos que veían poder negociar condiciones similares a las conseguidas por Bogdan Jmelnytsky con el Zar. Pero se equivocaron.</div>
<div style="color: #1d2129; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Un nuevo Consejo Cosaco escogido por iniciativa de la voevoda moscovita y rodeado por un ejército de 40.000 hombres, confirmaron la elección de Yurii Jmelnytsky, pero reduciendo las condiciones y privilegios dados a su padre.</div>
<div style="color: #1d2129; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
A partir de ahora, la elevación del Hetman requeriría el permiso expreso del Zar y éste no tendría el derecho de conducir las relaciones exteriores o escoger coroneles sin el consentimiento de Moscú. Además, habrían guarniciones moscovitas en cada pueblo principal del Hermanato.</div>
<div style="color: #1d2129; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En enero de 1660, las voevodas moscovitas enviaron un particular mensaje a Jmelnytsky. El cuerpo de Danylo Vyhovsky, Hernano del anterior Hetman y primo de Yurii Jmelnytsky, quien cayó en manos moscovitas durante un ataque a la guarnición de Kyiv.</div>
<div style="color: #1d2129; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los captores de Danylo le torturaron hasta la muerte. Lo que el Hetman vio en el ataúd le hizo llorar. Un diplomático polaco que estaba en ese momento lo describió. El cuerpo estaba hecho pedazos por latigazos, los ojos sacados de sus órbitas y estas rellenas de plata (fundida), sus oídos trepanados y rellenos de plata, sus dedos mutilados, sus piernas cortadas a los largo de sus venas. Una salvajada nunca vista”.</div>
<div style="color: #1d2129; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Pero el Zar no logró el propósito de intimidar al joven Hetman y su entorno. Según la misma fuente, este hecho no sólo hizo llorar al joven Jmelnytsky, sino que también escandalizó a su corte.</div>
<div style="color: #1d2129; display: inline; margin-top: 6px;">
La joven viuda de Danylo Vyhovsky maldijo a los asesinaos de su marido. La venganza llegó más tarde, ese año. En otoño de 1660, durante una batalla entre tropas moscovitas y un destacamento polaco respaldado por tártaros de Crimea, el joven Jmelnytsky y sus hombres cambiaron de bando y juraron lealtad al Rey polaco. El ejército moscovita fue derrotado y su comandante pasó veinte años de cautividad en Crimea.</div>
</div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: 14px;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: 14px;"><br /></span></span></div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Luego de la victoria polaca sobre los moscovitas, los cosacos regresaron a la jurisdicción del Reino de Polonia bajo condiciones menos favorables que las ofrecidas por la Dieta en la Unión de Hadiach. De hecho, eliminaron el nombre del principado de Rus’.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Cada vez que cambiaban de bando, los cosacos perdían más derechos y privilegios. La presión ejercida sobre el Hetmanato por el Tzarato de Moskovia y el Reino de Polonia fue tan fuerte, que se dividió en dos partes a través del río Dnipró.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1660, al establecer Yurii Jmelnytsky su base de operaciones en el banco derecho del Dnipró, los regimientos del banco izquierdo, con el apoyo moscovita, escogieron su propio Hetman.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1663, en un acto desesperado, a los 22 años, Jmelnytsky renunció y se recluyó en un monasterio. Este fue el final oficial del Hetmanato unido. Los cosacos del banco derecho eligieron un Hetman subordinado a Polonia y los del banco izquierdo, otro a Moskovia.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1667, diplomáticos polacos y moscovitas firmaron el tratado de Andrusovo, que hacía la partición de Ucrania, el banco izquierdo para el Tzarato de Moskovia y el derecho para el Reino de Polonia.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/9ujUzJ6dsFk/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/9ujUzJ6dsFk?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1669, el Sultán Mehmed IV tomó a Doroshenko y sus cosacos bajo su protección bajo la misma condición que puso a los gobernantes de Moldavia y Walakia: que movilizaran sus tropas donde y cuando fueran requeridas.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Las tierras reclamadas por Estambul, incluían no solo a Ucrania a ambos lados del Dnipró, sino además las tierras de Rus’ hasta el Vistula al oeste y el Nieman al norte.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Era una agenda ambiciosa, pero las condiciones eran favorables para hacer realidad el sueño de Jmelnytsky desde hacia 20 años, que era tener bajo su control todas las tierras de la Rus’. Los otomanos no solo ofrecieron al Hetman una insignia, solo también tropas en su territorio.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1772, un poderoso ejército de 100.000 otomanos, cruzó el Danubio. Y con la ayuda de sus vasallos de Crimea, Walakia, Moldavia y ahora también cosacos, fueron contra las fuerzas polacas.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Fueron mucho más allá de Jotyn, el lugar crucial de batalla más de 50 años atrás. Sitiaron el fuerte de Kamianets en Podolia, situado en un alto acantilado rodeado de un profundo barranco, que se consideraba impenetrable.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Pronto el ejército del Sultán estaría sitiando Lviv. Los polacos pidieron la paz y renunciaron a reclamar Podolia y la zona central del Dnipró. Doroshenko y sus seguidores celebraron la victoria.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Pero los deseos de Doroshenko no se cumplieron. Los otomanos tomaron el fuerte de Kamianets y la region adyacente de Podolia bajo su control directo, mientras los cosacos recuperaron su terriorio en la region central del Dnipró como Estado independiente.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
No había planes de extender la ofensiva al banco izquierdo de Ucrania o al norte hacia Volhynia y Belarus. Pero los problemas de Doroshenko con los otomanos apenas comenzaban.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los otomanos despertaron la indignación cuando convirtieron algunas iglesias cristianas en mezquitas y permitieron que los condujeran su caza de esclavos en la región.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El apoyo a Doroshenko estaba menguando al igual que la población del banco derecho bajo su control. Se convertía en un desierto con la huida de los habitantes al este y al oeste.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El banco derecho de Ucrania se hizo “Ruinas”, denominándose así a este capítulo de su historia. Solo fue cuestión de tiempo para que Doroshenko abandonara la escena política.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En lugar de unificar Ucrania bajo en blando protectorado otomán, atrajo otro poder de partición a la region, uno que resultó más destructivo que cualquiera de sus predecesores.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1676, cuando las tropas moscovitas apoyadas por sus aliados cosacos del banco izquierdo cruzaron el Dnipró y se aproximaron a Chuhyryn, la ciudad natal de Doroshenko, el Hetman cosaco renunció a su cargo y juró lealtad al Zar.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El control otomán en Ucrania no duró mucho, ya que le daban poca prioridad a esta parte de su frontera y necesitaban recursos de donde fuera, especialmente del Mediterráneo.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1698, Doroshenko murió y Podolia volvió al control polaco. Los otomanos estaban fuera por completo y la frontera moscovita-polaca, contra la que Doroshenko se rebeló en 1666, estaba completamente restablecida.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En cuanto a alianzas extranjeras, los cosacos lo habían intentado todo, desde los tártaros de Crimea hasta los moscovitas, suecos y polacos. Nada funcionó. Se había perdido la unidad de los cosacos y las tierras de Ucrania.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/wg9uPIaHEHw/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/wg9uPIaHEHw?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La última gran revuelta cosaca fue la liderada por Ivan Mazepa en 1708, contra Moskovia y el fundador oficial del Imperio Ruso, el Zar Pedro I. Esta acabó en su derrota junto con el ejército sueco del Rey Carlos XII.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En las últimas décadas del siglo XVII, los moskovitas mantuvieron el banco izquierdo de Ucrania bajo su control, no solo debido a su superioridad militar, sino también por haber sido más flexibles que los polacos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1669, en plena revuelta de Petro Doroshenko, Moscú acordó devolver condiciones cercanas a las que se le garantizaron a Bogdan Jmelnytsky. Mientras tanto, los polacos reducían sustancialmente los privilegios cosacos en su lado del río.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El resultado fue la migración al banco izquierdo de los habitantes de las tierras cosacas bajo el mando polaco, que mantuvieron un crecimiento económico, mientras el banco derecho se convertía en una zona desértica.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La expansión económica del banco izquierdo, llevó al resurgimiento económico y cultural de Kyiv. Los profesores que habían huido de la ciudad en los 1650s, ahora daban la bienvenida a una nueva generación de estudiantes.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La introducción de textos, prácticas e ideas de Kyiv en Moskovia en la segunda mitad del siglo XVII causaría una ruptura en la iglesia ortodoxa de ese país.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Mientras el Zar y el Patriarca las reformas de Pedro Mohyla, los conservadores de revelaron y se unieron a favor de los lideres del viejo culto. De hecho el nombre que les da la iglesia oficial es “raskol’niki” o cismáticos, haya venido de Ucrania.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Según las condiciones del pacto de Andrusovo, que dividía a Ucrania a la mitad, Kyiv, ubicado en el banco derecho del Dnipró, se suponía que pasaría a ser de Polonia luego de dos años de gracia. Pero la posibilidad de de volver a estar bajo mando del Rey católico aterrorizaba al clero ortodoxo.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Usaron todas sus armas de persuasión para convencer al Zar de que la ciudad de Kyiv debería estar bajo su control, pero manteniendo la independencia del metropolinato de Kyiv.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
No todo salió bien, en los 1670s, el Zar retuvo su control sobre la cuidad, pero en la siguiente década los moscovitas y sus apoyos en Kyiv, transfirieron el Metropolitanato de su jurisdicción en Constantinopla a Moscú.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La transferencia tuvo lugar en 1685 y así, el clero Kievita recibía la protección del Zar a costa de su independencia. Así entonces, se creó el actual mito de que Kyiv fue la primera capital de Moskovia, posteriormente Imperio Ruso y comenzaron a adueñarse de su historia antigua.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/34Zts1OmN8M/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/34Zts1OmN8M?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Hasta 1663, cuando tuvo lugar la primera partición de facto de Ucrania, algunos Hetman llamaban al Hetmanato en ambos bancos del Dnipró en sus cartas oficiales con el nombre de Ucrania.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Luego del Pacto de Andrusovo, ya lo hacían todos, incluyendo a Petro Doroshenko y Yurii Jmelnytsky, refiriéndose a la madre patria Ucrania como supremo objeto de lealtad, supraditándole a cualquier alianza o acuerdo.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El último Hetman cosaco que intentó reunificar el banco derecho e izquierdo fue Ivan Mazepa (1639-1709). Voltaire, Lord Byron, Pushkin y Victor Hugo escribieron de la vida y hazañas de Mazepa.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Fue figura de óperas y teatro norteamericanos, ganando fama cultural y literaria como Hetman y como amante bajo su nombre escrito en francés: Mazeppa.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Mazepa gobernó el Hetmanato por más tiempo que cualquiera de sus predecesores (1697-1709), falleciendo por muerte natural. Los dos Hetman que le precedieron, fueron acusados de traición por la voevoda moscovita y enviados a Siberia.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Para perder el título de Hetman, la libertad o la propia vida, no hacía falta conspirar contra el Zar o tratar de unirse a los polacos, otomanos o suecos. Bastaba dejar de caer en gracia a los cortesanos moscovitas.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/q5MyOZ4VQRk/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/q5MyOZ4VQRk?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Nativo del banco izquierdo, Mazepa provenía de una noble familia ortodoxa. Fue educado en la universidad Mohyla de Kyiv y en una escuela jesuíta en Varsovia, estudió el oficio de la artillería en Europa occidental.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Al regresar, el joven Mazepa comenzó su carrera militar y diplomática en la corte del Rey polaco. Luego se unió al Hetman Doroshenko, pero los cosacos de Zaporyzhia aliados con Moskovia le capturaron.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Según la historia contada en occidente por primera vez por Voltaire y luego repetida por otros, Mazepa acabó junto a los cosacos de Zaporyzhia como resultado de un affair de final catastrófico.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Supuestamente se hizo amante de la joven esposa de un prominente oficial polaco, quien al saber de esto, ordenó desnudar a Mazepa y atarlo a un caballo que sería liberado en la estepa.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Según la historia, los cosacos de Zaporyzhia encontraron a Mazepa moribundo y le ayudaron a curarse. Luego le enviaron ante el Hetman Ivan Samoilovich, quien alistó a este ilustre oficial a su servicio.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Pasó el tiempo y llego a convertirse en Hetman. Entonces hizo una gran labor para promover el crecimiento económico del Hetmanato y el florecimiento de su vida cultural y religiosa.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
El Hetman Mazepa se encargó de dirigir la restauración de las iglesias que sufrieron daños durante las largas guerras cosacas. Entre ellas estaba la Catedral de Santa Sofía, anteriormente restaurada por Mohyla.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
También restauró la Catedral de la Dormición y la Iglesia de la Santa Trinidad en el Monasterio de las Cuevas, que junto a Santa Sofía, son parte del legado arquitectónico de la era de Rus’ de Kyiv.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Además dirigió la construcción de nuevas iglesias, incluyendo la Iglesia de la Natividad de la Madre de Dios en el Monasterio de las Cuevas y numerosas iglesias en Kyiv y en Baturyn, al noreste del Hetmanato, frontera moscovita.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
La mayoría de las Iglesias fuera del Monasterio de las Cuevas no sobrevivieron los 1930s, ya que fueron demolidas por los bolcheviques en su afán por convertir a Kyiv en una capital socialista.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
El estilo arquitectónico de esta época se conocen como barroco cosaco o Mazepa.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-top: 1em;">
A diferencia de cualquier Hetman previo, Mazepa fue capaz de concentrar en sus manos el poder político y el económico. Esto debido al favor del Zar Pedro I, ya que Mazepa le había apoyado cuando disputaba el poder con su media hermana, Sofía.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-top: 1em;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-top: 1em;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La alianza entre Pedro I y Mazepa acabó súbitamente en el otoño de 1708, al calor de la Gran Guerra del Norte (1799-1721), librada por Moskovia y Suecia, asistidos por sus respectivos aliados, en los Bálticos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Luego de derrotar al aliado moscovita, Augusto el Fuerte de Polonia, el joven Rey de Suecia, Carlos XII, comenzó su marcha a Moscú. Pedro estaba en retirada, provocando incendios para detener el avance enemigo.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Estas tácticas destructivas, exacerbaron viejas disputas de la élite cosaca. Los coroneles cosacos se habían quejado por años ante Mazepa acerca del abuso de los regimientos cosacos por Pedro. Una de las quejas era usarlos para cavar canales en San Petersburgo, la capital del futuro Imperio Ruso, fundada por el Zar en 1702. Los cosacos morían como moscas por frío y enfermedades. Además la introducción de nuevos impuestos y reformas administrativas que convirtieron el Hetmanato en una provincia regular de Moskovia en lugar de ser un enclave privilegiado.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
No fue hasta Carlos XII se desvió por Ucrania en su camino a Moskovia y el Zar se negó a ayudar con tropas a Mazepa, asignándole a él la tarea de retardar el avance quemando aldeas ucranianas, que el Herman escuchó a sus coroneles y cambió de bando.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Moskovia no estaba cumpliendo con su compromiso principal de defender el Hetmanato, así que en noviembre de 1708, Mazepa y sus hombres se unieron al ejército de Carlos XII.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/_Ebt3J1GpbA/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/_Ebt3J1GpbA?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Pedro I envió tropas a Ucrania bajo el comando de su mano derecha, Aleksandr Menshikov, pero no se movilizó ninguna fuerza cosaca en su contra. Los moscovitas, entonces, tomaron Baturyn por sorpresa, saqueando las armas y provisiones que Mazepa había preparado para su propio ejército y el sueco.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Menshikov masacró a la población. Más de 10.000 guerreros y residentes de Baturyn, incluyendo mujeres y niños, murieron a manos de sus captores. La batalla por la lealtad de los cosacos y los habitantes el Hetmanato había comenzado.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Mazepa, igual que Vyhovsky anteriormente, consideraba su relación con el Zar como contractual. De manera que al violar los derechos y libertades garantizados, el acuerdo perdía validez.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Zar nombró a un nuevo Hetman a sus órdenes, causando la ruptura en las filas de Mazepa, quien perdió mucho apoyo de pueblo y cosacos que preferían una alianza ortodoxa antes que católica, musulmana o, en este caso protestante.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
A principios de julio de 1709, las tropas suecas de 25.000 hombres se enfrentaron al ejército moscovita dos veces mayor en el campo, cerca de la ciudad de Poltava. Los cosacos asistieron en ambos bandos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La superioridad numérica del enemigo nunca fue un problema para Carlos XII, quien había becuadro a fuerzas rusas y polacas mucho mayores en el pasado. Pero esta batalla fue diferente.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El invierno en territorio hostil había debilitado a su ejército. Carlos XII quien solía liderar a sus tropas personalmente en las batallas, había sido herido días antes y delegó su función a varios oficiales, lo que generó confusión en las filas suecas durante la batalla.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
Esto resultó en la victoria para los moscovitas. Carlos XII y Mazepa tuvieron que huir de Ucrania y refugiarse en Moldavia otomana. Ivan Mazepa murió en el exilio en el pueblo Moldavo de Bender en otoño de 1709.</div>
</div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: 14px;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: 14px;"><br /></span></span></div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En otoño de 1708, el Zar obligó al Metropolita de Kyiv a condenar a Mazepa como traidor y declarar un anatema contra el. Luego de la batalla de Poltava, el rector de la Universidad de Kyiv que había comparado a Mazepa con Volodymyr el Grande, le condenó.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Cientos de alumnos de la universidad de Kyiv se trasladaron a Moskovia e hicieron ahí sus carreras, buscando acercarse a la iglesia ortodoxa ahí establecida para llegar a ser obispos o capellanes militares.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La deserción de Mazepa, hizo que el Zar se apresurara en la integración del Hetmanato en la estructura institucional y administrativa del Imperio. Un residente moscovita, ahora supervisaba al nuevo Hetman, Ivan Skoropadsky.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La anterior capital del Hetmanato, Baturyn, fue arrasada por los moscovitas, así que crearon una nueva más cerca de la frontera con Moscovia, el pueblo de Hlujiv.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Las tropas moscovitas hicieron una base permanente en el Hetmanato. Se confiscó los bienes y arrestó a los familiares de los oficiales cosacos que estaban con Mazepa.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Luego de que Moscovia ganara la Guerra del Norte en 1721, Pedro I cambió el nombre de Tzarato de Moscovia por Imperio Ruso y se proclamó a sí mismo como su primer Emperador.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Al año siguiente, el Zar usó la muerte de Skoropadsky para liquidar el título de Hetman. Colocó al Hetmanato bajo la jurisdicción la la “Universidad de la pequeña Rusia”, dirigida por uno de sus oficiales imperiales.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
Los cosacos protestaron y enviaron una delegación a San Petersburgo para pelear por sus derechos. El Zar ordenó el arresto del líder de la oposición cosaca, el Coronel Pavlo Prolubotok, quien moriría luego en prisión.</div>
</div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: 14px;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: 14px;"><br /></span></span></div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Se hIzo un documento llamado “Pacta et conditiones” presentado por Pylyp Orlyk, el Hetman elegido por los cosacos exiliados en Moldavia luego de la muerte de Mazepa. No reconocían a Skoropadsky, el Hetman electo bajo orden de Pedro I como su líder legítimo.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Este documento, conocido en Ucrania como “Constitución de Pylyp Orlyk”, limitaba el poder del Hetman para garantizar los derechos de las tropas y oficiales cosacos, especialmente los de Zaporyzhia, muchos de los cuales apoyaban a Mazepa.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los cosacos del Hetmanato consideraron la muerte de Pedro I, en febrero de 1725, pocas semanas después del arresto de Polubotok, como un castigo divino por los abusos del Zar. También como la oportunidad de recuperar los privilegios usurpados por el Zar.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La restauración del cargo de Hetman encabezaba su agenda. En 1727, alcanzaron su propósito al elegir un oponente de Pedro I, el Coronel Danylo Apostol, como cabeza del recién reestablecido Hetmanato.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
Los textos cosacos de este periodo (principios del siglo 18), usaban indistintamente los terminos Rus’, Rutenia, Malorusia (pequeña Rusia) y Ucrania para referirse al Hetmanato, debido a la interconexión de entidades políticas entonces.</div>
</div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: 14px;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: 14px;"><br /></span></span></div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Las fronteras del Imperio Ruso avanzaron rápidamente al oeste y al sur, haciendo que los otomanos retrocedieran del norte Del Mar Negro y provocando la partición de la CPL, que desaparecería del mapa de Europa.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
En esta época, Caterina II de Rusia, Federico II de Prusia y Joseph II de Austria, fueron conocidos como los “déspotas ilustrados”. Todos tomaron parte en la partición de Polonia (1772-1795).</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Caterina II gobernó el Imperio Ruso por más de 30 años (1763-2796) y su política de poder absoluto y aplicación de normas universales para todas las partes del Imperio y sus súbditos no eran compatibles con la existencia del Hetmanato.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
La abolición de las fronteras internas y la completa incorporación del Estado Cosaco en el Imperio se convirtió en una de las prioridades de la emperatriz en la región.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-top: 1em;">
“Malorusia (Ucrania), Livonia y Finlandia, son provincias gobernadas con privilegios” escribió Caterina en 1764. “Al igual que Smolensk, deben rusificarse de la forma más simple posible para que dejen de buscar el bosque como lobos. Será sencillo si se buscan gobernadores sabios para estas provincias. Cuando los Hetmans se marchen de Malorusia, cada esfuerzo debe encaminarse a erradicar de la memoria su existencia, solo hay que dejar ese cargo vacío”.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-top: 1em;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-top: 1em;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-top: 1em;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El primer monarca ruso en eliminar el cargo de Hetman fue Pedro I, luego de la muerte de Ivan Skoropadsky en 1722. El renacimiento del Hetmanato luego de la muerte del Zar en 1725, con la elección de un nuevo Hetman dos años después, no duró mucho.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Llegó a su fin a mediados de los 1730s, cuando el gobierno Imperial prohibió la elección de un nuevo líder cosaco, luego de la muerte del Hetman Danylo Apóstol.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Con el corto renacimiento del Hetmanato en 1759, el bastón de mando no fue a un Coronel cosaco sino al presidente de la Academia Imperial de Ciencias de Rusia, un talentoso joven de 22 años, llamado Kyrylo Rozumovsky.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Rozumovsky era un nativo del Hetmanato, educado en la Universidad de Göttingen, miembro de la Corte Imperial. El secreto de su meteórica carrera se debía a sus lazos familiares.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Su hermano mayor, Oleksii, un cosaco con gran talento como cantante, acabó cantando para el coro de San Petersburgo, donde conoció a la nieta de Pedro I, Elizabeth, futura Emperatriz de Rusia.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Se hicieron amantes y según algunos autores, se casaron en secreto. De una forma u otra, el cosaco Oleksii Rozum, pasó a ser el conde ruso Alejsei Rozumovsky.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
Bajo el consejo del “Emperador de la noche” como le llamaban los cortesanos, convenció a Elizabeth para que restaurara el cargo de Hetman, que fue dado a su hermano menor.</div>
</div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
</div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
</div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Caterina II se convirtió en Emperatriz como resultado de un golpe respaldado por la guardia imperial, que asesinó a su marido y monarca legal, Pedro III.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Nacida como Sophie Friederike Auguste con Anhalt-Zerbst-Dornburg, no tenía mucha opción al trono ruso. Caterina escribió a Voltaire que “cada guardia, al verme, puede decir que gracias a él estoy aquí”.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Entre quienes pensaban de esta manera estaba el Hetman Kyrylo Rozumovsky, quien a cambio de sus servicios quería gobernar el Hetmanato. Igualmente sus súbditos en el Hetmanato querían mayor autonomía.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Pero Caterina llamó al Hetman a San Petersburgo y abolió el Hetmanato en otoño de 1764. En su lugar colocó al general Petr Rumiantsev, ruso étnico, quien asumió el título de gobernador general de Malorusia, como renombraron a Ucrania en el Imperio Ruso.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
El estuvo al mando por más de 20 años e introdujo la servidumbre en el Hetmanato, así como los impuestos imperiales y el sistema postal. A principios de los 1780s, liquidó la autonomía territorial del Hetmanato y abolió el sistema administrativo y militar cosaco.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Esta macabra transición duró más de veinte años, con acostumbramiento progresivo de la población, sin revueltas ni mártires de los cosacos ucranianos. En el curso del siglo 18 fueron perdiendo territorio y libertades.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-top: 1em;">
En un decreto hecho por Caterina en mayo de 1783, se prohibió a los campesinos viviendo en tierras de burgueses el abandonarlas y se les obligó a trabajar para ellos de forma gratuita. Fue el tercer establecimiento de la esclavitud.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-top: 1em;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-top: 1em;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Hubo una voz que se alzó en contra de la servidumbre en el Hetmanato. Fue Vasyl Kapnist, descendiente de una familia de oficiales cosacos de la región de Poltava, quien escribió uno de los más conocidos textos de protesta “Oda a la Esclavitud”, en 1783.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Con respecto al trato de la Emperatriz hacia su pueblo, escribió “Llevas el peso de poner cadenas en las manos que te bendijeron”.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Kapnist fue uno de los muchos de la élite ucraniana que hicieron buena parte de sus carreras en San Petersburgo y contribuyeron a desarrollar tanto la literatura y cultura ucraniana como la rusa. Su “Oda” es un texto venerado en la literatura rusa.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Así como el clero ucraniano se trasladó a la Rusia de Pedro I y se unió al clero Imperial, en la era de Caterina hubo migración a San Petersburgo de los hijos de oficiales cosacos y alumnos de la Academia de Kyiv que optaban por profesiones seculares.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Solamente entre 1754 y 1768, más de 300 alumnos de la Academia escogieron el servicio Imperial o se mudaron a Rusia. Allí se preparaban para ampliar sus estudios en el extranjero y luego volver al Imperio.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Había el doble de doctores ucranianos que rusos y en las últimas dos décadas del siglo XVIII, más de un tercio de los estudiantes del colegio de profesores de San Petersburgo, venían del Hetmanato.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px;">Caterina detuvo la selección de clérigos ucranianos para la Iglesia rusa (cuando ella tomó el poder, la mayoría de los obispos de Rusia venían de Ucrania), pero seguía el influjo de ucranianos en el servicio civil y militar.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<span style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif; font-size: 14px;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/ZjlctrWkNc4/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/ZjlctrWkNc4?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La carrera de Oleksandr Bezborodko es un bien ejemplo de cómo las nuevas generaciones de oficiales cosacos combinaron la lealtad al Hetmanato con el servicio al Imperio. Nacido en 1747, en la familia del canciller general del Hetmanato, Bezborodko estudió en la Academia de Kyiv.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Algunas décadas antes, esto sería el punto de inicio perfecto para una espectacular carrera en el Hetmanato, pero los tiempos cambiaron y Bezborodko obtuvo su rango de coronel al servicio del gobernador Imperial de Malorusia, Petr Rumiantsev, en lugar del Hetmanato.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El joven Bezborodko participó en la guerra contra los otomanos, mostró su valor en. numerosas batallas y estuvo a la cabeza de la cancillería de Rumiantsev. Promovido en 1774, al año siguiente se encontraba en San Petersburgo al servicio directo de la Emperatriz.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1768-1774, la Guerra Ruso-Turca, que propulsó la carrera de Bezborodko y lo hizo llegar del Hetmanato a la capital Imperial, tuvo un gran impacto en las tierras ucranianas. Una revuelta del banco derecho del Dnipró en la primavera de 1768 fue el detonante del conflicto.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En realidad dos revueltas ocurrieron a la vez. Los polacos se negaban a aceptar los mismos derechos y privilegios a los ortodoxos que a los católicos. Y por otra parte, los cosacos de Zaporyzhia se unieron a los de la corte Imperial para exigir esta igualdad.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En verano de 1768, el ejército ruso cruzó la frontera del Dnipró con la CPL, atacando tanto al bando católico como a los campesinos y cosacos ortodoxos. Esto les tomó por sorpresa ya que veían a las tropas zaristas como sus liberadores. El Imperio, seguía su propia lógica.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Ambas revueltas amenazaban la estabilidad de la región y ambas debían ser derrotadas. Pero resulta, que antes de que esto ocurriera, un destacamento cosaco, declarando estar al servicio ruso, cruzó la frontera polaca hacia el territorio del Khanato de Crimea, persiguiendo al bando polaco, supuestamente.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
Los otomanos, junto con los franceses, estaban preocupados por la creciente influencia rusa en la región, aprovecharon el incidente para declarar la guerra al Imperio ruso, el cual aceptó.</div>
</div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: 14px;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: 14px;"><br /></span></span></div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El gobernador Gral, Petr Rumiantsev, lideró al ejército Imperial junto a un destacamento de cosacos, hasta Moldavia y Valaquia. Después de numerosas batallas exitosas, los rusos tomaron estos principados.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Además capturaron los fuertes que estaban bajo poder otomano, Izmail y Kiliia, en el Danubio, que actualmente se encuentran en Ucrania. Las fuerzas rusas tomaron también Crimea y la mayor parte del sur de Ucrania.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los otomanos estaban en camino. En el Mediterráneo, la flota rusa destruyó a la armada otomana con ayuda de consejeros británicos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Tratado de Kuchuk Kainarjae, firmado en 1774, parecía un retroceso en las aspiraciones rusas en la región del Mar Negro. Las tropas Imperiales tenían que abandonar los principados de Moldavia y Valaquia.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Además tuvieron que retirar sus tropas de Crimea. La razón era simple. Varios países europeos no estaban contentos del crecimiento repentino de la influencia rusa en la región. Pero el tratado beneficio al Imperio Ruso de otra forma, ya que repelió a los otomanos del norte del Mar Negro, Mar de Azov y Crimea.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Así Rusia estableció sus puestos de avanzada en el Mar de Azov y el Mar Negro. El Khanato de Crimea era ahora un estado independiente de Estambul, pero dependiente de San Petersburgo.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La anexión formal de Crimea al Imperio Ruso ocurrió en 1783, con el ejército ruso ocupando la península y enviando al Khan al exilio en Rusia central. Bezborodko, el arquitecto de la política exterior rusa, jugó un importante papel en estos hechos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Fue también el autor del llamado “Proyecto Griego”, un plan para destruir al Imperio Otomán y establecer el nuevo Bizancio bajo control ruso, así como la creación de Dacia, un nuevo país en el Danubio de la unión de Moldavia y Valaquia.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
El proyecto nunca salió adelante, pero su eco aún resuena en los nombres griegos dados por las autoridades imperiales a lugares de Crimea, incluyendo Simferopol, Yevpatoria y Sevastopol, donde se encuentra la famosa base naval.</div>
</div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: 14px;"><br /></span></span></div>
<div>
<span style="color: #1d2129; font-family: "helvetica" , "arial" , sans-serif;"><span style="font-size: 14px;"><br /></span></span></div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El cierre militar de la frontera de la estepa, permitió su colonización, promovida por el gobierno oficial. Ya los cosacos no eran necesarios en el área. De hecho, las autoridades imperiales les querían fuera, ya que eran proclives a revueltas, peleas y conflictos con los poderes vecinos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Al año siguiente de la revuelta de Pugachev, en 1775, las tropas imperiales rusas que volvían del frente moldavo, rodearon el fuerte de Zaporyzhia y dispersaron a los cosacos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Algunos fueron reclutados en nuevas formaciones cosacas, como los cosacos Del Mar Negro, que eventualmente navegaron a la península de Kuban (actualmente en Rusia), bordeando el turbulento Cáucaso Norte. En el vídeo se observa como conservan la cultura ucraniana.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Otros se quedaron, pero ya no como una fuerza organizada. La colonización en masa de la estepa ucraniana comenzó mientras aún estaban bajo control cosaco. Los propios Zaporyzhianos, invitaban a los campesinos a refugiarse en la región.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Luego el gobierno estableció asentamientos ocupando tierras de los cosacos. Eran refugiados serbios del Imperio Otoman asentados al norte de Yelysavetgrad (actual Kirovograd) y Bajmut (hoy Artenivsk en Donetsk), llamados respectivamente Nueva-Serbia y Slavo-Serbia.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Como la frontera con el Khanato se movió al sur, producto de la guerra ruso-turca y la anexión de Crimea, todas las tierras de Zaporyzhia se convirtieron en parte de una provincia imperial llamada Nueva Rusia.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
De 1789 a 1790, los primeros menonitas llegaron a la regional desde Prusia, en un intento por evitar el servicio militar obligatorio y se asentaron en la isla cosaca de Jortysia. Pronto se le unieron protestantes alemanes y católicos de Europa Central.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Sin embargo, la mayoría de los “forasteros” venía de los dominios del Imperio Otoman, griegos, búlgaros y moldavos. Las autoridades imperiales buscaban granjeros y artesanos, animándoles a inmigrar y ofreciéndoles tierras, ventajas fiscales y beneficios que los rusos sólo verían en sus sueños.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/eYmZhWKm_kU/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/eYmZhWKm_kU?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
</div>
WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-15696883493069490472020-01-21T08:52:00.001-08:002020-01-21T08:52:39.664-08:00Los Cosacos Ucranianos I<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
A lo largo de los siglos XV y XVI, la estepa ucraniana sufrió grandes cambio políticos, económicos y culturales. Por primera vez, desde los tiempos de la Rus’ de Kyiv, los poblados fronterizos dejaron de retroceder hacia los Cárpatos y los pantanos del Prypiat y comenzaron a avanzar al sureste. Estos ucranianos, que constituían una mayoría étnica absoluta en la frontera norte del Mar Negro, se convirtieron en las principales víctimas de la economía de tráfico de esclavos del Imperio Otomán, cuyas leyes islámicas permitían la esclavización de todo no-musulmán.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Se estima que el número de Ucranianos y Rusos llevados a los mercados de esclavos en Crimea (para entones Estado vasallo del Imperio Otomán) durante los siglos XVI y XVII variaban entre 1,5 y 3 millones. Los niños y adolescentes tenían precios mas altos. La mayoría de los hombres trabajaban el campo o en galeras, mientras que las mujeres llevaban a cabo trabajos domésticos. Algunos hombres jóvenes hacían carreras administrativas para el Imperio Otomán, pero la mayoría de ellos eran eunucos. Alguna mujeres eran llevadas a los harem de los sultanes o altos cargos otomanos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Una joven ucraniana conocida por la historia como Roxolana, llegó a ser la esposa del más poderoso de los sultanes Otomanos, Suleimán el magnífico, que reinó de 1520 a 1566. Su hijo se convirtió en sultán bajo el nombre de Selim II. Bajo el nombre de Hürrem Sultán, Roxolana patrocinó la caridad musulmana e influyó la arquitectura del Imperio Otomán, por ejemplo el Haseki Hürrem Sultán Hamami, unos baños cercanos a Hagia Sophia en Estambul.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los ataques tártaros y el comercio de esclavos dejó profundas cicatrices en la memoria del pueblo ucraniano. El destino de los esclavos fué la inspiración de numerosas “dumas”, canciones épicas ucranianas que lamentaban el destino de los cautivos, describiendo sus intentos de escapar de la esclavitud y glorificando a los hombres que les salvaban y liberaban.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Estos héroes folklóricos eran conocidos como Cosacos (Kozak). Ellos peleaban contra los tártaros, llevaban a cabo expediciones marítimas contra los otomanos y liberaban esclavos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/RD4GM6H-xrs/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/RD4GM6H-xrs?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los primeros cosacos eran nómadas y su nombre se lo dieron quienes les temían, los tártaros y otomanos. Les nombraron como “Kozak”, un nombre de origen túrquico, que dependiendo del contexto, puede significar guardia, hombre libre o forajido.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1492, el año en que Cristóbal Colón atracó en una isla del Caribe llamándola San Salvador y el Rey Fernando y la Reina Isabel firmaron el decreto para expulsar a los judíos de España, los cosacos hicieron su primera aparición en la arena internacional.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Según una reclamación enviada por el Khan de Crimea al Gran Duque Alexander de Lituania, unos sujetos del ducado de las ciudades de Kyiv y Cherkasy, habían capturado y saqueado una embarcación tártara en el río Dnipró. Entonces, este ordenó a sus oficiales ucranianos (utilizó literalmente la palabra “ucranianos” en su comunicado), que investigaran a los cosacos, ya que podrían ser los responsables del ataque. Posteriormente ordenó ejecutar a los perpetradores y que se entregaran a los representantes del Khan sus pertenencias, que aparentemente incluían la mercancía robada.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El siguiente año, el Khan acusó a los cosacos de Cherkasy de atacar al embajador moscovita. En 1499, se describió a los cosacos en el estuario del Dnipró devastando los alrededores del fuerte tártaro de Ochakiv.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los oficiales de la frontera lituana trataban por una parte de detener los asaltos de los cosacos, mientras por la otra los usaban para proteger la frontera de los tártaros.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1553, el Gran Duque envió al capitán de Cherkasy y Kaniv, el Principe Myjailo Vyshnevetsky, a construir un fuerte después de los rápidos del Dnipró para detener el paso de las expediciones cosacas.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Vyshnevetsky se valió de la ayuda de sus propios cosacos para llevar a cabo la construcción del fuerte. Esto fue interpretado por el Khan de Crimea como un asentamiento cosaco en su contra y al año siguiente envió a su ejército a atacar el reducto de Vyshnevetsky. El Principe Vyshnevetsky se convirtió en el primer Hetman cosaco (título que daba el ejército polaco a sus comandantes superiores) y gran luchador contra los tártaros y otomanos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/ivIjxY2YbpY/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/ivIjxY2YbpY?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px;">
LOS COSACOS UCRANIANOS parte 4</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La mayoría de los cosacos provenían de los grandes latifundios de magnates y nobles para evitar la servidumbre. La colonización de Ucrania correspondiente a el tramo medio del río Dnipró, era un proyecto común entre los cosacos y los príncipes de Volhynia. En 1559, Kostiantyn Ostrozky señor del palatinato de Kyiv, se adueñó de un amplio territorio a lo largo del río Dnipró. Su jurisdicción se expandía a Kaniv y Cherkasy y sus responsabilidades incluían a los cosacos, quienes a veces facilitaban y otras dificultaban la colonización de la estepa por sus continuos ataques a los tártaros y otomanos. Ostrozky inició los primeros esfuerzos para reclutar a los cosacos en el servicio militar, no tanto para usarlos como fuerza de lucha, sino más bien para alejarlos de las tierras de después de los rápidos del Dnpró y conseguir alguna forma de control sobre estos guerreros.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La Guerra Livonia aumentó la demanda de guerreros en la frontera Lituana con Moskovia y se formaron unidades cosacas en los 1570s, una de ellas de hasta 500 hombres. La reorganización de los cosacos de milicias a unidades militares comandadas por oficiales del ejército, inauguró una nueva era en su historia. Por primera vez se utilizó el término de “Cosaco registrado”. Los cosacos que se unían al servicio militar eran incluidos en este registro, eran exentos de pagar impuestos y no estaban sujetos a la jurisdicción de los oficiales locales. Además recibían un salario.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/M2Qc3Qhtu6M/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/M2Qc3Qhtu6M?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1590, la Dieta de la Comunidad Polaco-Lituana, decretó la creación de una fuerza de 1000 cosacos registrados para proteger las fronteras ucranianas de los tártaros.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Pero los cosacos, que hasta entonces habían estado acosando las dependencias del Imperio Otomán (el Khanato de Crimea y el Principado de Moldavia) y la costa del Mar Negro, ahora destinarían su furia hacia su territorio. Los cosacos se rebelaron, no contra el estado, sino contra sus propios “padrinos”, los príncipes de Volhynia, en particular contra el Principe Janusz Ostrozky (en polaco Ostrogsky) y su padre, Kostiantyn, quienes se apoderaban de sus tierras.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Kryshtof Kosynsky, otro noble víctima de los Ostrozky, se convirtió en caudillo cosaco. Cuando Janusz se apoderó de las tierras de Kosynsky basándose en una concesión real, Kosynsky no perdió tiempo en una queja inútil al Rey, sino que reunió a sus cosacos y atacó el castillo de Bila Tserkva, cuartel general del joven Ostrozky, pero fue derrotado por el ejército privado de cosacos de Ostrozky junto a una fracción de las tropas del Príncipe de Volhynia, Oleksandr Vyshnevetsky.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
No era raro ver bandos de cosacos contra cosacos, ya que eran guerreros libres. Los cosacos elegían al comandante que seguirían en determinada batalla, pero una vez acabada la expedición, eran libres de hacerle a un lado o incluso ejecutarle si este actuaba en contra de sus intereses.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Había muchas divisiones entre los propios cosacos, independientemente si estaban o no registrados. Los cosacos registrados eran reclutados de la clase terrateniente, cuyos miembros residían en pueblos y asentamientos entre Kyiv y Cherkasy. Ellos tenían la oportunidad de obtener derechos especiales por su servicio al reino.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Por otra parte estaban los Cosacos Zaporozianos, muchos de ellos campesinos, quienes construyeron una fortificación llamada Sich en una isla después de los rápidos del Dnipró. Ellos estaban fuera de las órdenes reales y causaban la mayoría de problemas a los tártaros de Crimea.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/EIXctSrNxWA/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/EIXctSrNxWA?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Severyn Nalyvaiko, un conocido comandante de las tropas de Ostrozky, fue el encargado de controlar la revuelta cosaca (donde la mayoría eran campesinos), pero pronto se halló en una complicada alianza con los rebeldes cosacos de Zaporyzhia. Para 1596 ya no estaba a las órdenes de los Ostrozky, sino actuando por su cuenta, liderando una revuelta aún mayor que la iniciada por Kosynsky.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los principios de los 1599s fueron de malas cosechas, que causaron hambrunas. El hambre llevó a muchos campesinos a marcharse de los campos de los nobles hacia las filas de los cosacos. Esta vez las comitivas reales fueron insuficientes para suprimir la sublevación, así que acudió el ejército real, encabezadas por el ejército polaco. En mayo de 1596, el ejército polaco rodeó un campamento cosaco del margen izquierdo del Dnipró. Los cosacos locales, o viejos, se volvieron contra los “nuevos” y entregaron a Nalyvaiko a los polacos a cambio de amnistía. Ejecutado en Varsovia, Nalyvaiko se convirtió en un mártir para las causas cosaca y ortodoxa a los ojos de los cronistas cosacos y poetas de la era romántica.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
En 1553, Erich von Lassota, emisario del Emperador romano Rodolfo II, visitó a los cosacos de Zaporyzhia para pedirles que se unieran en su guerra contra el Imperio Otomán. Tres años más tarde, Alessandro Comuleo, un representante del Papa, llegó allí con una misión similar. Poco se obtuvo de estas misiones, aparte de las cartas de Columeo y el diario de Lassota, que describían el orden democrático en el Sich de Zaporyzhia y nos ayudaron a conocer la historia temprana de los cosacos. Pero los cosacos, ahora conocidos en Viena y Roma, pronto serían reconocidos en lugares lejanos como Paris y Londres, por ser una amenaza mayor contra Moskovia.</div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
</div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los cosacos ucranianos comenzaron su carrera internacional en los 1550s, sirviendo al Tzar de Moskovia, Iván el Terrible. Por otra parte, más de 10.000 cosacos se unieron al ejército real del Hetman Stanislaw Zolkiewski de Polonia cuando marchó a Moscú en 1610.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1618 un ejército de 20.000 cosacos se unió a las tropas polacas en su campaña hacia Moscú y tomaron parte en el cerco a la capital. Los cosacos ayudaron a que la guerra acabara en condiciones favorables para el Reino de Polonia. Uno de sus logros fue transferir a Polonia el territorio de Chernihiv, el cual el Gran Ducado de Lituania había perdido a principios del siglo XVI. A mediados del siglo XVI, Chernihiv se convirtió en parte importante del dominio cosaco. Como de costumbre, los cosacos ayudaban o bloqueaban el avance del Reino de Polonia en el avance de su agenda exterior.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En su guerra con Moskovia, la Comunidad Polaco-Lituana nunca tuvo el apoyo esperado del Imperio Otomán, en parte debido a las continuas expediciones marítimas y ataques de los cosacos al litoral otomano. En 1606, descendieron por el Dnipró y entraron al Mar Negro en sus barcos llamados “gaviotas” (Chaiky), atacando Varna, una de las más fuertes fortalezas otomanas en la costa oeste del Mar Negro. En 1614 saquearon Trabzon en la costa sur occidental y al año siguiente entraron en la bahía de Estambul y atacaron los suburbios, tal y como lo hicieron los vikingos 750 años antes. Los cosacos fueron a robar, vengarse y como cuentan las canciones folklóricas de Ucrania, a liberar a los esclavos. En 1616 atacaron Kaffa, el principal centro de venta de esclavos en la costa de Crimea y liberaron a todos los cautivos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Embajador francés en Estambul, Conde Philippe de Harlay of Césy, escribió al Rey Luis XIII en julio de 1620, “cada vez que los cosacos se acercan por el Mar Negro, consiguen un increíble botín a pesar de sus pequeñas fuerzas y tienen una reputación que hace falta golpear con la porra a los soldados turcos para que vayan a pelear contra ellos en las muchas galeras que el gran señor (sultán) envía con gran dificultad”</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/PnWFw4mC94Q/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/PnWFw4mC94Q?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Continuemos con la historia y la época cosaca en el siglo XVII. En 1620, el Imperio Otoman pasó a través de Moldavia con un ejército de 120.000 hombres, comandados por el propio sultán, en ruta hacia la Comunidad Polaco Lituana. Los otomanos se enfrentaron a un ejército de unos 40.000 hombres allí, la mitad Cosacos ucranianos liderados por Petro Konashevych-Sahaidachny, héroe de la campaña de Kaffa en 1616 y comandante de la marcha a Moscú dos años después. La batalla duró un mes, librándose en la rivera del río Dniester, cerca del fuerte de Jotyn, el cual fue tomado por los otomanos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La batalla de Jotyn acabó sin una victoria clara para ninguno de los bandos, pero este resultado incierto fue considerado en Varsovia como un triunfo del Reino de Polonia. Los polacos habían detenido al Imperio Otoman en sus fronteras y firmaron un tratado de paz que no conllevaba pérdidas territoriales. Este resultado no hubiese sido posible sin la ayuda de los cosacos. Por primera vez (aunque por poco tiempo), los cosacos gozaron de la simpatía de toda la Comunidad Polaco Lituana (CPL).</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
Los logros cosacos en Jotyn, permitieron retomar su agenda política y social en la CPL. Su demanda principal era el status de nobleza para sus oficiales, o incluso de todo su ejercito. Según Kasiian Sakovych, profesor de la escuela de la hermandad de Kyiv, los cosacos lucharon por su “Libertad Dorada”, un nombre código para los derechos y libertades disfrutadas por la nobleza de la CPL. “Se esforzaron ardientemente para lograrlo”, escribió Sakovych “aunque no pudiese otorgarse a todos, solo a aquellos que defendieron la patria y su señor. Los caballeros la ganaban por su valor en las guerras: no la compraban con dinero sino con su sangre”. El reconocimiento de los cosacos como caballeros los acercaría a la nobleza.</div>
</div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/7iT54oRUUz0/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/7iT54oRUUz0?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
</div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
</div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Hubo alzamientos cosacos en 1625, 1630, 1737 y 1638. No solo luchaban por los derechos y libertades de los cosacos, sino además por mantener la fe ortodoxa en su territorio. Así, consiguieron en 1638 que la CPL reconociera el Hetmanato Cosaco como un estado separado con sus propios derechos y privilegios, no limitados a los períodos de servicio militar, incluyendo el derecho a que sus descendientes heredaran su territorio y condiciones.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Además, las autoridades polacas redujeron el número de cosacos registrados a 6.000 (la mitad de la cuota acordada en 1625) y los colocaron bajo la jurisdicción del Gran Hetman Real, comandante general del ejército polaco. El comisionado cosaco y seis coroneles cosacos eran todos nobles polacos. El más alto rango que un cosaco podía obtener en el ejército, era el de capitán. Los seis regimientos tenían que hacer turnos de servicio como tropas de guarnición en el Sich de Zaporyzhia, donde se encontraba el fuerte rebelde de los cosacos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Para impedir las expediciones marítimas de los cosacos y mejorar las relaciones con el Imperio Otoman, las autoridades reconstruyeron la fortaleza de Kodak, al comienzo de los rápidos del Dnipró, originalmente construida en 1635 pero luego quemada por los cosacos. El arquitecto enviado para supervisar la reconstrucción fue el ingeniero francés Guillaume Levasseur de Beauplan, quien en 1639 hizo el primer mapa de Ucrania.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Con los cosacos pacificados y acomodados en cierto grado, el Dnipró cerrado a la salida de expediciones al Mar Negro y el Sich de Zaporyzhia bajo control, la CPL entró en una década que se conoció como “la paz dorada”. En esta época hubo extensión de los latifundios y posesiones de los nobles hacia la estepa. La población creció, con nuevos magnates, nuevos campesinos y colonos judíos. Esta fue la calma que precedió a la tormenta.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/8oP3kmq6Tiw/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/8oP3kmq6Tiw?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La alianza cosaca-Ortodoxa comenzó a interesarle realmente a Varsovia en otoño de 1632, cuando el ejército moscovita cruzó la frontera de la CPL en un intento de recapturar Smolensk y otros territorios perdidos. La CPL fue hallada desprevenida, con pocas tropas para defender sus fronteras, casi como en 1620, cuando Sahaidachny salvó al país en la batalla de Jotyn.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La solución de Varsovia a este problema fue llamada Acomodación de la Nación Rutena de Rito Griego. La iglesia ortodoxa reconocería reconocimiento como entidad legal con iguales derechos y privilegios que la iglesia Uniata. El trato, negociado en la Dieta de la Comunidad con representantes de la nobleza ortodoxa y respaldado por el futuro Rey, Wladyslaw IV, logró ciertas metas políticas. A corto plazo, trajo la lealtad ortodoxa a la Comunidad y aseguró la participación de los cosacos en la guerra de Smolensk apoyando las fuerzas de la CPL. Pero este reconocimiento de la Iglesia por las autoridades reales, llevó a una ruptura entre la jerarquía ortodoxa y los cosacos, ya que la iglesia no necesitaba más de la protección de estos para subsistir.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Como pensaron los promotores del pacto, la reaproximación de la Iglesia Ortodoxa a las autoridades reales llevó a un nuevo liderazgo eclesiástico. Para fortalecer la paz con Varsovia, los participantes ortodoxos de la Dieta eligieron a un nuevo metropolita, Pedro Mohyla. Al entrar en Kyiv, Mohyla arrestó a su predecesor, encerrándole en una celda en el Monasterio de las Cuevas. Como ex oficial del ejército polaco y arquimandrita del Monasterio de las Cuevas, el nuevo líder ortodoxo sabía lo que hacía. Mohyla tenía a los cosacos como sus protegidos y ahora contaba con la aprobación real.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/j35NoGT9xJ8/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/j35NoGT9xJ8?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Pedro Mohyla no tenía sangre real, pero como hijo de dirigente ortodoxo (hospodar) del Principado de Moldavia, era miembro de la aristocracia de la CPL. Los panegiristas de Mohyla le celebraban como el nuevo líder de la Rus’ de Kyiv.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Mohyla se embarcó en la misión de restaurar todas las iglesias de la era de la Rus’ de Kyiv con mucha seriedad, reconstruyendo algunas de ellas. “Restaurar” a mediados del siglo XVII, tenía un significado un poco distinto al actual. Como lo muestra la fachada de la Catedral de Santa Sofía actualmente, Mohyla y sus arquitectos nunca trataron de volver al modelo bizantino. El nuevo estilo con el que “restauraron” las iglesias, vino de occidente y estaba influenciado por el barroco europeo. La Catedral de Santa Sofía como la conocemos hoy, es un perfecto ejemplo de la mezcla de estilos culturales y tendencias que definían la actividad de Mohyla como Metropolita. Aunque los frescos de Bizancio embellecen su interior, la Catedral tiene una fachada de iglesia barroca.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
La occidentalización de la herencia bizantina, y la adaptación de la Iglesia ortodoxa a los retos de la reforma y contra reforma eran los que guiaban las innovaciones eclesiásticas y educativas de Mohyla. Así como en la arquitectura, no solo era el modelo occidental, sino también el católico. Los de la Uniata y los ortodoxos competían tratando de emular la reforma católica sin perder mucho de sus raíces bizantinas. Mientras los de la Uniata podían enviar a sus alumnos a Roma y a universidades jesuitas en Europa central y occidental, los ortodoxos no tenían esa posibilidad. Mohyla cambió esto estableciendo la primera universidad ortodoxa en Kyiv para adaptar el currículum de la universidad jesuita a sus necesidades. La Universidad, creada en 1632 mediante una fusión de la escuela de la hermandad de Kyiv y la escuela del Monasterio de las Cuevas, luego fue conocida como la Academia Mohyla de Kyiv y actualmente es una de las principales universidades de Ucrania.</div>
</div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
</div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
</div>
<div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Mohyla se aseguró de que Kyiv estuviera a la cabeza como centro de publicaciones de las tierras ortodoxas en la CPL y el resto del mundo. Los libros publicados en Kyiv en la década de los 1640s, encontraron lectores en lugares lejanos a Ucrania. Uno de ellos, el “Liturgicom”, fue el primer libro en sistematizar la práctica litúrgica ortodoxa.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Hay que destacar que Kyiv, una ciudad apenas importante para la religión ortodoxa desde la invasión mongol en 1240, tuvo un papel de liderazgo en la Reforma Ortodoxa, no Moscú ni Constantinopla.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los patriarcas moscovitas se habían aislado no sólo de la cristiandad del oeste, sino también de la del este, creyendo que no había religión tan verdadera como la del tzarato de Moskovia. Constantinopla, bajo control otomán, trato de conducir su reforma bajo el modelo protestante, pero no consiguió ir muy lejos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1638, el Patriarca Cyril Lucaris, quien 9 años antes había publicado la profesión de la fe ortodoxa en latín (Confessio) muy influenciado por la doctrina protestante, fue ahorcado por orden del Sultán, acusándole de instigar un ataque cosaco al Imperio Otomán. En el mismo año, un consejo eclesiástico en Constantinopla, le anatemizó por sus posturas teológicas. Esto hizo que las reformas de Mohyla prevalecieran y tuvieran un profundo impacto en el ámbito ortodoxo por 150 años más.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La Unión de Brest dejo a la sociedad rutena (belarusa y ucraniana) de la CPL en general y de las elites ucranianas en particular, divididas en dos iglesias, lo cual perdura hoy en día.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Esto sería totalmente diferente hoy en día si los cosacos ucranianos no hubiesen rescatado la iglesia ortodoxa ucraniana en su momento.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/vnCiS1saJp4/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/vnCiS1saJp4?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El levantamiento cosaco de 1648, conocido como “la Gran Revuelta”, fue la séptima gran insurrección desde el final del siglo XVI. La CPL había aplacado a las otras seis, pero ésta era muy grande para suprimirla.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Esta revuelta transformó el mapa político de toda la regional dando origen al Estado Cosaco, que muchos señalan como fundador de la actual Ucrania. Además, se inició una larga etapa donde Rusia se involucraba en asuntos de Ucrania y es ampliamente conocida como el inicio de las relaciones de Rusia y Ucrania como naciones separadas.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La Gran Revuelta comenzó exactamente de la misma forma que el primer levantamiento cosaco, liderado por Kryshtof Kosynsky en 1591, por una disputa territorial entre un magnate y Bogdan Jmelnytsky, un noble oficial cosaco.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Con 53 años, no era probable que liderará una revuelta, habiendo servido en numerosas batallas al Rey y habiendo sido canciller Cosaco después del levantamiento de 1638.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Luego de que un sirviente de un prominente oficial de la CPL le arrebatara el estado de Subotiv, Jmelnytsky reclamó en las cortes, pero no fue avalado. Más que eso, sus poderosos oponentes le llevaron a prisión. El escapó y huyó directamente al Sich de Zhaporyzhia, donde los cosacos rebeldes le dieron la bienvenida como uno más y le nombraron Hetman. Era marzo de 1648. La Paz Dorada había acabado y comenzaba La Gran Revuelta.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Jmelnytsky fue hacia el sur en busca de aliados, a pesar de la política reinante en la estepa, le ofreció al Khan de Crimea unir fuerzas. El Khan, cautelosamente, permitió a sus vasallos, la Horda Noghay del norte de Crimea, unirse en la batalla de los cosacos. A mediados del siglo XVII, la mayoría de los cosacos ya no iban a caballo, sino eran infantería, ya que el mantenimiento de esta caballería era demasiado costosa y solo se lo podían permitir los oficiales nobles. Esta nueva alianza de Jmelnytsky con los tártaros, que peleaban a caballo, lo que solucionaba el tema de la caballería.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1648, las fuerzas cosacas y tártaras derrotaron dos ejércitos polacos, uno cerca del río Zhovti Vody (agua amarilla) al norte del Sich de Zaporyzhia y el otro cerca del pueblo de Korsun, en la región central del Dnipró. La clave del éxito cosaco, aparte de la participación de la caballería Noghay (cerca de 4000 jinetes) en ambas batallas, fue la decisión de cambiar de bando de unos 6000 cosacos registrados, abandonando el mando polaco y uniéndose a la revuelta de Jmelnytsky.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El ejército polaco fue completamente barrido, sus dos comandantes en jefe, el Gran Hetman de la Corona y el Hetman de campo, así como cientos de oficiales, acabaron en cautividad tártara.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/d5ygWObeiWQ/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/d5ygWObeiWQ?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En junio de 1648, con el ejército polaco derrotado y la CPL en desorden, Bogdan Jmelnytsky se fue a su Chyhyryn natal a descansar y reflexionar. Pero los rebeldes no descansaban.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Se reunieron con los antiguos cosacos registrados en Bila Tserkva, un pueblo al sur de Kyiv y el levantamiento popular comenzó a extenderse por el resto de Ucrania. Inspirados por las victorias cosacas, los campesinos y la gente de los pueblos atacaron las propiedades de los latifundistas, acosaron a sus ejércitos privados en retirada, persiguieron a los curas católicos, pero quien llevó la peor parte, fueron los judíos de Ucrania.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Jmelnytsky mencionaba a los judíos como el cuarto escalón de los enemigos de los cosacos, pero para los rebeldes del banco derecho (el oeste Del Río Dnipró), los judíos eran su blanco prioritario en el levantamiento de 1648.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La religión era esencial para la identidad social. El cronista judío más conocido de estas masacres, Nathan Hannover, llamaba a los atacantes “griegos”, refieriéndose a la religión ortodoxa, no a la nacionalidad. Algunos rebeldes se sentían en la obligación de convertir a estos hombres judíos al cristianismo para salvarles de la masacre. Algunos de ellos se unieron a las filas cosacas, mientras otros volvieron al judaísmo una vez que el peligro había pasado.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Jmelnytsky y su ejército comenzó a moverse hacia el oeste del Dnipró en otoño de 1648. Acabaron con la vida de cientos de nobles polacos, judíos, uniatas y sacerdotes católicos hasta Kamianets en Podilia y Lviv en Galitzia. Muchos uniatas huyeron al oeste o se convirtieron a ortodoxos.</div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/EIXctSrNxWA/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/EIXctSrNxWA?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
En enero y febrero de 1649, en el pueblo de Pereiaslav, al sureste de Kyiv, Jmelnytsky se proclamó como el único jefe de la Rus’ y amenazó a los polacos con echarles hasta más allá del río Vistula.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Jmelnytsky se veía como el heredero del reino de Rus’ de Kyiv. Así entro triunfalmente en Kyiv en diciembre de 1648. El metropolita de Kyiv felicitó al Hetman, así como el patriarca de Jerusalén, quien se refirió a Jmelnytsky como un principe y le dio su bendición para la guerra contra los polacos.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
El Hetman cosaco había tomado el liderazgo de toda la nación, ya su lucha no se limitaba a los derechos de los cosacos. La forma de asegurar los desechos de la nación de Rus’ era crear un principado o un Estado.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Las fronteras de este Estado, deberían disputarse en batallas, la<br />mas crucial fue la del verano de 1649 cerca del pueblo de Zboriv, en Volhynia. Allí las fuerzas de Jmelnytsky, asistidas por los tártaros de Crimea bajo el Khan Islam III Giray, atacaron al ejército del nuevo Rey polaco Juan II Casimir.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Los cosacos obtuvieron la victoria, forzando a los oficiales polacos a firmar un acuerdo dando el reconocimiento real a la independencia del Estado Cosaco dentro de la CPL.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;">
Además el Rey accedió a registrar a 40.000 cosacos y les dió el derecho a gobernar en los tres palatinatos del este de la CPL, que eran Kyiv, Bratslav y Chernihiv, que constituyeron el territorio del nuevo Estado Cosaco, conocido en la Historia como Hetmanato.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-top: 1em;">
Como el Hetmanato se ubicaba en el lugar marcado por los cartógrafos polacos y franceses en décadas anteriores como “Ucrania”, pronto el Hetmanato se conocería con este nombre.</div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-top: 1em;">
<br /></div>
<div style="background-color: white; color: #666666; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; margin-top: 1em;">
<br /></div>
<div class="_5pbx userContent _3576" data-ft="{"tn":"K"}" data-testid="post_message" id="js_1pi" style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 1.38; margin-top: 6px;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La cabeza del nuevo Estado Cosaco, así como si comandante militar, era el Hetman. Gobernaba con la ayuda de sus generales, que incluían un canciller, un comandante de artillería, un juez general y otros oficiales.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La democracia militar de los primeros tiempos de los cosacos, que había sido de vital importancia en los primeros tiempos de la revuelta, había quedado en el pasado.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los Consejos Generales en los que cada cosaco tenía derecho a tomar parte, pasó a ser un Consejo de Coroneles y alto mando que decidían en los temas de importancia.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
A raíz de la revuelta contra los latifundios, que destruyó su sistema económico y se deshizo de sus actores principales, incluyendo a los judíos, los campesinos se declararon cosacos y se rehusaron a trabajar el campo para la nobleza.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El viejo sistema administrativo de la CPL estaba teóricamente igual, con el palatinato ortodoxo de Kyiv a cargo de un noble leal al Rey, pero gobernaba el Hetman cosaco sin siquiera informar al Rey de sus acciones.</div>
<div style="display: inline; font-family: inherit; margin-top: 6px;">
Se dividió el territorio del Hetmanato en “regimientos”, con un Coronel a cargo del cuerpo administrativo, fiscal y judicial de cada regimiento, pero ante todo de su organización militar. Los 20 regimientos estaba obligado a tener cosacos listos para la batalla.</div>
</div>
<div class="_5pbx userContent _3576" data-ft="{"tn":"K"}" data-testid="post_message" id="js_1pi" style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 1.38; margin-top: 6px;">
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La alianza con los tártaros de Crimea hizo posible las victorias de los cosacos los dos primeros años de la revuelta. Esta alianza trajo a Jmelnytsky a relacionarse con el Imperio Otoman, que tenía dependencias en la costa norte Del Mar Negro.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Estas dependencias incluían Crimea, Moldavia y Walakia (actual Rumania) e hicieron que las relaciones de Jmelnytsky con Estambul se mantuvieran activas sin ceder autonomía de su Estado Cosaco.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En el verano de 1651, en una batalla cerca del pueblo de Berestechko, en Volhynia, los tártaros desertaron en medio de la batalla, permitiendo que se rodeara y se aniquilara al núcleo del ejército cosaco. Hasta aquí se mantuvo la alianza con los tártaros.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Estado Cosaco necesitaba nuevos aliados. Jmelnytsky se enfocó en el Principado de Moldavia, que a pesar de ser un estado vasallo de los otomanos, se mantenían también en balance con Varsovia.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1650, el Hetman Cosaco forzó a Moldavia a una alianza enviando el ejército cosaco e imponiéndose al monarca moldavo, Vasile Lupu, a prometer a su hija Roxanda al hijo de Jmelnytsky, Tymish.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1652, Jmelnytsky envió nuevamente a sus cosacos “negociadores” a Moldavia. En el camino, vencieron a un gran ejército polaco en la batalla de Batih y luego se celebró la boda que colocó a Jmelnytsky en la élite internacional.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/nDmEiNU1Qzw/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/nDmEiNU1Qzw?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Jmelnytsky tuvo que buscar nuevos aliados contra el ejército polaco. La alianza con Moldavia acabó por una tragedia personal para Jmelnytsky. En septiembre de 1653, Tymish, su hijo mayor, de 21 años, fue asesinado mientras defendía la fortaleza de Suceava (actualmente en Rumania) contra las fuerzas unidas de Walakia y Transilvania, cuyos líderes estaban descontentos con la alianza de Jmelnytsky y Lupu.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El punto de inflexión en la internacionalización de la revuelta de Jmelnytsky ocurrió el 8 de enero de 1654, en el pueblo de Pereiaslav. Ese día, Bogdan Jmelnytsky y un grupo de cosacos, juraron lealtad al Zar Aleksei Romanov de Moskovia.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
No significaba una unión de Ucrania y Moskovia ni la reunión de dos pueblos “fraternales” como han sugerido los historiadores soviéticos. En registros antiguos de la embajada de Moskovia está la declaración de Jmelnytsky donde el Hetman apela a la solidaridad entre reinos ortodoxos.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Se necesitaron intérpretes para el entendimiento entre ambas partes y las cartas de Jmelnytsky están en archivos rusos junto a la traducción de los intérpretes.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Cuatro siglos de existencia en diferentes condiciones políticas, bajo el mando de distintos estados, había marcado las diferencias lingüísticas y culturales que dividirían a las futuras Belarus y Ucrania de Rusia.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/kNlrIQ9JpFE/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/kNlrIQ9JpFE?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Un representante de Moskovia, Vasilii Buturlin, acudió a la reunión en Pereiaslav en lugar del Zar, lo que no agradó demasiado a Jmelnytsky, pero este realizó el juramento de forma unilateral, ya que tenía prisa por contar con las tropas moscovitas en batalla.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los cosacos tomaron el acuerdo de Pereiaslav como un contrato con obligaciones de ambas partes. Ellos prometían lealtad y servicio militar a cambio de la protección ofrecida por Moskovia. Sin embargo, la cancillería moscovita se lo tomó como una adición su patrimonio de las ciudades de Kyiv, Chernihiv y Pereiaslav.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Independientemente de los detalles legales e ideológicos del tratado, el Zar cumplió con la promesa de Buturlin y le dio a los cosacos lo que el Rey polaco nunca dio: el reconocimiento del Estado Cosaco, el registro de 60.000 cosacos y el status especial del Hetmanato.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En primer lugar, el acuerdo sentó las bases de una alianza militar. No estableció fronteras al oeste del Hetmanato. Sus fronteras alcanzarían hasta donde sus sables pudieran llegar.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los ejércitos moscovitas y cosacos atacaron por sus frentes separados a la CPL: los cosacos, asistidos por tropas moscovitas, llevaron la ofensiva en Ucrania, con sus fronteras con Polonia; las tropas moscovitas lanzaron una ofensiva cerca de Smolensk y siguieron al oeste a través de Belarus y luego en Lituania, al norte de Lublin en la frontera del Gran Ducado y el Reino.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En el verano de 1655, la contraofensiva de la CPL colapsó. Los cosacos volvieron a tomar Lviv y las tropas moscovitas entraron en Vilnius, la capital del Gran Ducado. Era el comienzo de la era conocida en la historia de Polonia como “el diluvio”.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En el otoño de 1656, diplomáticos moscovitas hicieron un acuerdo con la CPL en Vilnius, que puso fin a las hostilidades polaco-moscovitas. Jmelnytsky y sus oficiales estaban enfurecidos por habérseles negado el acceso a las negociaciones. Moskovia había roto el acuerdo de Pereiaslav.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Bogdan Jmelnytsky, ignoró el trato polaco-moscovita y envío su ejército a apoyar a un aliado de Suecia, el monarca protestante de Transilvania, a pelear contra los polacos. Los suecos, al igual que Jmelnytsky, querían destruir la CPL.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Se comenzó a negociar un acuerdo entre Ucrania y Suecia que pondría fin a la CPL y garantizaría la supervivencia del Estado Cosaco, que había cobrado más fuerza por la traición del Zar a Ucrania. Jmelnytsky no vería la conclusión de esta nueva alianza internacional, ya que falleció en agosto de 1657.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/tIUcAWp7MYk/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/tIUcAWp7MYk?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
</div>
<div class="_3x-2" data-ft="{"tn":"H"}" style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px;">
<div data-ft="{"tn":"H"}" style="font-family: inherit;">
<div class="mtm" style="font-family: inherit; margin-top: 10px;">
<div class="_2a2q _65sr" style="font-family: inherit; height: 496px; margin-left: -12px; margin-right: -12px; overflow: hidden; position: relative; width: 496px;">
<a ajaxify="/sonidosdeucrania/photos/pcb.662600997416512/662600900749855/?type=3&__tn__=HH-R&eid=ARBDnaUx9TlZeSAbolj-adkCEuNh4rg2e__hiZCPr89lFKpuIofnpr8OeV-N9L626SU-bjp_AH21pEDM&size=420%2C250&fbid=662600900749855&source=13&player_origin=unknown&__xts__%5B0%5D=68.ARC_JwatzGLkZJOr0KFodQkhT5oAWBvJb-636OaZgAwsZ4A_8T_mv4oQYZiXaxtau7wy4aWYbe5FvYHrWKTonoxbJeBifY6h1u4d12Pb8_-0PRGI44l0TzXmfk8xRn7mFhCiSokfAf7kXGHTg5a7CNieOi3yKkC6c_hpf53v5GjMcZ9LytcQCiE-3r68vTzG5ibZiIaRKZDb2xeuyJYr_TZyhGwjyj_cFrXYXkEDFOwcdDn6BOqtca2_nYelmnFUI8teyg0E1kM4GDIDI1NnXmnPxylz1mJGykt0KVl2s0i5l1YxpnxoiTbe2K64mWmB6pBNhaeBtLcaH8wRv2ba6PQ" class="_5dec _xcx _487t" data-ploi="https://scontent.fmad8-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/37066204_662600910749854_645870778176241664_n.jpg?_nc_cat=111&_nc_ohc=aSWw6IVz7CMAX_-CkOn&_nc_ht=scontent.fmad8-1.fna&oh=8e537377ea6ea0308a49433aae9c8d9c&oe=5ED0EDCE" data-render-location="homepage_stream" href="https://www.facebook.com/sonidosdeucrania/photos/pcb.662600997416512/662600900749855/?type=3&__tn__=HH-R&eid=ARBDnaUx9TlZeSAbolj-adkCEuNh4rg2e__hiZCPr89lFKpuIofnpr8OeV-N9L626SU-bjp_AH21pEDM&__xts__%5B0%5D=68.ARC_JwatzGLkZJOr0KFodQkhT5oAWBvJb-636OaZgAwsZ4A_8T_mv4oQYZiXaxtau7wy4aWYbe5FvYHrWKTonoxbJeBifY6h1u4d12Pb8_-0PRGI44l0TzXmfk8xRn7mFhCiSokfAf7kXGHTg5a7CNieOi3yKkC6c_hpf53v5GjMcZ9LytcQCiE-3r68vTzG5ibZiIaRKZDb2xeuyJYr_TZyhGwjyj_cFrXYXkEDFOwcdDn6BOqtca2_nYelmnFUI8teyg0E1kM4GDIDI1NnXmnPxylz1mJGykt0KVl2s0i5l1YxpnxoiTbe2K64mWmB6pBNhaeBtLcaH8wRv2ba6PQ" id="u_5c_4" rel="theater" style="color: #385898; cursor: pointer; display: block; font-family: inherit; height: 330px; left: 0px; position: absolute; text-decoration-line: none; top: 0px; width: 496px;"></a><a ajaxify="/sonidosdeucrania/photos/pcb.662600997416512/662600900749855/?type=3&__tn__=HH-R&eid=ARBDnaUx9TlZeSAbolj-adkCEuNh4rg2e__hiZCPr89lFKpuIofnpr8OeV-N9L626SU-bjp_AH21pEDM&size=420%2C250&fbid=662600900749855&source=13&player_origin=unknown&__xts__%5B0%5D=68.ARC_JwatzGLkZJOr0KFodQkhT5oAWBvJb-636OaZgAwsZ4A_8T_mv4oQYZiXaxtau7wy4aWYbe5FvYHrWKTonoxbJeBifY6h1u4d12Pb8_-0PRGI44l0TzXmfk8xRn7mFhCiSokfAf7kXGHTg5a7CNieOi3yKkC6c_hpf53v5GjMcZ9LytcQCiE-3r68vTzG5ibZiIaRKZDb2xeuyJYr_TZyhGwjyj_cFrXYXkEDFOwcdDn6BOqtca2_nYelmnFUI8teyg0E1kM4GDIDI1NnXmnPxylz1mJGykt0KVl2s0i5l1YxpnxoiTbe2K64mWmB6pBNhaeBtLcaH8wRv2ba6PQ" class="_5dec _xcx _487t" data-ploi="https://scontent.fmad8-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/37066204_662600910749854_645870778176241664_n.jpg?_nc_cat=111&_nc_ohc=aSWw6IVz7CMAX_-CkOn&_nc_ht=scontent.fmad8-1.fna&oh=8e537377ea6ea0308a49433aae9c8d9c&oe=5ED0EDCE" data-render-location="homepage_stream" href="https://www.facebook.com/sonidosdeucrania/photos/pcb.662600997416512/662600900749855/?type=3&__tn__=HH-R&eid=ARBDnaUx9TlZeSAbolj-adkCEuNh4rg2e__hiZCPr89lFKpuIofnpr8OeV-N9L626SU-bjp_AH21pEDM&__xts__%5B0%5D=68.ARC_JwatzGLkZJOr0KFodQkhT5oAWBvJb-636OaZgAwsZ4A_8T_mv4oQYZiXaxtau7wy4aWYbe5FvYHrWKTonoxbJeBifY6h1u4d12Pb8_-0PRGI44l0TzXmfk8xRn7mFhCiSokfAf7kXGHTg5a7CNieOi3yKkC6c_hpf53v5GjMcZ9LytcQCiE-3r68vTzG5ibZiIaRKZDb2xeuyJYr_TZyhGwjyj_cFrXYXkEDFOwcdDn6BOqtca2_nYelmnFUI8teyg0E1kM4GDIDI1NnXmnPxylz1mJGykt0KVl2s0i5l1YxpnxoiTbe2K64mWmB6pBNhaeBtLcaH8wRv2ba6PQ" id="u_5c_4" rel="theater" style="color: #385898; cursor: pointer; display: block; font-family: inherit; height: 330px; left: 0px; position: absolute; text-decoration-line: none; top: 0px; width: 496px;"><br /></a></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-30671125320160072292018-10-11T03:48:00.000-07:002018-10-11T03:52:41.104-07:00Ucrania en la Comunidad Polaco-Lituana<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1385, en el pueblo de Kreva, hoy en Belarús, el Duque Jogaila de Lituania de 33 años, conocido como “Gran Duque de los lituanos y Señor de Rus’”, firmó un acuerdo prenupcial con los representantes de la Reina Jadwiga de Polonia, de 12 años. A cambio del trono polaco, aceptó el catolicismo para él y su reino e hizo una unión entre las tierras del Reino de Polonia y el Gran Ducado de Lituania. Al bautizarse tomó<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"> el nombre de Wladislaw y un año después, fue coronado Rey de Polonia. Al siguiente año, en 1387, las fuerzas polaco-lituanas combinadas arrebataron Galitzia a los húngaros y la unieron al Reino de Polonia.</span></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaB8rpwEXlxJWIm7Nq30-s58zPAKN9n-OqezGy473FYYp1HkQcBnAfP82-H30RCY-369x7-EcFxuwzM_NnwFtAmcS2lfnok31sCrFR2bJDODuhdSw45lxROt15QgYXS2XIghJkBDS9UNqg/s1600/26231324_561048447571768_260899611509488909_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="413" data-original-width="334" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaB8rpwEXlxJWIm7Nq30-s58zPAKN9n-OqezGy473FYYp1HkQcBnAfP82-H30RCY-369x7-EcFxuwzM_NnwFtAmcS2lfnok31sCrFR2bJDODuhdSw45lxROt15QgYXS2XIghJkBDS9UNqg/s320/26231324_561048447571768_260899611509488909_n.jpg" width="258" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHeNcODuCTl_vfAkTOSuLbuesMM0S6fjiIbrMNMsUHrZ0a9LNYH8m1MbOdP1gi1b13Y6yEvcZbhETmjRVblT3JFocwNxhxZOCzLzJV9NJx7Znm41OyajAiC5YjZUkHcy4hQ_loaDRM2AMK/s1600/26733504_561048450905101_7208344467609173215_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="447" data-original-width="334" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHeNcODuCTl_vfAkTOSuLbuesMM0S6fjiIbrMNMsUHrZ0a9LNYH8m1MbOdP1gi1b13Y6yEvcZbhETmjRVblT3JFocwNxhxZOCzLzJV9NJx7Znm41OyajAiC5YjZUkHcy4hQ_loaDRM2AMK/s320/26733504_561048450905101_7208344467609173215_n.jpg" width="239" /></a></div>
<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
La unión se renegoció varias veces luego del acuerdo de Kreva, estrechando lazos entre las dos entidades políticas y culminando en la unión de Lublin (1569) la cual creó la Comunidad Polaco-Lituana. Las fronteras fueron realineadas durante esta etapa tansfiriendo la mayoría de territorios ucranianos a Polonia y dejando a Belarús dentro de la frontera Lituana. La unión de Polonia y Lituania, significó así la separación definitiva entre Ucrania y Belarús, que antaño habían pertenecido íntegramente a la Rus’ de Kyiv con sus principados.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
A pesar de la formación de la Comunidad Polaco-Lituana culminada en 1569 con la unión de Lublin, el verdadero cambio de status político de la Rus’ vino antes, en 1413, con la unión de Horodlo, entendida por la historiografía como una unión dinástica que mejoró la unión de Kreva, acordada entre Jogaila, ahora Rey de Polonia y su primo Vytautas, Gran Duque de Lituania y que extendía muchos derechos y privilegios de<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"> la nobleza polaca, incluyendo la posesión incondicional de tierras en comparación con los de la nobleza lituana.</span></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Alrededor de 50 familias nobles polacas ofrecieron compartir sus escudos de armas con el mismo número de familias lituanas. Pero había un detalle: solo se invitaron a familias lituanas católicas. Los nuevos derechos y privilegios no se acordaron con la élite ortodoxa. Esta fue la primera acción discriminatoria contra la élite de Rus’ a nivel estatal.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDnUlgIaH7SCijJaOs1RCFe3NB_TO8P_rIof3YLfHw0jYF_cK4MjOIGcEPvbCYCvMoKaBCkRDfk5MCsS0Bth6ydb465QAE12myIJS7bLPSH5Y144JQN6tSoNWAF8tsSAXdmbAzR0McZsx6/s1600/26731634_561510360858910_5473932054895968484_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="793" data-original-width="577" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDnUlgIaH7SCijJaOs1RCFe3NB_TO8P_rIof3YLfHw0jYF_cK4MjOIGcEPvbCYCvMoKaBCkRDfk5MCsS0Bth6ydb465QAE12myIJS7bLPSH5Y144JQN6tSoNWAF8tsSAXdmbAzR0McZsx6/s320/26731634_561510360858910_5473932054895968484_n.jpg" width="232" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><div style="color: #1d2129; font-family: inherit; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px; text-align: start;">
Retrato de Vytautas Magnus de Lituania</div>
<div>
<br /></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Luego de la muerte de Vytautas en 1430, la élites de Rus’ expresaron su disconformidad con las maniobras contra su status.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
En la lucha por la sucesión del trono lituano que derivó en una guerra civil, los nobles de Rus’ encabezados por los Boyares de Volhynia, apoyaban a su candidato, el príncipe Svitrigaila. Su rival, el príncipe Zygomantas, respondió en 1439 con la extensión de los derechos y privilegios garantizados por la Unión de Horodlo a las élites ortodoxas del Gran Ducado, cambiando el curso de la guerra a su favor.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Posteriormente, en 1470, el Gran Duque y Rey de Polonia, Casimir IV, abolió el último vestigio de Rus’: el mismísimo Principado de Kyiv.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Aunque las leyes y la lengua de Rus’ estaban bien establecidas, comenzaron a perder su dominancia previa. La esencia de la cultura de Rus’ no pudo seguir compitiendo con la influencia latina y el idioma polaco, que tomó un lugar importante en el Gran Ducado luego de la unión de Kreva.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguIVWe7JiH5Z4IUpXCNgPuQV2gwyRUWEGDkYv7y5aW28l1g1WqlKsDYcdDzKAD7fe7wvt23TpNIgVnYNLWgr7kg3jZuGfcubbrrdLK7KfxFeiOfmSiCX1SLEbsgopQYfsJucQSBuvnUJMZ/s1600/26230024_561917080818238_7208249079112312706_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="724" data-original-width="496" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEguIVWe7JiH5Z4IUpXCNgPuQV2gwyRUWEGDkYv7y5aW28l1g1WqlKsDYcdDzKAD7fe7wvt23TpNIgVnYNLWgr7kg3jZuGfcubbrrdLK7KfxFeiOfmSiCX1SLEbsgopQYfsJucQSBuvnUJMZ/s320/26230024_561917080818238_7208249079112312706_n.jpg" width="219" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Retrato de Casimiro IV</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
</div>
<div class="_3x-2" data-ft="{"tn":"H"}" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<div data-ft="{"tn":"H"}" style="font-family: inherit;">
<div class="mtm" style="font-family: inherit; margin-top: 10px;">
<div style="font-family: inherit; position: relative;">
<div class="_5cq3 _1ktf" data-ft="{"tn":"E"}" style="font-family: inherit; margin-left: -12px; position: relative;">
<a ajaxify="/sonidosdeucrania/photos/a.494622317547715/562332764110003/?type=3&eid=ARA6REbzsr57_R_hn-4bOW-jCeKhd2UEcM5Taz8sH3FBrYHc9fHza5CrbiKtvujiFoBZlLBgtNbWcUaJ&size=580%2C454&fbid=562332764110003&source=13&player_origin=unknown&__xts__%5B0%5D=68.ARAkpsPP0YM-wwS63YPSMjoL-DZhjCBFAVmVoazXaqkKkgqarK10B2QAWl2eE0Ma7MNd4JRFXF9sBehmQKMNyrDfsdvcTzZp15HOUxq_8Qa2q0v4m9Yq0oEFlsYfYcZ3UpzKKaWTY_x8DaUOn4PIfvGmEWvW7mLSmsDsPo7abg-ZAdQCiiKn&__tn__=EHH-R" class="_4-eo _2t9n" data-ploi="https://scontent.fmad7-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/26730824_562332764110003_5372692018839840828_n.jpg?_nc_cat=109&oh=32621a8624c1cf52c9f8ed541f5d4508&oe=5C187D71" data-render-location="homepage_stream" href="https://www.facebook.com/sonidosdeucrania/photos/a.494622317547715/562332764110003/?type=3&eid=ARA6REbzsr57_R_hn-4bOW-jCeKhd2UEcM5Taz8sH3FBrYHc9fHza5CrbiKtvujiFoBZlLBgtNbWcUaJ&__xts__%5B0%5D=68.ARAkpsPP0YM-wwS63YPSMjoL-DZhjCBFAVmVoazXaqkKkgqarK10B2QAWl2eE0Ma7MNd4JRFXF9sBehmQKMNyrDfsdvcTzZp15HOUxq_8Qa2q0v4m9Yq0oEFlsYfYcZ3UpzKKaWTY_x8DaUOn4PIfvGmEWvW7mLSmsDsPo7abg-ZAdQCiiKn&__tn__=EHH-R" rel="theater" style="box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.0470588) 0px 1px 1px; color: #365899; cursor: pointer; display: block; font-family: inherit; position: relative; text-decoration: none; width: 500px;"></a></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<br />
<div class="_5pbx userContent _3576" data-ad-preview="message" data-ft="{"tn":"K"}" id="js_74b" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 1.38; margin-top: 6px; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<div class="text_exposed_root text_exposed" id="id_5bbf2440308bc9734213836" style="display: inline; font-family: inherit;">
<div style="display: block; font-family: inherit; margin: 6px 0px;">
En toda Europa, el siglo XVI estuvo marcado por el fortalecimiento de al autoridad Real, la centralización del Estado y por la regularización de las prácticas políticas y sociales. La otra cara de la moneda fue la oposición de la aristocracia al aumento del poder Real, el cual en el caso Polaco-Lituano vino de las casas aristocráticas del Gran Ducado, muchas de ellas arraigadas en la tradición principesca de la R<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">us’ de Kyiv y Galitzia-Vohlynia.</span></div>
<div style="display: block; font-family: inherit; margin: 6px 0px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">
<div style="font-family: inherit; margin: 0px 0px 6px;">
Pero a mediados del siglo XVI la oposición de la élite al aumento del poder Real disminuyó en respuesta a la amenaza externa al Gran Ducado, que solo se podría superar con la ayuda de Polonia. La amenaza venía del este, donde en el curso del siglo XV comenzaba a crecer un nuevo poder: el Gran Ducado de Moscovia.</div>
<div style="font-family: inherit; margin: 0px 0px 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjE0EyI_8y8nc2rTgZ4PZaVjTvoTWeKBcZYhjuj1L8GSJY_preRtVEEW_Fyd2-Xme7Nv991iPzmVYihJbfxaP3DONlA7M7SyNHEGNAZOacU-MsgMdWATt74VwBAqeGimQ00az50JqdQPxYY/s1600/26730824_562332764110003_5372692018839840828_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="454" data-original-width="580" height="500" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjE0EyI_8y8nc2rTgZ4PZaVjTvoTWeKBcZYhjuj1L8GSJY_preRtVEEW_Fyd2-Xme7Nv991iPzmVYihJbfxaP3DONlA7M7SyNHEGNAZOacU-MsgMdWATt74VwBAqeGimQ00az50JqdQPxYY/s640/26730824_562332764110003_5372692018839840828_n.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="font-family: inherit; margin: 0px 0px 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin: 0px 0px 6px;">
<span style="font-family: inherit;">En 1476, el Gran Principe Iván III, de Moskovia, el primero en autodenominarse Tzar (de César, por el tercer Imperio Romano que quería crear), declaró la independencia de su reino de las Hordas y rehusó seguir pagando tributo a los Khanes. Además lanzó una campaña para “ocupar Rus’”, tomando Nóvgorod, Tver y Pskov y reclamando las demás tierras de Rus’ que ya estaban fuera del reino mongol, incluyendo las de Ucrani</span><span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">a.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
En las últimas decenas del siglo XV, el recién creado Tzarato de Moskovia y el Gran Ducado de Lituania, entraron en un prolongado conflicto sobre la herencia de la Rus’ de Kyiv. Moskovia estaba a la ofensiva a inicios del siglo XVI y los Grandes Duques tuvieron que reconocer el dominio del Tzar sobre dos de sus territorios: Smolensk y Chernihiv. Esta fué la primera vez que Moskovia estableció su poder sobre el territorio de la actual Ucrania, luego el avance fue detenido por los Grandes Duques, pero se reanudó en la segunda mitad del siglo XVI.</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioL2qOOe-f9a72TMsdhq36d14kD3r1pIbmHQyK-Huq4_IXW2ZdhX2zlzoPp3NPMf-vYJ1gvD8Xn0ZZSZbY_kMq4krsf_x7ea3HEKXOt_dgXdv_OZuDw8ocwbyOLoS6KYGGfKhROGDyHPS1/s1600/26229928_562792514064028_2188109614001076737_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="767" data-original-width="428" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEioL2qOOe-f9a72TMsdhq36d14kD3r1pIbmHQyK-Huq4_IXW2ZdhX2zlzoPp3NPMf-vYJ1gvD8Xn0ZZSZbY_kMq4krsf_x7ea3HEKXOt_dgXdv_OZuDw8ocwbyOLoS6KYGGfKhROGDyHPS1/s320/26229928_562792514064028_2188109614001076737_n.jpg" width="178" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Iván el Grande de Moskovia</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHwa-u-PZbztg86K5Id3Jb-Bc_UJ-BAf_g6vmFAwQsHHIPAqJNzbY6XXI5ieM7TGKITEgPb4XiYG-QcwqCxBbgmNjptNCalqjXhse8UvG-T6dWK3ugEEwHiiJUk-M1oOzhSKiUnoO2xAkp/s1600/26229346_562792897397323_1153062480991743260_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="863" data-original-width="446" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHwa-u-PZbztg86K5Id3Jb-Bc_UJ-BAf_g6vmFAwQsHHIPAqJNzbY6XXI5ieM7TGKITEgPb4XiYG-QcwqCxBbgmNjptNCalqjXhse8UvG-T6dWK3ugEEwHiiJUk-M1oOzhSKiUnoO2xAkp/s320/26229346_562792897397323_1153062480991743260_n.jpg" width="165" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Iván el Terrible</td></tr>
</tbody></table>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1558, Iván el terrible atacó Livonia, una de las fronteras del Gran Ducado que se encuentra actualmente entre Latvia y Estonia, comenzando la Guerra de Livonia (1558-1583), que duró un cuarto de siglo e involucró a Suecia, Dinamarca, Lituania y eventualmente Polonia.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
En 1563, las tropas moskovitas cruzaron las fronteras del Gran Ducado tomando la ciudad de Pólatsk y atacando Vitebsk, Shklov y Orsha, todas de la actual Belarús.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Esta derrota aumentó el apoyo a la Unión del Gran Ducado con Polonia entre la nobleza lituana restante.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgX_XwwhacjGL3A98UJvvi4p_b02WnnblCU0tsJjS_FwshspUPyk8-C6d3fjdKyyReoOiWErMm16SoUK6E6rCWvYedQB1aTlIVOqS_wA9wo4-lA97Px7QvB0-L1gyfptc-N09_r1EsoUnC2/s1600/26731448_563111157365497_2659786345676893633_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="443" data-original-width="780" height="181" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgX_XwwhacjGL3A98UJvvi4p_b02WnnblCU0tsJjS_FwshspUPyk8-C6d3fjdKyyReoOiWErMm16SoUK6E6rCWvYedQB1aTlIVOqS_wA9wo4-lA97Px7QvB0-L1gyfptc-N09_r1EsoUnC2/s320/26731448_563111157365497_2659786345676893633_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Iván el terrible</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En diciembre de 1568, Sigismund Augustus, Rey de Polonia y Gran Duque de Lituania, acordó dos Dietas (asambleas) en la ciudad de Lublin, uno para el Reino de Polonia y otro para el Gran Ducado de Lituania, con la esperanza de que sus representantes acuñaran las condiciones de la nueva unión. Pero la Dieta del Reino de Polonia comenzó a hacer decretos, con la aprobación del Rey, donde transfería una provincia tras<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"> otra del Gran Ducado hacia Polonia.</span></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Los nobles lituanos, que ya habían perdido sus provincias frente a Moscovia, ahora las pierden frente a Polonia. Para detener el despojo hostil por parte de su socio, los lituanos regresaron a Lublin para firmar un acuerdo dictado por los delegados polacos. Pero era tarde. En marzo de 1569, el palatinato de Podlachia en la frontera Ucrania-Belarús-Polonia, pasó a pertenecer a Polonia. Volhynia siguió en mayo y el 6 de junio, un día antes de retomar las conversaciones polaco-lituanas, las tierras de Kyiv y Podolia se transfirieron a Polonia.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3CTU9v7qgyiY94oTctNdLBApVmW2sx43JqQXq610KfA-hZlJLFmrG2pWm00ejkIHpaCUC_3_01q2KFTPnnXSDsWLMZeIHU0RI3A6BHsOmvOBKnY1J6IuZvAKGIl8fZOB-TK1isoRVq9dD/s1600/26814688_563682967308316_2626842461116241061_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="663" data-original-width="529" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3CTU9v7qgyiY94oTctNdLBApVmW2sx43JqQXq610KfA-hZlJLFmrG2pWm00ejkIHpaCUC_3_01q2KFTPnnXSDsWLMZeIHU0RI3A6BHsOmvOBKnY1J6IuZvAKGIl8fZOB-TK1isoRVq9dD/s640/26814688_563682967308316_2626842461116241061_n.jpg" width="510" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La Unión de Lublin creó un nuevo Estado polaco-lituano con un único monarca a ser elegido por la nobleza de todo el Reino y una Dieta única. El nuevo Estado, llamado Comunidad de Dos Naciones (polaca y lituana), fue un Estado cuasi-federal, dominado por el Reino de Polonia, con su expansión geográfica y fuerza política.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
El Reino incorporó los Palatinatos de Ucrania, no como un grupo, sino uno a uno, sin garantías de poder seguir utilizando el idioma ruteno (ucraniano medieval) en las cortes y la administración, ni la protección de los derechos de la Iglesia Ortodoxa.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En la Dieta de Lublin, la aristocracia local, representada por Príncipes y Boyares (misma clase que se opuso a la unión de Lituania), representaba las tierras ucranianas, pero a diferencia de sus contrapartes lituanos, los delegados ucranianos optaron por unirse al Reino, a cambio de garantías para sus leyes, idioma y religión.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH4B0HnQxLQC-qq106s0kBV7HLiQY14We_dD9Z5GbK0ZK2lgje5J5IlRGmgnis7ZsmVeqlW8v0SWb4enS0_iHRu4v__AUjvDZvDX4XZn3YCwoZDWTzzA6BfOyp-JuFL-Hbvk1btWdUEINu/s1600/26992531_564046930605253_7554004198868206248_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="675" data-original-width="639" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH4B0HnQxLQC-qq106s0kBV7HLiQY14We_dD9Z5GbK0ZK2lgje5J5IlRGmgnis7ZsmVeqlW8v0SWb4enS0_iHRu4v__AUjvDZvDX4XZn3YCwoZDWTzzA6BfOyp-JuFL-Hbvk1btWdUEINu/s640/26992531_564046930605253_7554004198868206248_n.jpg" width="604" /></a></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
</div>
<div class="_3x-2" data-ft="{"tn":"H"}" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<div data-ft="{"tn":"H"}" style="font-family: inherit;">
<div class="mtm" style="font-family: inherit; margin-top: 10px;">
<div style="font-family: inherit; position: relative;">
<div class="_1ktf" data-ft="{"tn":"E"}" style="font-family: inherit; margin-left: -12px;">
<a ajaxify="/sonidosdeucrania/photos/a.494622317547715/564452860564660/?type=3&eid=ARCiVspj1mEb4zfvPOzRxiARTkMvzP18G15-r4cuJAXKwd8dmQCoEpx1BNk_rRecTLSnPazQSbMJSOsw&size=608%2C822&fbid=564452860564660&source=13&player_origin=unknown&__xts__%5B0%5D=68.ARBx8rZtxhMezGHtID76jiVfFDxRrBu5aHbScw2imuNodrzFBcDBUHgVU1twGV0np44929jSPOH2CoeASWe5FOSDvBNPiXBpcsFyp0fQc1_nRvI50DaVE2N3t501JzTPMavbJHR9SadrEIDb_bniCIVP-s8t92qzd0MevA8n1HKK5UB09qFV&__tn__=EEHH-R" class="_4-eo _2t9n _50z9" data-ft="{"tn":"E"}" data-ploi="https://scontent.fmad7-1.fna.fbcdn.net/v/t1.0-9/18447070_564452860564660_3102672984139783857_n.jpg?_nc_cat=101&oh=bfbd8a4f2bbf8714014fbffa85ff2163&oe=5C588021" data-render-location="homepage_stream" href="https://www.facebook.com/sonidosdeucrania/photos/a.494622317547715/564452860564660/?type=3&eid=ARCiVspj1mEb4zfvPOzRxiARTkMvzP18G15-r4cuJAXKwd8dmQCoEpx1BNk_rRecTLSnPazQSbMJSOsw&__xts__%5B0%5D=68.ARBx8rZtxhMezGHtID76jiVfFDxRrBu5aHbScw2imuNodrzFBcDBUHgVU1twGV0np44929jSPOH2CoeASWe5FOSDvBNPiXBpcsFyp0fQc1_nRvI50DaVE2N3t501JzTPMavbJHR9SadrEIDb_bniCIVP-s8t92qzd0MevA8n1HKK5UB09qFV&__tn__=EEHH-R" rel="theater" style="box-shadow: rgba(0, 0, 0, 0.0470588) 0px 1px 1px; color: #365899; cursor: pointer; display: block; font-family: inherit; position: relative; text-decoration: none; width: 500px;"></a></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<br />
<div class="_5pbx userContent _3576" data-ad-preview="message" data-ft="{"tn":"K"}" id="js_6pa" style="-webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; font-style: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-ligatures: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: 1.38; margin-top: 6px; orphans: 2; text-align: start; text-decoration-color: initial; text-decoration-style: initial; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;">
<div class="text_exposed_root text_exposed" id="id_5bbf240e91bff6365015433" style="display: inline; font-family: inherit;">
<div style="display: block; font-family: inherit; margin: 6px 0px;">
Konstantyn Ostrozky, el más influyente de los príncipes locales, decidió retar a la unión retirando su apoyo al Rey. Ostrozky poseía un ejército de 20.000 hombres y caballería (diez veces más que el ejército real en la frontera). Varias veces se enfrentó tanto al trono polaco como al moscovita.</div>
<div style="display: block; font-family: inherit; margin: 6px 0px;">
<br /></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">
<div style="font-family: inherit; margin: 0px 0px 6px;">
Los demás nobles no estaban en posición de desafiar a este poderoso magnate, de quien dependían económica y políticamente. Ni siquiera el Rey o la Dieta se atrevían a retar la autoridad de este Rey de Rus’ sin corona.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZ-wE_I87RNWlrCtaToUPQcoLR6fQITm66j-IIGcDlLUcsKOxrhP9xDpuZgnwR3n-KhmxWDxMAUpnAsCx6bPSm84DF5962-8GjbWz1SmMYfzpWNVRHRN2sZiALXVIMG_Me55JweK4YcwBK/s1600/18447070_564452860564660_3102672984139783857_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="822" data-original-width="608" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZ-wE_I87RNWlrCtaToUPQcoLR6fQITm66j-IIGcDlLUcsKOxrhP9xDpuZgnwR3n-KhmxWDxMAUpnAsCx6bPSm84DF5962-8GjbWz1SmMYfzpWNVRHRN2sZiALXVIMG_Me55JweK4YcwBK/s640/18447070_564452860564660_3102672984139783857_n.jpg" width="472" /></a></div>
<div style="font-family: inherit; margin: 0px 0px 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los Ostrovsky fueron de los príncipes ucranianos más ricos, quienes mantuvieron y aumentaron su fortuna e influencia luego de la Unión de Lublin, aunque no fueron los únicos. Otra familia muy influyente de príncipes de Volhynia fueron los Vyshnevetsky.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
El principe Myjailo Vyshnevetsky poseía tierras hasta el este del Dnipró y aún así su riqueza era insignificante en comparación con los Ostrozky. Estas tierras no estaban colonizadas o habían sido abandonadas por los colonos en tiempos del dominio mongol y estaban ahora abiertas al ataque de los Noghay y tártaros de Crimea. La familia Vyshnevetsky se expandió hasta la estepa, creando nuevos asentamientos, estableciendo pueblos y fundando monasterios.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Las posesiones de los Vyshnevetsky en Ucrania, al este del Dnipró, pronto comenzaron a rivalizar con las de los Ostrozky en Volhynia. Estas dos familias principescas, fueron los mayores terratenientes en Ucrania para la época.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwoenaLL-wGXnEXNKIguBGbUnLHYqmHWClMEvW8gqs-aQ0ckB8OnITnr94KVpTnJXaa5bhbMNXfxA-TFRW4ZB3eje8ptBMQ-99kGlobOFDM-Y1PfwpEW1OA3M9GCFeEU2BJ93RcYPK8sWr/s1600/26239821_564891477187465_4444971998230639037_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="425" data-original-width="642" height="211" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwoenaLL-wGXnEXNKIguBGbUnLHYqmHWClMEvW8gqs-aQ0ckB8OnITnr94KVpTnJXaa5bhbMNXfxA-TFRW4ZB3eje8ptBMQ-99kGlobOFDM-Y1PfwpEW1OA3M9GCFeEU2BJ93RcYPK8sWr/s320/26239821_564891477187465_4444971998230639037_n.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Un gran incentivo para la colonización de las fronteras de la estepa vino con el Tratado del Báltico. Con el aumento de la demanda de grano en los mercados europeos, Ucrania comenzó a labrarse su futura reputación de “Granero de Europa”. Esta fue la primera vez que el grano ucraniano apareció en los mercados extranjeros desde la época de Herodoto.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Los campesinos migraron en masa a esta área, abandonando la servidumbre de las zonas cercanas a los centros de gobierno. Simplemente migraron a la frontera de la estepa donde los príncipes y nobles establecieron asentamientos libres de impuestos. A cambio, debían habitar y desarrollar la zona.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La migración hacia el este, creo nuevas oportunidades económicas y culturales para los judíos ucranianos. Según estimaciones conservadoras, el número de judíos en Ucrania aumentó en más de 10 veces desde mediados del siglo XVI para mediados del siglo XVII, aumentando de aproximadamente 4.000 hasta por encima de 50.000.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhctpByzY1JdHJ5YFCWarm7wzZd2X6wbG9N9l1qI9KuOhHr8dwgUskN_iZc0KyS2c6rRNYdW7Ex-nhn5BOdMp3in_GcdSWDLmw3pA1BfGkZfiFkoUteIAk3qY2WcC0AjDqQN_42g4sfpQCD/s1600/26907021_565435280466418_1219869386967732853_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="452" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhctpByzY1JdHJ5YFCWarm7wzZd2X6wbG9N9l1qI9KuOhHr8dwgUskN_iZc0KyS2c6rRNYdW7Ex-nhn5BOdMp3in_GcdSWDLmw3pA1BfGkZfiFkoUteIAk3qY2WcC0AjDqQN_42g4sfpQCD/s640/26907021_565435280466418_1219869386967732853_n.jpg" width="300" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Konstantyn Ostrozky, reunió un equipo de expertos que compararon los textos de la biblia en griego y eslavónico, modificando las traducciones de la Iglesia eslavónica y publicó el principal y más importante texto ortodoxo. Su trabajo tuvo una proyección internacional, en la que estuvieron involucrados no solo participantes de Lituania y Polonia, sino también de Grecia, mientras las copias de su trabajo se realiz<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">aron en Roma y Moscú. La “Biblia de Ostrih” se imprimió por primera vez en 1581 con un estimado de 1500 copias. Cerca de 400 copias han sobrevivido y se puede ver una de ellas en la Biblioteca Houghton de la Universidad de Harvard.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEid9zOCBqxk0TtqVWfDhx6CLlrhrdpTN5DMX5FU5TlRaQjMxhbLONlCE58LOJamr6en-Pt6rAkEeevihchYriZW92JWBlwtAmmOrPS7qfNeBOcyemvz5g5i8u58j_weXnvRSoFDSAs3khVa/s1600/26804389_565927077083905_3855951582086649765_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="839" data-original-width="501" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEid9zOCBqxk0TtqVWfDhx6CLlrhrdpTN5DMX5FU5TlRaQjMxhbLONlCE58LOJamr6en-Pt6rAkEeevihchYriZW92JWBlwtAmmOrPS7qfNeBOcyemvz5g5i8u58j_weXnvRSoFDSAs3khVa/s320/26804389_565927077083905_3855951582086649765_n.jpg" width="191" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMPkOTvc0G7pJZytJ-khTIO8JgQfqtlS7K8zkb91sjL938xHC18ZBqLGStwtD4Ob1H0GQASWWaDUz2dr4VfQNkUzWzVll8N3_f6AxJgAhW4ob6RLmTuW9LPauO1lrJr47HDMcJuQ5Ln7w_/s1600/26904710_565927213750558_6417821848735385155_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="788" data-original-width="507" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMPkOTvc0G7pJZytJ-khTIO8JgQfqtlS7K8zkb91sjL938xHC18ZBqLGStwtD4Ob1H0GQASWWaDUz2dr4VfQNkUzWzVll8N3_f6AxJgAhW4ob6RLmTuW9LPauO1lrJr47HDMcJuQ5Ln7w_/s320/26904710_565927213750558_6417821848735385155_n.jpg" width="205" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Ostrozky no paró con la publicación de la biblia, sino que continuó publicando en eslavónico y ruteno, este último más accesible al público. También fundó la Escuela para la Juventud Ortodoxa, algo parecido a lo que hicieron los Radvilas con el Calvinismo.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Estas acciones que exploraba Ostrozky, parecen indicar que quería mover el trono patriarcal de Constantinopla a Ostrih.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Ostrozky, el Rey de Rus’ no coronado, buscó la justificación religiosa e histórica para el papel que tenía en la región que dominaba. En los textos de la Biblia de Ostrih, se ve como los autores le tenían como el continuador del desarrollo religioso y educativo que comenzaron los Kniaz Volodymyr el Grande y Yaroslav el Sabio en la Rus’ de Kyiv.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Uno de los editores de la Biblia escribió: “Volodymyr iluminó la nación con el bautismo, mientras que Kostiantyn (Ostrozky), nos trajo la luz con las escrituras de la sabiduría Santa”. Y continuó: “Yaroslav embelleció Kyiv y Chernihiv con Iglesias, mientras que Konstiantyn elevó una iglesia universal con sus escrituras”.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Harasym Smotrytsky, un renombrado teólogo y quien parece haber escrito el texto citado, venía de la “Rus’ polaca”, que comprendía Galitzia y el oeste de Podilia. Allí los nobles y burgueses rutenos (ucranianos y belarusos) se beneficiaron de la educación del Renacimiento polaco, mucho antes que sus similares en el Gran Ducado de Lituania.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los intelectuales ortodoxos que relacionaban a Ostrozky con Volodymyr y Yaroslav, y los Panegiristas polacos, establecieron sus lazos históricos con Danylo de Halych, el más famoso Rey de la Volhynia natal de los Ostrozky, así como a los principes Zaslavsky, que se emparentaron a los Ostrozky por matrimonio, y estos hechos definieron un espacio donde existía relación entre la Iglesia ortodoxa y las tierras rutenas (ucranianas y belarusas) del Gran Ducado de Lituania. A este espacio se le llamó la “Rus’ polaca”, que eran las tierras ortodoxas tomadas por el Reino de Polonia.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Esto fue la base histórica y política que permitió la delimitación geográfica de la nación ucraniana moderna.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHhdjtjWDI0qWnYtO3Ag_oaVVNGUcKPFLN7fiqbJ3gN46cRehwihwsRgqJRAlHmaW27mA5qjCBntB99IyrO8pKrkuG-TgRR3lVEbsu4A9Erq-3VVUKrIjKM0VX28kDtb7Gcr8tTHC1Fg3H/s1600/26907754_566354603707819_7519288783999418889_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="445" data-original-width="528" height="538" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHhdjtjWDI0qWnYtO3Ag_oaVVNGUcKPFLN7fiqbJ3gN46cRehwihwsRgqJRAlHmaW27mA5qjCBntB99IyrO8pKrkuG-TgRR3lVEbsu4A9Erq-3VVUKrIjKM0VX28kDtb7Gcr8tTHC1Fg3H/s640/26907754_566354603707819_7519288783999418889_n.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-73782933202358092862018-05-23T10:31:00.000-07:002020-01-22T06:53:13.921-08:00El código de la Vyshyvanka<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgP2BQNA5QeZQYIL8Qnga6kMRW9bNFXMTZlzkIKY2Tx2fwN_TcNhZuDbqF0gh6yUbouwgjm2egFLBQ4R8TrPJuuhQYAtX1fJ1E6RiXBuaUV3LZO1LQI53-g3tXrVAd1sR3xjxWhr9ZDs7RN/s1600/1813b905eaf8f54267e06abe5c5c64e9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="585" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgP2BQNA5QeZQYIL8Qnga6kMRW9bNFXMTZlzkIKY2Tx2fwN_TcNhZuDbqF0gh6yUbouwgjm2egFLBQ4R8TrPJuuhQYAtX1fJ1E6RiXBuaUV3LZO1LQI53-g3tXrVAd1sR3xjxWhr9ZDs7RN/s640/1813b905eaf8f54267e06abe5c5c64e9.jpg" width="390" /></a></div>
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="On reasons the decorative patterns of Ukrainian Vyshyvanka are divided into three groups: geometric, vegetable, animal and represent the elements of a symbolics of the ancient Ukrainian beliefs, cults."><b><br /></b></span></span></span></span>
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="On reasons the decorative patterns of Ukrainian Vyshyvanka are divided into three groups: geometric, vegetable, animal and represent the elements of a symbolics of the ancient Ukrainian beliefs, cults."><b><br /></b></span></span></span></span>
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="On reasons the decorative patterns of Ukrainian Vyshyvanka are divided into three groups: geometric, vegetable, animal and represent the elements of a symbolics of the ancient Ukrainian beliefs, cults."><b>Introducción</b></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="On reasons the decorative patterns of Ukrainian Vyshyvanka are divided into three groups: geometric, vegetable, animal and represent the elements of a symbolics of the ancient Ukrainian beliefs, cults."><b><u><br /></u></b></span></span></span></span><span id="result_box" lang="es"><span class="hps"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span title="On reasons the decorative patterns of Ukrainian Vyshyvanka are divided into three groups: geometric, vegetable, animal and represent the elements of a symbolics of the ancient Ukrainian beliefs, cults.">Desde épocas ancestrales, los ucranianos tienen a la belleza como un arma para combatir el mal y esto se refleja en todos los ámbitos de su vida, especialmente en su vestimenta tradicional que suele ser muy ornamentada.</span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="On reasons the decorative patterns of Ukrainian Vyshyvanka are divided into three groups: geometric, vegetable, animal and represent the elements of a symbolics of the ancient Ukrainian beliefs, cults."><br /></span></span></span></span>
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="On reasons the decorative patterns of Ukrainian Vyshyvanka are divided into three groups: geometric, vegetable, animal and represent the elements of a symbolics of the ancient Ukrainian beliefs, cults.">La vyshyvanka, camisa tradicional bordada de Ucrania, nace en los tiempos<span class="hps"> en que</span> <span class="hps">nuestros</span> <span class="hps">antepasados</span> <span class="hps">tenían una</span> <span class="hps">conexión mágica</span> <span class="hps">con el mundo natural</span>, las plantas, animales y <span class="hps">cuerpos celestes</span>. <span class="hps">Plasmaron con bordados los </span><span class="hps">símbolos del</span> <span class="hps">Sol, la Tierra y</span> el <span class="hps">Universo</span>, escribiendo <span class="hps">signos misteriosos</span> <span class="hps">como</span> un <span class="hps">hechizo</span><span class="hps">, como</span> <span class="hps">amuletos o </span><span class="hps">como una especie de</span> <span class="hps">código.</span><span lang="es"><span class="hps"><span id="result_box" lang="es"> <span class="hps">De esta manera, su diseño </span><span class="hps">era individual</span>. <span class="hps">Se </span><span class="hps">tenía</span> <span class="hps">un "lenguaje</span>" escrito <span class="hps">ornamental,</span> <span class="hps">donde a través de</span> <span class="hps">colores, líneas y</span> patrones <span class="hps">se creaba algo </span><span class="hps">único</span>, codificado <span class="hps">para la buena fortuna</span> <span class="hps">propia o de un</span> <span class="hps">ser querido.</span> </span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcynQIVAP2cg0RTQPJ67f8-UTIEzxw1LZu3bbVml7hZmGzLJ_-iMg9lDTq2DFtHJ_SOCIXohZQgGH44qie_wlNEH0z4Zo3DfscnTGs0vZKTeIWfgnFnwqLMp31pCqb0GTikg7subPnhj6j/s1600/2d0a25.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="476" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcynQIVAP2cg0RTQPJ67f8-UTIEzxw1LZu3bbVml7hZmGzLJ_-iMg9lDTq2DFtHJ_SOCIXohZQgGH44qie_wlNEH0z4Zo3DfscnTGs0vZKTeIWfgnFnwqLMp31pCqb0GTikg7subPnhj6j/s640/2d0a25.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span id="result_box" lang="es"><span class="hps">La </span><span class="hps">palabra</span> <span class="hps atn">"</span>bordado" (vyshyvka), <span class="hps">viene de </span><span class="hps atn">"</span>superior" o <span class="hps">divino </span><span class="hps">traducido al</span> <span class="hps">griego como</span> "<span class="hps alt-edited">cosmos</span>".</span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span id="result_box" lang="es"><span class="hps">Un rasgo característico de</span> este <span class="hps">antiguo</span> bordado es <span class="hps">su perfección</span> <span class="hps">lacónica</span>. <span class="hps">No hay nada</span> <span class="hps">superfluo</span>, <span class="hps alt-edited">ningún detalle</span> <span class="hps">es accidental.</span> <span class="hps">Los patrones de</span> <span class="hps">bordado</span> son <span class="hps">una escritura</span> <span class="hps">especial.</span> <span class="hps">No es de extrañar</span> que en <span class="hps">la región</span> <span class="hps">Hutsul, las</span> <span class="hps alt-edited">bordadoras</span> <span class="hps">habituales</span> <span class="hps alt-edited">dicen</span>: <span class="hps atn">"</span>Voy a escribir <span class="hps">esta camisa</span>". <span class="hps">Por lo tanto</span>, las imágenes de <span class="hps">animales, personas,</span> <span class="hps">estrellas</span>, plantas, etc., <span class="hps">se han </span><span class="hps atn">"</span>escrito" <span class="hps">en</span> <span class="hps">los ornamentos</span>.</span></span></span></span></span><br />
<br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="On reasons the decorative patterns of Ukrainian Vyshyvanka are divided into three groups: geometric, vegetable, animal and represent the elements of a symbolics of the ancient Ukrainian beliefs, cults.">La Vyshyvanka ha jugado el papel de talismán contra las fuerzas oscuras. <span title="It was believed that the embroidery on the chest protects the human soul from destruction, decay and dying.">Se creía que el bordado en el pecho protege el alma humana de la destrucción, la decadencia y la muerte. </span><span title="Embroidery on the shoulders, especially in menswear, empower and defend against enemies.">El bordado en los hombros, especialmente en ropa de hombre, da potencia y defiende contra los enemigos. Los </span><span title="Cossacks were coded in embroidery military secrets: the number and composition of troops.
">Cosacos codificaron sus secretos militares en el bordado dibujando número y la composición de las tropas. </span><span title="Ukrainian Vyshyvanka is not only good clothes.">La Vyshyvanka no sólo es ropa. </span><span title="In her pictures it is possible to see deep spiritual maintenance and touch to old history of Ukraine.">En ellas se puede ver su espiritualidad y el legado de la historia </span></span></span></span></span>antigua de Ucrania.<br />
<br />
Cada tercer jueves de mayo los ucranianos celebramos el Día de la Vyshyvanka. Aunque siempre se ha usado para eventos patrióticos, religiosos o celebraciones importantes, no fue hasta 2006, cuando un estudiante de Chernivtsi, al sur oeste de Ucrania, propuso la idea de este "Flash mob" nacional, que luego se extendió a la diáspora mundial.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/Fu0KYjl3Yz0/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/Fu0KYjl3Yz0?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<br />
<b>Historia</b><br />
<b><br /></b>
Nadie sabe de cuando data exactamente esta prenda, pero se cree que tiene un origen prehistórico en la cultura Tripilia (4000-3500 a.C) según hallazgos en yacimientos arqueológicos. Se han encontrado estatuillas de la civilización escita y sármata, que poblaron el sur de la actual Ucrania, con similar vestido.<br />
<br />
Según cronistas como Heródoto, las ropas de los pobladores del actual territorio ucraniano estaban decoradas con motivos bordados, como lo certifican los hallazgos arqueológicos en la villa de Martynivka, en Cherkasy.<br />
<br />
En las Crónicas de Néstor, se describe la vestimenta de los pobladores de la Rus´de Kyiv y posteriormente en textos occidentales describiendo las ropas del Rey Danylo Galitzky en alguna reunión con emisarios. En aquel tiempo se usaba la túnica ornamentada con bordados que se llevaba hasta el siglo XX.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiD2HQv7w3pNLUY-YTC2F-mVLdDU_cmDPYQ5xXbQlEYP8iRlu_w4p0J1IF2EpEiarmiDRULc7s3S3Bmgz4-8BpmfNEN00JrWhvvATEIZf-UBrR4haLENXlLVN9VjBMQ77qUHzc5MD2f9KJh/s1600/0d041f4ecdb0f848fd66bf1ac8b5b9b2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="848" data-original-width="564" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiD2HQv7w3pNLUY-YTC2F-mVLdDU_cmDPYQ5xXbQlEYP8iRlu_w4p0J1IF2EpEiarmiDRULc7s3S3Bmgz4-8BpmfNEN00JrWhvvATEIZf-UBrR4haLENXlLVN9VjBMQ77qUHzc5MD2f9KJh/s400/0d041f4ecdb0f848fd66bf1ac8b5b9b2.jpg" width="265" /></a></div>
<br />
<br />
<b>Leyenda de la Vyshyvanka</b><br />
<b><br /></b>
Existe una leyenda popular en Ucrania, que trata de explicar el origen de esta prenda y dice asi:<br />
<br />
"Hubo un tiempo cuando una extraña enfermedad mortal atacó a toda la gente en la aldea. La gente simplemente caía al suelo, su piel se ponía negra, e inmediatamente moría. No encontraban cura ni forma de evitar contagiarse, así que los aldeanos huyeron al bosque. Pero la enfermedad los persiguió.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq3HOrc3-_Ip4MhspR1j5VycPologujZ1o16p7rQr5KG99yLnZBZYg07DUZfC7zLgeVW_ajFBR8fWwmmP1-4vsnBnKeMDsauighEJ-IVqzt9-oOPGAh-i0Z0Fkb1qAmHF2_gji7qC0dKpq/s1600/97634cfee963e339827aaef5a5ac093f.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="753" data-original-width="564" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq3HOrc3-_Ip4MhspR1j5VycPologujZ1o16p7rQr5KG99yLnZBZYg07DUZfC7zLgeVW_ajFBR8fWwmmP1-4vsnBnKeMDsauighEJ-IVqzt9-oOPGAh-i0Z0Fkb1qAmHF2_gji7qC0dKpq/s320/97634cfee963e339827aaef5a5ac093f.jpg" width="239" /></a></div>
<br />
<br />
Una pobre viuda llamada Mariya, vivía en una aldea a orillas del río Dniester. La plaga se había llevado a su marido y a 5 hijos. Solo sobrevivió su hija mas pequeña, Ivanka. Mariya la protegía como su tesoro mas sagrado. Pero la enfermedad entró a su casa. Ivanka comenzó a palidecer. No quería comer, sólo bebía agua y vomitaba cuando su madre no le veía. Ivanka rogaba a su madre que le salvara. No quería morir. Sus tristes ojos perseguían a su madre allá donde ella fuera.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbY5lymCYj0Zz7ESytaQPaBVaRl-XVW6_TI-MjQr2zb7fBXMC81Uf7y2x4xQuofac73c_fJWkePXT8lZFSVViNeUsXZojmRcpiXZcm_Oy5Ql4Px6tnZ2XTqyjmsbLS4oJYJwErfSTKSlDs/s1600/d7efbcaa4b0d616e3f789f8dc93ceca2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="505" data-original-width="338" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbY5lymCYj0Zz7ESytaQPaBVaRl-XVW6_TI-MjQr2zb7fBXMC81Uf7y2x4xQuofac73c_fJWkePXT8lZFSVViNeUsXZojmRcpiXZcm_Oy5Ql4Px6tnZ2XTqyjmsbLS4oJYJwErfSTKSlDs/s320/d7efbcaa4b0d616e3f789f8dc93ceca2.jpg" width="214" /></a></div>
<br />
<br />
Una tarde, una vieja mujer pasó por su casa.<br />
-¡Gloria a Dios! ¡Buenos días!<br />
-¡Gloria a Dios! Respondió Mariya.<br />
-¿Qué ocurre? ¿Tu hija está muriendo?<br />
Mariya se acercó suplicante a la anciana y le dijo:<br />
-Abuelita, ayúdenos, no quiero perder a mi niña.<br />
Las súplicas llegaron al corazón de la anciana y esta le dijo:<br />
-Te ayudaré. Sé el secreto de esta terrible enfermedad. Pero me tendrás que jurar por tu hija que no se lo contarás a nadie más.<br />
-Lo juro...por mi hija!<br />
-El Señor ha enviado la Peste Negra al mundo.<br />
Y continuó:<br />
-El número de pecadores ha crecido tanto, que no le ha quedado más remedio que liberar estos demonios para que se lleven a todo aquel que no tengan una cruz consigo. Sólo que los demonios no saben distinguir entre unos y otros, a menos que lleven la cruz puesta. Así que te recominedo que bordes cruces en las mangas y en el pecho de su ropa. ¡Ponlas en todas partes! Usa los colores rojo y negro para que los demonios puedan verlas desde lejos...pero no se lo cuentes a nadie! De lo contrario, tu hija morirá delante de tus ojos!<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDiN49bisRp9ONZdWXjwq6J5ylVL0OLKXZcjQrHMf2C3yGI9QC5tDYb7H0BErVH9KpzlpnKSkTPTH5JX8gqfFO6jU5Gm0ZzilGsz7tWZDYoBrmjchT6_SDNXJ-CT3krE9JxzUR_JnVguuL/s1600/03f3e91dbe4f5c6293a00e89fdb66891.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="479" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDiN49bisRp9ONZdWXjwq6J5ylVL0OLKXZcjQrHMf2C3yGI9QC5tDYb7H0BErVH9KpzlpnKSkTPTH5JX8gqfFO6jU5Gm0ZzilGsz7tWZDYoBrmjchT6_SDNXJ-CT3krE9JxzUR_JnVguuL/s320/03f3e91dbe4f5c6293a00e89fdb66891.jpg" width="212" /></a></div>
<br />
<br />
Apenas pasó una hora y ya Mariya había decorado con punto de cruz las mangas y el pecho de la sorochka (camisón) de Ivanka. Luego se bordó una para ella. La pequeña Ivanka mejoraba día tras día y le pedía a su madre que le decorara con figuras de flores toda su ropa.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitkyXcZ6nzVrCHbp0TCX8odbIkXzZ9jbU_VhEnrIgdaJSOF_89FqUGfmyYkdsqvETv4DNn7HnIKxKHQytJguKJCwP895PGLPmE04gqNISlcJRi_6k_C717MSy07dP48pPa_PO_-5DC3vE-/s1600/3e5b92dceea164a3b32136b10b0adb29.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="846" data-original-width="563" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEitkyXcZ6nzVrCHbp0TCX8odbIkXzZ9jbU_VhEnrIgdaJSOF_89FqUGfmyYkdsqvETv4DNn7HnIKxKHQytJguKJCwP895PGLPmE04gqNISlcJRi_6k_C717MSy07dP48pPa_PO_-5DC3vE-/s320/3e5b92dceea164a3b32136b10b0adb29.jpg" width="212" /></a></div>
<br />
<br />
Un día, Ivanka volvió a casa muy triste, porque sus amigos habían comenzado a enfermar y sus vecinos, dos pequeños hermanos,habían muerto. Mariya estaba atormentada, pedía ayuda a Dios para saber cómo parar todas las muertes sin perder a su Ivanka. Cada día estaba más demacrada y delgada. Así que un día, después de varias muertes, desesperada y horrorizada, corrió de puerta en puerta diciendo:<br />
-¡Borden cruces en la ropa! Es la única forma de que paren de morir sus niños.<br />
Y aunque rompió su juramento, los vecinos no le hacían caso, pensando que desvariaba.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdNUCjo49TAtd4t3QlZVkZVYfFxrH0_xHubOHCqk-GOlakqHGBeOFnSElO4wynQXHrQK1SdmEJUgc7YadbhpCeU1Q9ac_6uvLB8Ax1xQZbIpvI_-1g-NBxd9P4cZBDyAIJdfZta5f5h7-3/s1600/13c4002937058d6fd50a770b4d4683e5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="848" data-original-width="564" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdNUCjo49TAtd4t3QlZVkZVYfFxrH0_xHubOHCqk-GOlakqHGBeOFnSElO4wynQXHrQK1SdmEJUgc7YadbhpCeU1Q9ac_6uvLB8Ax1xQZbIpvI_-1g-NBxd9P4cZBDyAIJdfZta5f5h7-3/s320/13c4002937058d6fd50a770b4d4683e5.jpg" width="212" /></a></div>
<br />
<br />
Desesperada, cogió en brazos a Ivanka y corrió a la iglesia. Allí tocó las campanas y todo el pueblo corrió a ver que ocurría. Les dijo:<br />
-Si no creen lo que les digo, miren...<br />
Entonces besó a Ivanka y le quitó la vyshyvanka. La pequeña palideció, cayó al suelo, su piel se hizo negra y murió.<br />
-¿Ahora corran a sus casas a bordar su ropa para salvarse!<br />
Después de decir esto, se quitó su vyshyvanka y murió junto a su hija.<br />
<br />
Y desde entonces, las mujeres bordan la ropa de su familia como forma de protección y esta costumbre ha pasado de generación en generación hasta el día de hoy"<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOmQJhQzWXU8O2dwwG-bqN5ETl5ksewdErQO3eIbEGEEcM-lQOsrskLt4K4fxkpIJvHNl6_g_T21JGnXwdX-ZKVvPA_wXQZ2QPUEEgrmlQnX2B_mXANdDcPXRSrKISp8ViZvxLaDeB0tzY/s1600/18dc2d4afb3fef99f739b6b26f8eb07d.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="750" data-original-width="500" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOmQJhQzWXU8O2dwwG-bqN5ETl5ksewdErQO3eIbEGEEcM-lQOsrskLt4K4fxkpIJvHNl6_g_T21JGnXwdX-ZKVvPA_wXQZ2QPUEEgrmlQnX2B_mXANdDcPXRSrKISp8ViZvxLaDeB0tzY/s320/18dc2d4afb3fef99f739b6b26f8eb07d.jpg" width="213" /></a></div>
<br />
<br />
<b>Características Generales</b><br />
<b><br /></b>
<span title="«Сорочка складається із шести трикутників різної величини, і якщо б виміряти їхнє співвідношення, то в ідеалі ми отримали б золоту пропорцію.">"La camisa consiste en seis rectángulos de diferentes tamaños, y si se calcula su valor, lo ideal sería conseguir un cociente de oro. </span><span title="Ці чотирикутники з'єднувалися між собою за допомогою хрестиків, вишитих, як правило, чорними нитками: аби жодна стороння енергія не могла крізь шви проникнути до людського тіла, бо хрест своєю енергією „розтинає“, знищує негативну енергію, а чорний колір її поглинає.">Estos rectángulos están interconectados a través de cruces bordadas con hilo negro por lo general, en la que ninguna energía podría penetrar a través de las articulaciones del cuerpo humano ya que la cruz de su energía "divide" y elimina la energía negativa y el negro absorbe. </span><span title="Низом, на грудях і на рукавах вишивалися священні коди сили: для маленьких діток вони кодувалися переважно у рослинних орнаментах, що символізували дерево життя, у зірочках-оберегах, у простих хвилястих лініях з точками, що символізували первинні сили природи — воду і вогонь» [">En pocas palabras, en el pecho y en las mangas se bordan códigos sagrados de poder: para los niños pequeños se usan principalmente adornos vegetales, que simbolizan el árbol de la vida, las estrellas son bendiciones, y las líneas onduladas simples con puntos, que simbolizan la fuerza de la naturaleza el agua y el fuego"[ </span><span title="Чумарна М. Код української вишивки].">Chumarna M. código de bordado de Ucrania].</span><br />
<span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQabvpOKuldSCqcCtZRutK-VVS6LfdglihpJvLX1iYNGEJEQB0l53JiWSX8LM8tD4p8Snx9O-RxQCJF2Z7VA09G2_XCM7I9VlZTrr5CW0Joyck1V4Syb_KEA7yXLPK8JE-A_-xbLYlk3vE/s1600/e1bbfcc59cd46af9584c25d67474a8e7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="738" data-original-width="564" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQabvpOKuldSCqcCtZRutK-VVS6LfdglihpJvLX1iYNGEJEQB0l53JiWSX8LM8tD4p8Snx9O-RxQCJF2Z7VA09G2_XCM7I9VlZTrr5CW0Joyck1V4Syb_KEA7yXLPK8JE-A_-xbLYlk3vE/s320/e1bbfcc59cd46af9584c25d67474a8e7.jpg" width="244" /></a></div>
<span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><br /></span>
<span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><br /></span>
<span title="Чумарна М. Код української вишивки].">La vyshyvanka masculina y femenina son diferentes por razones anatómicas y funcionales, pricipalmente por las mamas y el amamantamiento, pero también por características masculinas y femeninas, donde las mujeres suelen destacar en su coquetería. Mientras que la vyshyvanka masculina es mas adosada al cuerpo, con el cuello levantado (estilo mao), la femenina se usa mas holgada. Las de los hombres tienen muy bordada la región pectoral, el cuello y el borde de las mangas, mientras que las de las mujeres tienen mas bordados a lo largo de toda la manga, pero el pecho a veces es mas sencillo, porque la función protectora la darán los collares (de ellos hablaré en otro post porque hay mucha información al respecto).</span><br />
<span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtN51P1xvEPxJmjAd62OPmCkC2TZnvjlumlK3akKEpYrXQ7g_HJx4LOnRs_5ltZjOaUChGmT0_L77FDG65FXA1GCLdNYBN4pccbi1u1G0YW25GjDPwrrgSvt0GSd8ZlUsUojseuGCaV1_S/s1600/c0cf7b795f2e3387757285afdc056462.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="854" data-original-width="490" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtN51P1xvEPxJmjAd62OPmCkC2TZnvjlumlK3akKEpYrXQ7g_HJx4LOnRs_5ltZjOaUChGmT0_L77FDG65FXA1GCLdNYBN4pccbi1u1G0YW25GjDPwrrgSvt0GSd8ZlUsUojseuGCaV1_S/s320/c0cf7b795f2e3387757285afdc056462.jpg" width="183" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzmMSXaO-RrfI28QQ68XzubBXgRy1IjTyG5bz-FPv-IJTV6aFJR-MS9MF7x_cae37jNeMuYvm6rNUzN_lAqhiP4INrNm7B7oVbfBRes_Rx4Wj3nrtIv9x-nfZHpDzXCAnM5J5k7HNnZtLM/s1600/a39dfd6a1c65133a6ec4fdff065c3600.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="752" data-original-width="564" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzmMSXaO-RrfI28QQ68XzubBXgRy1IjTyG5bz-FPv-IJTV6aFJR-MS9MF7x_cae37jNeMuYvm6rNUzN_lAqhiP4INrNm7B7oVbfBRes_Rx4Wj3nrtIv9x-nfZHpDzXCAnM5J5k7HNnZtLM/s320/a39dfd6a1c65133a6ec4fdff065c3600.jpg" width="240" /></a></div>
<span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><br /></span>
<span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><br /></span>
<span title="Чумарна М. Код української вишивки].">Como comenté en la introducción, la disposición de los patrones bordados de la vyshyvanka tiene un motivo que va mas allá de lo decorativo. se cree que protegen lo que sería el centro de energía vital de la entrada de malos espíritus o malas vibraciones. De ahí que esté bordada en el cuello, mangas y pecho.</span><br />
<span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><br /></span>
<span title="Чумарна М. Код української вишивки].">La primera camisa bordada con que visten a los bebés se llama "Lyolya" y se fabrica a partir de una de su padre. Cuando el niño cumple 3 años, comienza a utilizar una fabricada con "kryzhma" que es lino bendito.</span><br />
<span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0s7A1v2CHXM4EWQzylCcGCKv96HjVsK6m8stSzNxOnaF7hKV6n3MsqXR_cBEUISCk4e4KY50CGLsnBjFIhwjMzdfBGGScKwF8RGDYXSHVoJMrGN8PZ13Ly5TpsHWH3933B9Ug5ja0bWtB/s1600/cb3756dbe8ea27d94fab527a48c468b6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="604" data-original-width="529" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0s7A1v2CHXM4EWQzylCcGCKv96HjVsK6m8stSzNxOnaF7hKV6n3MsqXR_cBEUISCk4e4KY50CGLsnBjFIhwjMzdfBGGScKwF8RGDYXSHVoJMrGN8PZ13Ly5TpsHWH3933B9Ug5ja0bWtB/s320/cb3756dbe8ea27d94fab527a48c468b6.jpg" width="280" /></a></div>
<span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><br /></span>
<span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><br /></span>
Las mujeres de la familia, toman la misión de bordar la vyshyvanka, ya que son capaces de dejar su mente en un estado de armonía para crear esta especie de bendición que ornamentará la prenda.<br />
<span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGmCfvbgYswHoPYr44JsOwZjaLc8d1qHXCeiapVxYE4HWKfZjmm8h-WTGhJw_TzPRsnUrUL8egviHBMteUx6NRUNHXlYPdHk4bSEX7MgXQhtyton_RXCUZfygn0uZnsB-GM0ZBp65XWAhM/s1600/4f182e0ca5c1020a2df87c534d5b9c58.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="696" data-original-width="463" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGmCfvbgYswHoPYr44JsOwZjaLc8d1qHXCeiapVxYE4HWKfZjmm8h-WTGhJw_TzPRsnUrUL8egviHBMteUx6NRUNHXlYPdHk4bSEX7MgXQhtyton_RXCUZfygn0uZnsB-GM0ZBp65XWAhM/s320/4f182e0ca5c1020a2df87c534d5b9c58.jpg" width="212" /></a></div>
<span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><br /></span>
<span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><br /></span>
<span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><b>Simbología</b></span><br />
<b><br /></b>
Antiguamente las vyshyvanky se bordaban con diseños donde cada figura representaba los razgos de la personalidad de quien la lleva, dice de donde procede, sus raíces y los elementos que le protegen. De hecho, la vyshyvanka solía hacerse a mano especialmente para la persona que la usaría y es un elemento, protector, de buen augurio y adaptado a sus características personales y sociales.<br />
<br />
<span title="On reasons the decorative patterns of Ukrainian Vyshyvanka are divided into three groups: geometric, vegetable, animal and represent the elements of a symbolics of the ancient Ukrainian beliefs, cults.">Según los patrones decorativos de la Vyshyvanka, se dividen en tres grupos: geométricos, vegetales y animales y la mayoría representa los símbolos de las antiguas creencias paganas de Ucrania. </span><span title="Separate embroidery guy-sutures are characteristic for those or other ethnographic districts of Ukraine.">Además, cada estilo es característico de cada región etnográfica de Ucrania. </span><span title="On Ukraine about one hundred is known various embroidery a technician.
">En Ucrania se conocen alrededor de cien diversos bordados ornamentales</span><span title="Geometric ornaments keeps many secret characters, closely intertwined from Slavic mythology."> que simbolizan muchos personajes secretos, estrechamente entrelazados con la mitología eslava. </span><br />
<br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Geometric ornament- is one of the most common types of embroidery.">El ornamento geométrico es uno de los tipos más comunes de bordado. </span><span title="It is characterized by diamonds, circles, crosses, lines, zigzags.">Se componen por diamantes, círculos, cruces, líneas, zigzags. </span><span title="Also among geometric designs are very popular symbol "doodle" and the sign "beskonechnaya" who came to us from the time of Tripoli culture.
">También entre los diseños geométricos hay símbolo muy popular que es la esvástica, signo "lucha" que vino a nosotros desde el momento de la cultura Tripilia (era del neolítico). </span><span title="The value of the secret symbols and geometric patterns to start with water and sun.">El valor de los símbolos secretos y patrones geométricos comienzan con el agua y el sol, d</span><span title="Because these two elements are more likely to occur in the Ukrainian embroidery.">ebido a que estos dos elementos son más comunes en el bordado de Ucrania. El p</span><span title="Pattern depicted octagonal sun flower or rosette.">atrón del girasol se representa de forma octogonal o una roseta. </span><span title="But the pattern of water - like a twisted snake.">Por otra parte, el patrón del agua es como una serpiente retorcida. los símbolos del a</span><span title="Water and sun ornaments symbolize two elements.">gua y el sol se </span><span title="They are applied to children's shirts as guardian maternal and paternal power.
">aplican a las camisas de los niños como el cuidado de la madre y el poder paterno. </span><span title="Implemented cross patterns and featuring mini swastika is a movement of the sun, which symbolizes good and serve as protection against evil forces.
">Los patrones cruzados y con mini esvásticas simbolizan el movimiento del sol, que funcionan como protección contra las fuerzas del mal. </span><span title="Embroidery is decorated with a diamond point in the middle - it is a symbol of fertility and male power.">Si el bordado está decorado con una punta de diamante en el medio, simboliza la fertilidad y el poder masculino. </span></span></span></span><span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Such patterns vishivali blue thread, which was designated the air and heavenly elements."><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">Se</span> <span class="hps">bordan </span><span class="hps">diseños florales</span> <span class="hps">para demostrar la</span> <span class="hps">belleza de la naturaleza</span>. <span class="hps">Estos patrones</span> <span class="hps">representan las formas</span> <span class="hps">de la vida real</span> <span class="hps">en</span> <span class="hps">la naturaleza.</span></span></span></span></span></span><br />
<div>
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Such patterns vishivali blue thread, which was designated the air and heavenly elements."><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><br /></span></span></span></span></span></span></div>
ORNAMENTOS GEOMÉTRICOS<br />
<br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><strong>Circulo</strong></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span title="Відомо, що найбільш древніми є прості геометричні орнаменти.">Sabemos que es el más antiguo y simple de los diseños geométricos. </span><span title="Як символ сонця воно походить із язичницької релігії, де означає божественну, життєдайну енергію.">Como símbolo del sol, el Dios en la religión pagana, significa la energía divina, que da la vida. E</span><span title="Коло це також безперервність буття і вічність.">s también la continuidad de la vida y la eternidad. </span><span title="Загалом цей символ, що може зображатись у багатьох варіаціях, має чи не найбільше різноманітних значень.">En general, este símbolo puede tener muchas variaciones, por ejemplo, un círculo</span><span title="Круг із крапкою всередині є центром світобудови, в українській символіці – це також символ сонця."> con un punto en el centro del universo, es también un símbolo del sol. Un círculo también puede representar la pureza de una corona de novia.</span><span title="Круг як символ божественної чистоти для нас – це вінок нареченої."> </span><span title="Коло як сонце із променями, що виходять на зовні, дарує силу та енергію.">Un círculo alrededor del sol con los rayos que van en el exterior, da fuerza y energía. </span><span title="Водночас промені, обернуті всередину – навпаки забирають енергію, таке коло може символізувати пустоту.">Sin embargo, los rayos envueltos en el interior, por el contrario, toman el poder, también un círculo puede simbolizar el vacío. Representa al dios eslavo Rod, creador del cosmos y el universo.</span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Водночас промені, обернуті всередину – навпаки забирають енергію, таке коло може символізувати пустоту."><br /></span></span></span></span></span></span></span></span>
<br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><strong>Cuadrado</strong></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span title="Ця фігура є однією із центральних в орнаментах багатьох культур.">Es uno de los adornos centrales de muchas culturas. </span><span title="Вона символізує досконалість, гармонію, порядок.">Simboliza la perfección, la armonía y el orden. El c</span><span title="Квадрат в українській традиції є одним із символів землі.">uadrado en la tradición de Ucrania es un símbolo de la tierra. </span><span title="Ідея цієї фігури – у розмежуванні простору, виділенні якоїсь частини (поля).">Representa la asignación de espacio de demarcación de una porción del campo. Si un círculo representa el espíritu, un cuadrado representa la materia, lo opuesto</span><span title="Духовно квадрат символізує Матерію, як коло – символ досконалості – дух.">. </span><span title="Квадрат – знак особливого числа 4, яке українці розуміли як символ першоелементів.">Representa </span><span title="Це чотири точки земної кулі: сторони світу;">los cuatro puntos del globo, la brújula, las </span><span title="пори року;">estaciones; </span><span title="життєві цикли;">ciclos de vida; </span><span title="частини доби…">del día. Usualmente un cuadrado con una cruz en su interior simboliza el campo terrenal. La tierra es simbolizada en la cultura ucraniana por cuadrados, dividida en "campos" o "porciones" iguales.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><strong>El árbol de la vida</strong></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Цей символ зустрічається у мистецтві тих народів, модель світобудови яких містить три складових: підземне царство, земний світ і небесне царство.">Este símbolo es un modelo del universo que contiene tres componentes: el submundo, el mundo terrenal y el reino de los cielos. </span><span title="Дерево зображає: корінням – минуле, стовбуром – сучасне, кроною – майбутнє.">El árbol representa: las raíces - el pasado, el tronco - el presente, la corona - el futuro. Este árbol mantiene la unidad entre esos tres mundos o entre esas tres dimensiones. También este símbolo se relaciona con Beregynia, diosa pagana que vigila y protege el hogar. Se le representa con un ave en cada mano. En la Plaza de la Independencia de Kyiv, se encuentra una estatua de esta diosa vigilando la ciudad.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><strong>El diamante o rombo</strong></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">Es</span> <span class="hps">un signo</span> <span class="hps">arcaico.</span> <span class="hps">Se asocia con</span> <span class="hps">la fertilidad</span> <span class="hps">y la tierra</span>. <span class="hps alt-edited">El </span><span class="hps">significado</span> <span class="hps">del símbolo es</span> <span class="hps">un macho y una</span> <span class="hps">hembra.</span> <span class="hps">Se compone de dos</span> <span class="hps">triángulos</span>. <span class="hps">Y lo más</span> <span class="hps">interesante es que</span> <span class="hps">en la comprensión</span> ucraniana, las <span class="hps">tres</span> <span class="hps">esquinas</span> <span class="hps">del diamante</span> los <span class="hps">tiene</span> <span class="hps">la mujer</span> <span class="hps atn">(</span>como las tres <span class="hps">esquinas de la</span> <span class="hps">casa)</span>, <span class="hps">pero sólo cuatro, al unirse a otra</span> <span class="hps">persona completa su</span> <span class="hps">integridad.</span> <span class="hps">El diamante </span>con un punto en <span class="hps">el centro</span> <span class="hps">es el símbolo de</span> los <span class="hps">campos sembrados</span>, que eran <span class="hps">extremadamente importantes</span> <span class="hps">para nuestros</span> <span class="hps">antepasados</span> y <span class="hps">significaba</span> <span class="hps">la abundancia</span> <span class="hps">y la prosperidad</span>. El d</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">iamante,</span> <span class="hps">o</span> <span class="hps">como también se le llama</span>, "cuadrado <span class="hps">Tripolskiy"</span> <span class="hps">es</span> <span class="hps">también una representación de</span> <span class="hps alt-edited">las rastras agrícolas</span> <span class="hps">-</span> <span class="hps">una herramienta que</span> <span class="hps">prepara el terreno</span> <span class="hps">para la siembra.</span> <span class="hps">Es </span><span class="hps">común verlos con </span><span class="hps">ganchos</span> <span class="hps atn">(</span>antenas). A e<span class="hps">sta variación </span><span class="hps">se le llama</span> <span class="hps atn">"</span>rana" <span class="hps">y simboliza</span> <span class="hps">la fertilidad</span>. Es un p</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">atrón de</span> <span class="hps">bordados</span> <span class="hps">en toallas de</span> <span class="hps">bodas </span><span class="hps">y</span> en <span class="hps">vestidos de boda de</span> <span class="hps">la novia.</span> La r<span class="hps">opa bordada</span> <span class="hps">con diamantes</span> de <span class="hps">mujeres embarazadas</span><span class="hps">, </span><span class="hps">tenían que llevarlas</span> <span class="hps">hasta el nacimiento, d</span><span class="hps">ebido a que este</span> <span class="hps alt-edited">símbolo</span> <span class="hps">sirve</span> <span class="hps">como un poderoso</span> <span class="hps">talismán.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><strong>Triángulo</strong></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">En</span> <span class="hps">las antiguas creencias</span> <span class="hps">es un símbolo de</span> <span class="hps">la puerta </span><span class="hps">que conduce</span> <span class="hps">a la vida</span> <span class="hps">eterna</span>. <span class="hps">El</span> <span class="hps">símbolo de la</span> <span class="hps">unidad de los tres</span> <span class="hps">mundos</span>: <span class="hps">la Tierra</span>, el submundo, <span class="hps">y lo celestial</span>. representa la Santísima Trinidad, luego de su adaptación al cristianismo. <span class="hps">También los</span> <span class="hps">tres elementos:</span> <span class="hps">agua,</span> <span class="hps">fuego y aire, los t</span><span class="hps">res</span> <span class="hps">niveles del </span><span class="hps">mundo tridimensional y posteriormente</span> <span class="hps">la Santa</span> <span class="hps">Trinidad en la</span> <span class="hps">religión</span> <span class="hps">cristiana. Si los picos de dos t</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">riángulos</span> <span class="hps">picos </span><span class="hps">se tocan entre sí</span>, como un <span class="hps atn">"</span>reloj de arena", <span class="hps">simboliza</span> <span class="hps">el mundo</span> <span class="hps">y anti</span><span class="atn">-</span>mundo que s<span class="hps">e tocan en</span><span class="hps"> la transición de</span> <span class="hps">un mundo a otro</span>. <span class="hps">A veces</span> representan una<span class="hps"> línea entre</span> los <span class="hps">triángulos</span>, figura llamada <span class="hps">"gran a</span><span class="hps">nillo</span> <span class="hps alt-edited">resplandeciente</span>", que <span class="hps">simboliza un</span> <span class="hps">mundo de espejos</span> <span class="hps">donde uno</span> <span class="hps">afecta al otro</span> <span class="hps">y viceversa</span>.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><strong>Chevron o zigzag</strong></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">Es</span> <span class="hps">uno de los signos</span> <span class="hps">ornamentales</span> <span class="hps">más antiguos, observados</span> <span class="hps">en imágenes</span> del <span class="hps">Paleolítico</span> <span class="hps">y</span> <span class="hps">significa</span> <span class="hps">la montaña</span> <span class="hps">o el suelo</span>. Las líneas onduladas son </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span title="Хвилясті лінії, сигми, зигзаги пов'язують із водою.">asociadas con el agua.</span><span title="Дослідники давньої символіки відзначають, що малюнок вертикально розташованих паралельних зигзагів позначав дощ, що падає зверху, а горизонтальні зигзагоподібні або прямі лінії могли символізувати небесну вологу."> </span><span title="Фігура спіралі також означала плинність часу та циклічний рух сонячного диска.">La figura también significaba fluidez espiral del tiempo y el movimiento cíclico del disco solar. N</span><span title="У спіралі наші предки бачили схематичне зображенням еволюцiї Всесвiту, його безкінечності.">uestros antepasados vieron la imagen esquemática de la evolución del universo, su infinitud. </span><span title="Навіть структура людського ДНК подібна до схеми цього орнаменту: адже у кожній клітині безперервно відбувається плин енергій життя.">Incluso la estructura del ADN humano es similar al esquema de ornamento: de forma continua en cada celda es el flujo de energía de la vida.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Навіть структура людського ДНК подібна до схеми цього орнаменту: адже у кожній клітині безперервно відбувається плин енергій життя."></span><span title=""><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">En la antigüedad se conocía </span><span class="hps">la llamada</span> <span class="hps">espiral</span> <span class="hps">Tripilia,</span> <span class="hps">un círculo o</span> <span class="hps">semicírculo</span> <span class="hps">que aumenta gradualmente</span> <span class="hps">de diámetro. El chevrón dispuesto hacia abajo representa la feminidad, la matriz y lo material; hacia arriba, lo masculino y la espiritualidad. En escalera o zigzag la complementariedad de la vida entre lo masculino y lo femenino.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><br /></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span>
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><b>Líneas onduladas</b></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">Representan el agua. Si están colocadas en posición vertical representan la lluvia, mientra si son horizontales, a la divina humedad. Las espirales representan la fluidez del tiempo y el movimiento cíclico del disco solar, el infinito, la evolución.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><strong>Cruz</strong></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">Es</span> <span class="hps">multifacético</span> <span class="hps">e inagotable</span> <span class="hps">y</span>, a diferencia del <span class="hps">círculo y el cuadrado</span> <span class="hps">simboliza la</span> <span class="hps">idea central</span>, <span class="hps">no el espacio</span> <span class="hps">de separación. La cruz recta es </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">un símbolo</span> <span class="hps">del sol</span>, <span class="hps">el creador</span> <span class="hps">de la masculinidad</span>. La c<span class="hps">ruz oblicua</span> es <span class="hps">la personificación</span> <span class="hps">de lo femenino</span>, <span class="hps">la luna</span>. <span class="hps">La mezcla de</span> <span class="hps">estas</span> <span class="hps">dos</span> <span class="hps">formas </span><span class="hps">da</span> <span class="hps">una doble</span> <span class="hps">cruz o</span> <span class="hps">estrella,</span> <span class="hps">el símbolo de la</span> <span class="hps">unión de dos</span> <span class="hps">principios</span>. <span class="hps">Se sabe que</span> <span class="hps">en los tiempos pre</span><span class="atn">-</span>cristianos <span class="hps">la cruz</span> <span class="hps">sirvió como</span> <span class="hps">un talismán</span> <span class="hps">contra los malos espíritus</span>. La i<span class="hps">ntersección de</span> <span class="hps">dos</span> <span class="hps">líneas</span> <span class="hps">simboliza</span> <span class="hps">la reunión del</span> <span class="hps">cielo</span> y la tierra<span class="hps">.</span> La c<span class="hps">ruz</span> <span class="hps">también significa</span> la <span class="hps">armonía de</span> <span class="hps">los cuatro elementos</span>: fuego, agua, tierra y aire. La c<span class="hps">ruz en</span> <span class="hps">un círculo</span> es el <span class="hps">símbolo astrológico</span> <span class="hps">de la</span> <span class="hps">Tierra</span>. Fuera de su significado religioso, se considera protectora contra los espíritus malignos</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><strong>Lucha</strong></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">Conocida como</span><span class="hps"> esvástica, </span><span class="hps">es la cruz</span>, pero <span class="hps">en movimiento</span>. <span class="hps">El</span> <span class="hps">símbolo de</span> <span class="hps">la adoración al sol</span>, <span class="hps">el</span> <span class="hps">poder mágico en </span>que <span class="hps">creían</span> <span class="hps">todos los pueblos antiguos</span>. <span class="hps">En la antigua</span> <span class="hps">Ucrania</span> <span class="hps">se asoció con</span> <span class="hps">el poder de la</span> <span class="hps">casa,</span> <span class="hps">la felicidad</span> <span class="hps">de la familia</span>. </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">Es un</span> <span class="hps">símbolo de la armonía</span> que <span class="hps">crea</span> <span class="hps">dos flujos</span> <span class="hps">de equilibrio</span>. S<span class="hps">e conoce como un</span> <span class="hps atn">"</span>puntero", un <span class="hps">signo de unidad</span> <span class="hps">con la sabiduría de</span> <span class="hps">sus</span> <span class="hps">antepasados</span>. en la mitología eslava se le asocia con Perún, el dios del trueno. Si gira a la izquierda, representa al movimiento del sol, la llama espiritual. Una "krutorizhka" (asta retorcida), formada por la superposición de una esvástica de cara a la izquierda y otra a la derecha, simboliza la armonía.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><strong>Llave o "S"</strong></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">Es una</span><span class="hps"> mitad de</span> <span class="hps">esvástica,</span> <span class="hps">visualmente</span> <span class="hps">la mitad de</span> <span class="hps atn">un ocho (</span>8). <span class="hps">Así que se</span> <span class="hps">atribuye</span> <span class="hps">la interpretación como</span> <span class="hps atn">"</span>el camino <span class="hps">a la perfección.</span>" <span class="hps">Agua</span> <span class="hps">que</span> <span class="hps">da vida a</span> <span class="hps">la cosecha, que no proviene del cielo. La r</span><span class="hps">opa</span> <span class="hps">con el símbolo de</span> <span class="hps">"llave"</span> <span class="hps">es capaz de proteger</span> <span class="hps">la energía humana</span> <span class="hps">de las influencias negativas</span>.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">Los investigadores dicen</span> <span class="hps">que en la antigüedad</span> <span class="hps">nuestro símbolo</span> <span class="hps alt-edited">de sigma</span> <span class="hps alt-edited">nacional</span> <span class="hps">significaba</span> <span class="hps">serpiente</span>, que se asocia <span class="hps">con el agua</span>. <span class="hps">La</span> <span class="hps">serpiente como</span> <span class="hps">el guardián de</span> <span class="hps alt-edited">del inframundo</span> <span class="hps">simboliza</span> <span class="hps">la naturaleza del hombre</span>, la fertilidad <span class="hps">y fertilización</span>. A<span class="hps">parece bajo la forma</span> <span class="hps">de un rayo</span> <span class="hps">en un</span> <span class="hps">cielo lluvioso</span>. </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><strong>Estrella</strong></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1">Las <span class="hps">estrellas</span> de 8 puntas <span class="hps">son resultado de una cruz recta, que es </span>símbolo <span class="hps">de la masculinidad</span>, el <span class="hps">Sol y</span> <span class="hps atn">una cruz oblicua, que es </span>un símbolo <span class="hps">de la feminidad</span>, la Luna. <span class="hps">La combinación de</span> <span class="hps">estas dos entidades</span> <span class="hps">da</span> <span class="hps">naturalmente</span> <span class="hps">vida a todo</span>. <span class="hps">T</span><span class="hps">ambién</span> <span class="hps">es conocida</span> <span class="hps">como la Estrella</span> <span class="hps">de la Madre</span>. <span class="hps">Este es un carácter</span> que <span class="hps">a menudo vemos en</span> <span class="hps">los</span> <span class="hps">iconos</span> <span class="hps">de</span> <span class="hps">la Virgen</span>. La b</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span class="hps">iofísica</span> <span class="hps">dice que</span> <span class="hps">tal estrella</span> <span class="hps">-</span> <span class="hps">oktaedron</span> <span class="hps">-</span> <span class="hps">muestra un modelo</span> <span class="hps">de</span> <span class="hps">construcción de</span> <span class="hps">campo de energía</span> <span class="hps">alrededor de cualquier</span> <span class="hps">organismo vivo</span>. <span class="hps">La</span> <span class="hps">división del zigoto</span> <span class="hps">humano</span> <span class="hps">después de que se</span> <span class="hps">dispone de 8</span> <span class="hps">células</span>, 8 <span class="hps">flujos de energía</span>, <span class="hps">que a su vez</span> <span class="hps">forman la base </span><span class="hps">física</span> <span class="hps">y espiritual del <span class="hps">embrión</span></span>. Esta figura se relaciona con la diosa Koliada, quien da a luz al Dios Sol Invicto el día del solsticio de invierno. A partir de este dia, poco a poco, la luz vence a la oscuridad (los días se hacen progresivamente más largos)</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><strong>Infinito</strong></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps alt-edited">Los </span><span class="hps">científicos</span> <span class="hps">probaron</span> <span class="hps">el uso de</span> <span class="hps">este símbolo</span> <span class="hps">en Ucrania</span> <span class="hps">2000 a</span><span class="hps alt-edited">ños atrás</span>. <span class="hps">Las</span><span class="hps"> curvas</span> <span class="hps">más</span> <span class="hps">suaves</span> <span class="hps">están asociadas con</span> <span class="hps">el agua, un</span> <span class="hps">flujo armonioso</span> <span class="hps">de la vida</span>. <span class="hps">Se</span> <span class="hps">forma el patrón</span> <span class="hps">infinito</span> <span class="hps atn">"</span>eterno" <span class="hps">que</span> <span class="hps">fluye </span><span class="hps">como un hilo</span> <span class="hps">del destino,</span> <span class="hps">pero</span> <span class="hps">siempre regresa</span> <span class="hps">a la fuente</span>. <span class="hps">Representa a</span> <span class="hps">la</span><span class="hps"> vida eterna</span>.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es"><span lang="es"><span lang="es"><span title="Чумарна М. Код української вишивки]."><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Жінка із піднятими руками – це Велика Богиня або Праматір, яка є втіленням самого життя."><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span title=""><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span lang="es" tabindex="-1"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1">También <span class="hps">simboliza</span> <span class="hps">la fuerza y la</span> <span class="hps">vitalidad.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span lang="es"><span class="hps"><span id="result_box" lang="es" tabindex="-1"><span title="The value of the secret characters floral ornament pattern to start with viburnum.">ORNAMENTOS FLORALES Y ZOOMORFOS</span></span></span></span><br />
<br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="The value of the secret characters floral ornament pattern to start with viburnum."><strong>Viburnum o Kalyna</strong></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="In ancient times, this tree is associated with the birth of the universe and the fire trinity months, the sun and stars.
">En la antigüedad, este árbol estaba asociado con el nacimiento del universo y el tiempo y la trinidad del fuego, el sol y las estrellas. El nombre "kalyna"</span><span title="Title Viburnum name comes from the ancient sun "Kolo"."> proviene del antiguo sol "Kolo". Este</span><span title="Viburnum on embroidery pattern symbolized immortality of sorts, as well as the Renaissance.
"> patrón de bordado simboliza la inmortalidad de todo tipo, así como el Renacimiento.</span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Viburnum on embroidery pattern symbolized immortality of sorts, as well as the Renaissance.
"><br /></span><span title="Oak pattern embroidered only on men's shirts."><strong>Hojas de Roble</strong></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Oak pattern embroidered only on men's shirts.">Bordadas sólo en camisas de hombres. Al á</span><span title="Oak tree Perun, who was a patron of the male energy, development and life.">rbol de roble se le relaciona con el dios pagano Perún, es un patrón de la energía masculina, el desarrollo y la vida. </span><span title="Shirt with this ornament was a magical talisman, nourished men force Ukrainian kind.
">Las camisas con este ornamento son un talismán mágico.</span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="Shirt with this ornament was a magical talisman, nourished men force Ukrainian kind.
"><br /></span><span title="The value of the secret characters floral ornament continue grapes."><strong>Uvas</strong></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="These patterns symbolize joy and delights of family life.">Estos patrones simbolizan alegría y placeres de la vida familiar. </span><span title="According to anthropologists, the vineyard is what -That vital field, where the male head of the family acts as a sower, but the wife is obliged to raise and care for the vines and family.">Según los antropólogos, la viña es la dinámica vital del campo, donde el cabeza de la familia actúa como un sembrador, pero la mujer está obligada a criar y cuidar a las vides y familiares. </span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="One of the main patterns is a red poppy."><strong>Amapola roja</strong></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="It was believed that with embroidered poppies should protect its owner from any harm.">Se creía que amapolas bordadas protegen a su dueño de cualquier daño. </span><span title="In families where men have died in the war girls on their shirts this pattern was applied, pledging to preserve and continue the Cossack family.">En las familias donde los hombres han muerto en la guerra, se aplica este ornamento en las blusas de las mujeres, comprometiéndose a preservar y continuar la familia de cosacos.</span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="In families where men have died in the war girls on their shirts this pattern was applied, pledging to preserve and continue the Cossack family."><br /></span></span></span></span>
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="In families where men have died in the war girls on their shirts this pattern was applied, pledging to preserve and continue the Cossack family."><b>Bígaro o vinca</b></span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="In families where men have died in the war girls on their shirts this pattern was applied, pledging to preserve and continue the Cossack family.">Representa la lealtad y la vida eterna</span></span></span></span><br />
<span lang="es"><span class="hps"><span lang="es" tabindex="-1"><span title="In families where men have died in the war girls on their shirts this pattern was applied, pledging to preserve and continue the Cossack family."><br /></span></span></span></span>
<b>Animales</b><br />
Las golondrinas traen buenas nuevas, pavorreales, caballos, palomas y gallos, protegen al hombre de las fuerzas del mal<br />
<br />
Este es un resumen mur breve, ya que existen libros enteros de simbología para el bordado típico ucraniano. También hay mercas como Varenyky Fashion que en la descripción del diseño,, explican la simbología del bordado al comprador.<br />
<br />
<span title="Вишиванка як унікальний код твого краю."><u>Bordados según región etnográfica</u></span><br />
<span title="Вишиванка як унікальний код твого краю."><u></u></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkzeWG13YUZ3kz3Oa9X_9hNDCV6_zymVvDdWkBV_nZhjoiulGLGPVPmQV6aNKR9xoSeL2Q0L7fDdQm0E3_IDz-XFrdmRiTH67Rv6EkUY81mEIvTyME5AFRILeTwTC49Ok8CaaZBvHu71Nd/s1600/400117_558389460853277_1962059565_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="492" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkzeWG13YUZ3kz3Oa9X_9hNDCV6_zymVvDdWkBV_nZhjoiulGLGPVPmQV6aNKR9xoSeL2Q0L7fDdQm0E3_IDz-XFrdmRiTH67Rv6EkUY81mEIvTyME5AFRILeTwTC49Ok8CaaZBvHu71Nd/s640/400117_558389460853277_1962059565_n.jpg" width="640" /></a></div>
<span title="Вишиванка як унікальний код твого краю."></span><br />
<span title="Вишиванка як унікальний код твого краю."></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Це щось дуже особливе: особисте, рідне, святе.">El b</span><span title="Вишивка – як символ, який зберігає його коріння, ідентичність, розуміння себе.">ordado es un símbolo que conserva las raíces, la identidad, la auto-comprensión. </span><span title="Це наша історія: міфологія, релігія, давнє мистецтво наших предків, душа нашого народу.">Esta es nuestra historia, la mitología, la religión, el arte antiguo de nuestros antepasados, el alma de nuestro pueblo. </span><span title="Та більше того, у вишивці зашифровано наш генетичний код.
">Y por otra parte, el bordado encripta nuestro código genético.</span><span title="В Україні вишивати вміли у всіх регіонах.">En Ucrania se borda en todas las regiones. </span><span title="Кожна область, інколи навіть село володіли своїми унікальними техніками вишивання.">Cada región, incluso, tenía a veces sus propias técnicas de bordado. A l</span><span title="Дівчаток із наймолодшого віку привчали до вишивання.">as niñas de edad temprana se les enseña a bordar. </span><span title="У деяких областях це ремесло любили навіть чоловіки.
">En algunas zonas este oficio, incluso le gusta a los hombres.</span><span title="Вишиванки здавна носили чоловіки, жінки і діти.">La vyshyvanka durante mucho tiempo ha sido usado por hombres, mujeres y niños. </span><span title="Кріпаки і пани, міщани і селяни.">Siervos y señores, burgueses y campesinos. </span><span title="Одягали їх у свята та на щодень.">Vestidos para fiestas y para todos los días. </span><span title="За вишиванкою можна було визначити статус та походження власника.">Según el tipo de bordado se puede determinar el origen y el estado del propietario. </span><span title="Найдавнішими матеріалами, з яких українці виготовляли для себе вишиванки, були тканини з овечої вовни, льону та конопель.
">Entre los materiales más antiguos de un bordado ucraniano, las telas estaban hechas de lana de oveja, el lino y el cáñamo.</span><span title="Наші бабусі досі пам’ятають багато секретів давнього ремесла.">Nuestras abuelas todavía recuerdan los muchos secretos antiguos de la artesanía. </span><span title="Наприклад, фарбували нитки для вишивання колись лише природними барвниками.">Por ejemplo, se usaban sólo tintes naturales. </span><span title="Брали те, що було під рукою: кору, коріння, листя і квіти.">Usaban lo que estaba a la mano: cortezas, raíces, hojas y flores. </span><span title="Цікаво, що для закріплення кольору нитки запікали у житньому тісті – так вони не втрачали забарвлення протягом десятиліть.">Los hilos coloreados se horneaban en masa de centeno, por lo que no pierden el color durante décadas. </span><span title="Дивовижно, та українським майстриням відомо близько 250 видів вишивальних швів, які базуються на 20 техніках.
">En Ucrania hay alrededor de 250 tipos de puntadas de bordado, a partir de las 20 técnicas.</span><span title="2014_08_07_sa
"><br /></span><span title="Проаналізувавши старовинні та сучасніші зразки вишивок, можна умовно скласти своєрідний атлас регіонів України за типовими для них візерунками, орнаментами і символами, техніками і кольорами.">Después de analizar el bordado antiguo y más moderno, se puede hacer un atlas para los patrones típicos de las diferentes regiones de Ucrania con adornos y símbolos, técnicas y colores. </span><span title="І хоч чітких меж використання певної техніки вишивки ніколи не було (бо люди, спілкуючись, передавали, навчали одне-одного особливостей ремесла свого краю) та все ж спробуємо виокремити ті головні риси, які відрізняли кожну область від іншої.
">Aunque no hay límites claros para el uso de ciertas técnicas de bordado, se tratan de destacar las características clave que distinguen a cada región de otra. </span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Харківська область
"><em><br /></em></span></span>
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Харківська область
">Los etnólogos y conocedores de la cultura ucraniana, pueden determinar la región de origen de una vyshyvanka por su diseño, su técnica de bordado, los patrones de sus ornamentos y los colores empleados. Hay regiones que producen colores específicos para teñir los hilos que emplean. En muchos casos no está definida la región en el mapa político sino en regiones etnográficas que abarcan varios oblast o parte de ellos. Aún así, trataremos de explicarlo de una manera sencilla.</span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Харківська область
"><br /></span></span>
<i>Región de Polisia</i><br />
Es la zona boscosa limítrofe con Belarus, cuyos bordados se caracterizan por su definición y exactitud, con mucho uso del elemento romboidal.<br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Харківська область
"><em><br /></em></span></span>
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Харківська область
"><em>Región de Járkiv </em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Якщо розглянути сорочки межі XIX–XX століть – на них побачимо переважно чорно-червоні кольори (у чоловічих) та різнокольорові квадрати (на жіночих).">Si tenemos en cuenta los límites de los siglos XIX-XX se ven sobre todo colores negro y rojo (en los hombres) y los cuadrados de colores (mujeres).</span><span title="І чоловіки і жінки носили вишиванки з комірами."> Es c</span><span title="Характерний для Харківської губернії мотив вишивки — «Дерево життя».">aracterístico de Járkiv el bordado con el "árbol de la vida". </span><span title="Під мотивом «Дерева» знаходився або зигзагоподібний орнамент (меандр), що символізував підземну воду, або квіти, перевернуті голівками донизу, котрі символізували підземний світ.
">Se acostumbra bordar motivos de "árboles", el patrón en zigzag (onda cuadrada) que simboliza el agua subterránea. Los ornamentos suelen ser policromáticos, utilizando el método de punto de cruz y medio punto de cruz con hilo grueso para que quede a relieve</span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Луганська область
"><em><br /></em></span></span>
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Луганська область
"><em>Región de Lugansk</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Відомо, що вишиванки Східного регіону мають переважно рослинні орнаменти.">Sabemos que en la región oriental los bordados son principalmente diseños florales. </span><span title="Особливістю луганських вишивок є поліхромні візерунки, виконані хрестиком, грубою ниткою, завдяки чому створюється враження рельєфності.">Los patrones de bordado en Luhansk son policromáticos. </span><span title="Традиційним є поєднання різних за фактурою ниток, що також також додає рельєфності візерунку.">Tradicionalmente hacen una combinación de diferentes texturas del hilo. </span><span title="Тут здавна вишивали хрестом і гладдю.">Durante mucho tiempo se ha bordado de punto de cruz. </span><span title="Вміння вишивати на Луганщині передавалось із покоління в покоління.">La capacidad para bordar Luhansk se entregó de generación en generación. </span><span title="Цікаво, що народному ремеслу навчали дівчаток вже дошкільного віку.">Curiosamente, a las niñas se les enseña en manualidades preescolares. </span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Цікаво, що народному ремеслу навчали дівчаток вже дошкільного віку."></span><span title="луган
"><br /></span><span title="Дніпропетровська область
"><em>Región de Dnipropetrovsk</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Стародавніми класичним техніками на Дніпропетровщині було вишиття низзю та ажурними мережками.">Las antiguas técnicas clásicas en Dnipropetrovsk consistían en delicado bordado y calado. El estilo de ornamento de </span><span title="Вишивки хрестиком здебільшого геометричні, а також рослинні, що набули геометричного характеру.">punto de cruz en su mayoría es geométrico y vegetal. </span><span title="Дослідники, які розглядали найстаріші колекції вишивок Дніпропетровського краю, говорили: “Такого розмаїття ромбів, хрестів, косих хрестів, свастик, зірок, трикутників, квадратів, їх поєднання, вписування одних елементів в другі.., важко собі уявити.
">Los investigadores consideraron la colección más antigua a la de Dnipropetrovsk.</span><br />
<span title="Дослідники, які розглядали найстаріші колекції вишивок Дніпропетровського краю, говорили: “Такого розмаїття ромбів, хрестів, косих хрестів, свастик, зірок, трикутників, квадратів, їх поєднання, вписування одних елементів в другі.., важко собі уявити.
"></span><span title="Дніпропетр
"><br /></span><span title="Донецька область
"><em>Región de Donetsk</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Гама кольорів тепла вирізняє донецьку вишивку від інших.">La gama de colores cálidos distingue al bordado Donetsk de los demás. </span><span title="В ній багато сонця.">Hay mucho sol. </span><span title="В ній більше червоного, ніж чорного.">Hay más rojo que negro. </span><span title="Орнаменти яскраві, чорно-червоні на світлому (білому) тлі.">Adornos brillantes, azul y rojo con blanco de fondo. </span><span title="Якщо були рослинні мотиви – то це пишні квіти, цілі букети і дерева.">Si hubiera motivos florales las flores serían exuberantes y los árboles ramificados. </span><span title="Зображали й птахів.">También representan aves. </span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Донеччини
"><br /></span><span title="Запорізька область
"><em>Región de Zaporizhia</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Відомою на всю Україну була чоловіча так звана чумацька сорочка – з широкими рукавами, де вишивкою оздоблювався лише комір.">Las camisas son de mangas anchas y el bordado masculino sólo en el cuello. </span><span title="(Цікаво, що такий рукав служив своєрідним прапором для подачі сигналу при переправі через дніпровські пороги).">Curiosamente, esta forma sirve como un estándar para el cruce de los rápidos del Dnipro). </span><span title="У Запорізькій області використовували всі основні геометричні фігури та їхні поєднання: кола (символи сонця) в середині яких розміщуються розетки, складені з ромбів;">En la región de Zaporozhia han utilizado todas las formas geométricas básicas y su combinación: círculos, símbolos del sol con punto en el centro, diamantes que </span><span title="ромби можуть бути однією фігурою та поділені на частини, також з крапками посередині.
">pueden ser una sola figura o dividido en partes, también con los puntos en el medio.</span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Полтавська область
"><em><br /></em></span></span>
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Полтавська область
"><em>Región de Poltava</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Для Полтавської вишивки характерна ніжна кольорова гама, пастельні тони.">Para el bordado Poltava son típicos los colores suaves, colores pastel. Utilizan la técnica del punto satinado y la de dejar espacios huecos en la tela moviendo la trama. </span><span title="Найчастіше це вишиття білим по білому геометричних орнаментів (у народі асоціювалось із морозними візерунками), а також поєднання їх з рослинними.">Muy a menudo patrones geométricos del bordado blanco. </span><span title="Щоб підсилити ефект – додавали нитки попелястих кольорів.">Para mejorar el efecto se añade ceniza hilo. </span><span title="Кажуть, саме полтавська вишивка є найскладнішою зі всіх українських.">Dicen que el bordado Poltava es el más difícil de todos Ucrania. </span><span title="Наприклад, жіночу полтавську вишиванку можна впізнати за дуже багатим, складним, та водночас ніжним за кольорами, «тонким» оздобленням рукавів.
">Por ejemplo, el bordado femenino de Poltava puede ser reconocido por los muy ricos, complejos, al tiempo que delicado de color y mangas de ajuste "fino".</span><br />
<span title="Наприклад, жіночу полтавську вишиванку можна впізнати за дуже багатим, складним, та водночас ніжним за кольорами, «тонким» оздобленням рукавів.
"></span><span title="Полтава2
"><br /></span><span title="Сумська область
"><em>Región de Sumy</em> </span><span title="Жіночі сорочки-вишиванки Сумщини — переважно полтавського типу.">Las camisas de las mujeres de Sumy - Poltava se bordan principalmente con </span><span title="Вишивка білими нитками гладдю, вирізуванням, набируванням, використання різних видів мережок.">hilos de raso blanco, y utilizan diferentes tipos de coronas. </span><span title="Характерні тут також багатоколірні візерунки.">También son típicos patrones multicolores. El b</span><span title="Вишивали геометричні та рослинно-геометризовані взори.">ordado es de patrón geométrico y floral. </span><span title="Серед зооморфних мотивів переважали птахи: орли, лебеді, качки, голуби.
">Entre los motivos zoomórficos dominan los pájaros, águilas, cisnes, patos y palomas.</span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Херсонська область
"><em><br /></em></span></span>
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Херсонська область
"><em>Región de Jerson</em> </span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Вишивкам Херсонщини притаманний рослинно-квітковий орнамент.">En Jerson se bordan diseños típicos vegetales-florales. </span><span title="Він почав з`являтися на жіночих та чоловічих сорочках ще з середини XІХ століття.">Comenzaron a aparecer en las camisas de las mujeres y de los hombres desde mediados del siglo XIX. </span><span title="Одна з найпоширеніших ідеограм – “Світове дерево”, це образ прародительки – Матері-Землі.">Uno de los ideogramas más comunes, el del "Árbol del Mundo" es una representación de los antepasados, la Madre Tierra. </span><span title="Частими були також символічні зображення тварин: зозулі, півня, коня та оленя.">También eran frecuentes las imágenes simbólicas de animales, cuco, gallo, caballo y el ciervo. Las </span><span title="Старовинні херсонські сорочки часто вишивали чорними нитками.">camisas antiguas de Jerson son a menudo bordadas con hilo negro. </span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Херсон
"><br /></span><span title="АР Крим
"><em>Crimea</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Кримські татарки теж любили вишивати.">Los tártaros de Crimea también bordan. </span><span title="Природно, що їхня вишивка відрізняється від більшості типових на материковій Україні.">Naturalmente, sus bordados son diferentes de la mayoría típica de tierra firme en Ucrania. </span><span title="Важливими тут є контрасти (які можна побачити й на народному верхньому одязі).">Aquí es importante el contraste (que se puede ver en la prendas de vestir exteriores). </span><span title="Вони часто використовують квітчасті орнаменти з ніжними кольорами, правильно підбираючи кожну квітку.">A menudo usan adornos de colores con los colores delicados de cada flor. </span><span title="Головні знаки, використовувані майстрами тут такі: жіночій знак — вигнута гілка (егрі дал) — означає мінливість, динамічність, розвиток.">Los principales signos utilizados por los artistas son los siguientes: para las mujeres la rama curvada que significa la volatilidad, el dinamismo y el desarrollo. Para los h</span><span title="Чоловічий — родове дерево — надійність, стійкість та сила.">ombres árboles que simbolizan fiabilidad, estabilidad y resistencia. </span><span title="Гвоздика – літня людина.">Clavel para el anciano. </span><span title="Тюльпани символізують молодих хлопчаків, а рози – жінок.">Tulipanes simbolizan los niños y las rosas las mujeres. </span><span title="Є також символ «марам», який досить часто зустрічається на вишивці і орнаментах, особливо головних покривалах і поясах з широкої вовняної тканини (учк’урах) – це «дерево життя».
">También hay símbolo "maram", que es bastante común en bordados y adornos, sobre todo los principales colchas y amplias zonas de paño de lana (uchk'urah) y es un "árbol de la vida".</span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="кримська
"><br /></span><span title="Миколаївська область
"><em>Región de</em> <em>Mykolaiv</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Жіночі сорочки цього регіону України були особливими.">Las camisas de las mujeres de esta región de Ucrania eran especiales. </span><span title="Їх вирізняли чотирикутний виріз довкола шиї та вільні, без зборок у зап`ясті рукави.">Se distinguen corte rectangular alrededor del cuello y suelto, con </span><span title="Сильно стилізовані рослинні мотиви.">motivos florales muy estilizados, </span><span title="Це сосонки, дубове листя і шишки хмелю, різноманітні квіти та квітучі гілки.">como el pino, hojas de roble, conos de lúpulo, varias flores y ramas en flor. </span><span title="Цікаво, що такий елемент як лінія, що використовувався як розмежувальний компонент вишивки був символом землі або межі між добром і злом.">Curiosamente, un elemento que se utilizó como un componente de bordado divisorio era un símbolo de la tierra o las fronteras entre el bien y el mal. </span><span title="Не менш популярними були зооморфні мотиви.
">Igualmente popular eran los motivos zoomorfos.</span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Кіровоградська область
"><em><br /></em></span></span>
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Кіровоградська область
"><em>Región de Kirovograd</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="На старовинних вишивках Кіровоградщини збереглася символіка ранніх землеробів.">El antiguo bordado de Kirovograd conserva símbolos de los agricultores arcaicos. </span><span title="Образ Великої богині, якій поклонялись трипільці.">La imagen de la gran diosa, adorada por los trypilianos, r</span><span title="Зображалась у вигляді пташки і світового дерева.">epresentada en forma de pájaros y el árbol del mundo. </span><span title="Також зустрічались такі цікаві символи як двоголовий орел – відображає чоловічу та жіночу сутність одночасно (звідси взяли для себе його росіяни).">También personajes interesantes como el águila de dos cabezas que refleja la esencia de hombre y mujer al mismo tiempo (que tomaron para sí los rusos). </span><span title="Пізніше поширеними були пишні різнобарвні рослинно-геометризовані орнаментальні мотиви з вазонами, квітами, листям, бутонами.">Más tarde fueron comunes exuberantes motivos ornamentales geométricos de color, de plantas en jarrones, flores, hojas. </span><span title="Оригінальним був шов під назвою «солов’їні вічка», коли на полотні виколювались дірочки.
">Tienen una costura original que se llama "ojo de ruiseñor".</span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Черкаська область
"><em><br /></em></span></span>
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Черкаська область
"><em>Región de Cherkasy</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Черкащина – це дуже красива витончена вишивка, яка потребувала неабиякого вміння та великих затрат часу.">La región de Cherkasy tiene un muy bonito bordado sutil, que requiere habilidad extraordinaria y un gran gasto de tiempo. </span><span title="Дрібні стібки утворювали складний переважно геометричний візерунок.">Puntadas pequeñas formando un patrón geométrico complejo. </span><span title="Відмінним від решти регіонів тут було горизонтальне розміщення узорних ліній на рукавах жіночих сорочок.">A diferencia de otras regiones hay disposición horizontal de líneas en las mangas de las camisas de las mujeres. </span><span title="Свою особливу вишивку мало відоме село Суботів.">Les gustan los</span><span title="Тут любили золотисті відтінки: від жовтого до вишневого."> tonos dorados de amarillo a cereza. </span><span title="У південних районах Чернігівщини вишивали основним білим із дрібним вкрапленням червоного та чорного кольорів.
">En el sur de Cherkasy el principal es el bordado blanco intercalado con otros mas pequeños de color rojo y negro.</span><span title="Черкаси
"><br /></span><span title="Київська область
"><em><br /></em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Київська область
"><em>Región de Kyiv</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="На Київщині вишивали дрібні геометричні та рослинні мотиви: зірки, квіти, виноградні грона.">En la región de Kyiv el bordado tiene pequeños motivos geométricos y florales: estrellas, flores, racimos de uvas. </span><span title="Для жіночих сорочок обирали червоні, жовті, сині кольори, підкреслені чорним.">Para las camisas de las mujeres eligen el color rojo, amarillo, azul, negro con relieve. </span><span title="Київська вишивка була контрастною – на білому полотні рясніли насичені кольори червоно-чорних узорів.">Las </span><span title="Ажурні мережки використовували і на жіночих і чоловічих сорочках.">coronas de flores delicadas se usan en camisetas para mujeres y hombres. </span><span title="З часом більш поширеними ставали квіткові орнаменти.">Con el tiempo se convirtieron en adornos florales más comunes. </span><br />
<span title="З часом більш поширеними ставали квіткові орнаменти."></span><span title="Київська
"><br /></span><span title="Чернігівська область
"><em>Región de Chernihiv</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Для цього краю характерні білі вишивки.">En esta región es característico el bordado blanco. </span><span title="Геометричний або рослинний орнамент вишивається білими нитками або ж із украпленням червоного і чорного.">Los diseños geométricos o florales bordados con hilo blanco o combinación de rojo y negro. </span><span title="Виконується дуже дрібними стібками, що нагадує бісерні вишивки, характерні для чернігівських сорочок.">Se aprecian muy pequeños puntos de costura, que recuerda el característico bordado con cuentas de Chernihiv. </span><span title="Використовувалися дуже тонкі нитки, що вимагало від рукодільниць надзвичайної майстерності.">Se utilizaba un hilo muy fino, que requiere la habilidad práctica de primera. </span><span title="Щоб підсилити загальну виразність вишивки, в ній використовували два або більше типів швів: наприклад, прозорі із гладдю.">Para aumentar la dificultad global de bordado, se utilizan dos o más tipos de uniones, por ejemplo transparentes con superficie lisa. </span><span title="Дуже популярною була й ажурна вишивка.
">Fue bordado muy popular y delicada.</span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Чернігів2
"><br /></span><span title="Одеська область
"><em>Región de Odesa</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="На одеську вишивку мали вплив східноподільський, молдовський та румунський способи декорування.">En Odesa el bordado está influenciado por métodos moldavos y rumanos de ornamentación. A</span><span title="Поширеними тут були чорні геометричні мотиви.">quí son comunes los motivos geométricos negros. </span><span title="Уставкова вишивка у вигляді композицій з 2 чи 3 рядів, доповнених жовтими або червоними смугами.">Se usan tipos de bordado en forma de composiciones con 2 o 3 filas, complementado con rayas amarillas, azules o rojas. </span><span title="Часто використовувались мотиви церковної корони, хреста та двоголового орла.">A menudo se utilizan motivos de corona, iglesia, cruz y el águila. </span><span title="Одеська вишиванка кольорова.">Odesa tiene mucho color en el bordado ya que la </span><span title="Загалом багатство барв українських сорочок збільшується з півночі на південь.
">riqueza global del color de la vyshyvanka de Ucrania es creciente de norte a sur.</span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="фото: honchar.org.ua
"><br /></span><span title="Житомирська область
"><em>Región de Zhitomir</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Техніки, які тут використовували найчастіше – це занизування та дрібний хрестик.">Entre las técnicas que se utilizan con más frecuencia está la pequeña cruz. </span><span title="З кольорів – поєднання синього із червоним та чорним.">Con colores azul y combinación de rojo y negro. </span><span title="З геометричних фігур найпоширенішими були хрести, ромби, круги, зигзаги та особливо розетки.">Las formas geométricas más comunes eran las cruces, diamantes, círculos y zigzags. </span><span title="Ці фігури мали глибоке символічне значення, а оздоблена ними сорочка мала захищати господаря від негативного впливу.">Estos grafismos tienen un profundo valor simbólico, y al decorar con ellos una camisa , se protege al propietario de las influencias negativas. </span><span title="Та не менш популярні на Житомирщині квітково-рослинні орнаменти: найдавніші – барвінок і берізка, далі хміль, виноград, ружки, яблучка, листочки, які зустрічались й на інших предметах народної творчості (наприклад, писанках).
">Y no son menos populares en Zhitomir los diseños florales, bígaro y abedul, uvas, manzanas, hojas, que se ven en otros artículos de arte popular (por ejemplo, los huevos de pascua).</span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Житомир2
"><br /></span><span title="Вінницька область
"><em>Región de Vinnytsia</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Велике багатство технік вишивання характерно для Вінницької області: низь, хрестик, вишивка штапівкою, настилання, верхошов (верхоплут), зерновий вивід, вирізування;">Hay gran cantidad de técnicas de bordado típicos de la región Vinnytsia, </span><span title="різноманітні види чорних, білих і кольорових мережок.">diferentes tipos de coronas negras, blancas y de colores. </span><span title="Поряд з основними швами застосовуються і допоміжні — вишивка штапівкою, шов «уперед голкою», контурні шви, якими обрамляють і з’єднують окремі елементи композиції.">Junto con los puntos básicos, se contornean costuras que enmarcan y conectan los elementos individuales de la composición. Suelen utilizarse los colores r</span><span title="Темно-вишнева та червоно-чорна гами, де домінував чорний.">ojo cereza oscuro y negro, c</span><span title="Ритмічне чергування двох кольорів у квадратах.">on alternancia rítmica de los dos colores. </span><span title="Улюбленим був колір стиглого жита у поєднанні із чорним."> </span><span title="Додавали також невеликі зелені і жовті елементи.
">Se añaden pequeños elementos verdes y amarillos.</span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Вінницька
"><br /></span><span title="Хмельницька область
"><em>Región Jmelnytsky</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="В орнаментах подільських вишивок переважає один колір — чорний з великим або меншим украпленням червоного, синього, жовтого або зеленого.">En Podolsk, en los ornamentos bordados domina el color negro, con más o menos rojo, azul, amarillo o verde. Los colores mas comunes del</span><span title="Найпоширеніші одноколірні (червоні і чорні) вишиванки, рідше — дво — і триколірні."> bordado son principalmente rojo y negro y a veces tricolor. </span><span title="Для Хмельниччини характерною була техніка вирізування.">Para la típica vyshyvanka de Jmelnytsky se usa el </span><span title="Геометричний орнамент із простих прямих, скісних, ламаних, зубчатих ліній.">ornamento geométrico con líneas simples, sarga, engranajes, líneas rotas. </span><span title="Строго геометрична низь.
">Lo estrictamente geométrico.</span><br />
<span title="Строго геометрична низь.
"></span><span title="Хмельн
"><br /></span><span title="Чернівецька область
"><em>Región de Chernivtsi</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Найдавніші зразки вишивок, знайдені у цьому краї, були виконані одним кольором.">El bordados más antiguos que se encuentran en esta región están hechos con un color. M</span><span title="Зооморфні мотиви вишивали білою гладдю чи дрібним хрестом, штаповкою, крученим швом.">otivos zoomorfos bordados de hilo de raso blanco o hilo de bordar trenzado son comunes. </span><span title="Використовували навіть срібні та золоті нитки, бісер, шовк, вовна, металеві блискітки.">Utilizan hilos de plata e incluso oro, perlas, seda, lana, lentejuelas metálicas. El b</span><span title="Характерна вишивка Заставнівського району – це поперечні смуги (2-7) дрібних геометричних елементів.">ordado típico zona Zastavnivsky es de rayas transversales (2-7) con pequeños elementos geométricos con </span><span title="Поширені жовті та світло-зелені кольори.">colores verdes amarillos. </span><span title="У Кіцманському районі вишивали досить великі рослинні візерунки, зокрема букети руж;">En el área Kitsmansky se bordan grandes motivos florales , incluyendo ramos y </span><span title="зустрічалися також птахи.
">también aves.</span><span title="Безымянный
"><br /></span><span title="Рівенська область
"><em><br /></em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Рівенська область
"><em>Rivenska</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="У вишивці домінували прості геометричні візерунки червоного кольору з добавкою синього.">En el bordado está dominado por patrones geométricos simples de rojo con la adición de azul. </span><span title="Жіночі сорочки часто вишиваються тільки червоною заполоччю та дуже простим орнаментом.">Las camisas de las mujeres a menudo son bordadas en rojo y con patrones muy simples. </span><span title="Червоною ниткою на білому-сірому тлі льняної полотнини.">El hilo común sobre un fondo blanco de tela de lino gris. </span><span title="Характерні вишивальні техніки занизування, верхоплут, настилування.">La</span><span title="Вишивка цього регіону — вишукано проста та чітка за композицією."> composición es elegantemente simple y clara. E</span><span title="Домінуючим є найдавніший монохромний (одноколірний) геометричний орнамент.
">l blanco y negro (monocromo) con el más antiguo patrón geométrico.</span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Безымянный
"><br /></span><span title="Тернопільська область
"><em>Región de Ternopil</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="У більшості районів Тернопільщини майстрині віддавали перевагу геометричним узорам.">En Ternopil predominan los patrones geométricos con r</span><span title="Насичені темні кольори.">icos colores oscuros. </span><span title="Особливо на Борщівщині – регіоні, який прославився на весь світ саме своїми унікальними вишиванками.">Especialmente en Borshiv, una región famosa en todo el mundo por su bordado. </span><span title="Це зашиті повністю рукави із сильним переважанням чорного кольору (що символізує трагічні сторінки історії краю), також поздовжні косі смуги з повторюваними елементами.">Se bordan completamente las mangas con un fuerte predominio del negro (que simboliza la trágica historia de la región), son también de rayas longitudinales oblicuas con elementos repetitivos. </span><span title="Також мотив калини – один з улюблених на Тернопільщині.">Unas </span><span title="Ягідні галузки часто зображали між двома пташками.">ramas de cerezo se retratan a menudo entre dos aves. </span><span title="Типовою тут була вишивка вовняними нитками.">Aquí es típico usar el hilo de lana en el bordado. </span><br />
<span title="Типовою тут була вишивка вовняними нитками."></span><span title="Безымянный
"><br /></span><span title="Івано-Франківська область
"><em>Región de Ivano-Frankivsk</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Вишивки Івано-Франківщини прикрашають чіткі геометричні фігури, які часто з`єднуються в одну широку лінію, утворюючи динамічний орнамент.">Los bordados Ivano-Frankivsk están decorados con formas geométricas nítidas. Entre l</span><span title="Старовинними місцевими техніками є “колення” і “кручення”, які є досить складними у виконанні.">as antiguas técnicas locales están el "picado" y la "torcedura", la cual es bastante compleja en su ejecución. </span><span title="На Івано-Франківщині завжди пишно декорували рукави.">Ivano-Frankivsk siempre decora las mangas ricamente . </span><span title="На одній сорочці поєднували багато технік вишивання: від “білих по білому” до “писаних” – суцільно “замальованих” нитками елементів.">Una vyshyvanka combina muchas técnicas desde "blanco sobre blanco" a "escritos". Un </span><span title="Особливими є вишивки села Космач.">pueblo con bordados especiales es Kosmach. Las blusas</span><span title="Яскраві жіночі сорочки з горизонтальними уставками, на яких переважає красива осіння гама."> de las mujeres con punto de ajuste horizontal, que domina la hermosa gama de colores del otoño. </span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Івано-Франк
"><br /></span><span title="Волинська область
"><em>Región de Volin</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Волинська вишивка проста та вишукана водночас.">En Volin el bordado es simple y elegante al mismo tiempo. </span><span title="Для цього краю характерним є ритмічне повторення різних геометричних фігур: зірок, ромбів, ламаних ліній.">Para esta región es típica la repetición rítmica de formas geométricas: estrellas, rombos, líneas rotas. </span><span title="Дрібні елементи, що вписувались один в одний, переплітаючись, утворювали гармонійний візерунок.">Los artículos pequeños entrelazados, forman un patrón armónico. </span><span title="З усіх кольорів переважав червоний, також вишивали синім і чорним.">Todos los colores dominados por el rojo y bordados con azul y negro o blanco y gris. </span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Волинська
"><br /></span><span title="Львівська область
"><em>Región de Lviv</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Львівська вишивка має свою особливість: білий простір між елементами малюнка, завдяки чому сорочка виглядає прозорою і легкою.">Lviv tiene su bordado característico: el espacio en blanco entre los elementos de la imagen, por lo que la camisa es clara y fácil. El </span><span title="Львівські вишивки, виконані переважно хрестиком та стебнівкою, нагадують тонке мереживо.">bordado, hecho principalmente en punto de cruz y puntada de la pluma, dan una reminiscencia de delicado encaje. </span><span title="Дрібна павутинка квіток чорного кольору, поєднаного із червоним, жовтим, зеленим та синім.">Pequeñas flores negras, combinadas con rojo, amarillo, verde y azul. </span><span title="У жіночих сорочках вишивали манжети рукавів та самі рукави, на грудях робили невеличкий виріз.
">En las camisas de las mujeres se bordaban los puños de las mangas.</span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Льв
"><br /></span><span title="Закарпатська область
"><em>Región de Transcarpatia</em></span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Закарпатська вишивка – це дуже різнобарвна та густа вишивка – традиційними тут були більше десятка кольорів.">En Zakarpatia el bordado es muy denso y colorido. Tradicionalmente había más de una docena de colores.</span><span title="Чи не кожне село тут мало свою «улюблену» гаму: від чорно-фіолетової та вишневої до зелено-голубої."> </span><span title="Якщо червоний поєднувався з чорним – при цьому один колір обов`язково виділявся.">Los ornamentos predominantes eran los</span><span title="Найпоширеніші техніки: низинка, кучерявий стіб, пряма та коса гладь… Основні фігури – ромб, який прикрашався іншими елементами – і так звані кривульки (зиґзаґ)."> diamantes y el llamado scratch (zig-zag). </span><span title="Найдавніша закарпатська вишивка – це геометричні форми, та вже у ХХ столітті сюди проникають рослинні мотиви.
">En la zona Transcarpática los bordados más antiguos eran las forma geométricas, y ya en el siglo XX se adaptaron los motivos florales.</span></span><br />
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Найдавніша закарпатська вишивка – це геометричні форми, та вже у ХХ столітті сюди проникають рослинні мотиви.
"><br /></span></span>
<span title="Від Луганська до Львова – особливості вишиванок кожного регіону (фото)
"><span title="Найдавніша закарпатська вишивка – це геометричні форми, та вже у ХХ столітті сюди проникають рослинні мотиви.
"><i>Bukovina</i></span></span><br />
Las técnicas de Bukovina son de las más ricas en Ucrania, incluyen una gran variedad de colores que se mezclan con hilos de oro y plata.<br />
<br />
Existe una marca actualmente en Ucrania, llamada FOBERINI, que reproduce en sus diseños motivos típicos de cada región.<br />
<br />
En este blog están muy detalladas todas las regiones de Ucrania con sus estilos y sus peculiaridades: folkcostume.blogspot.com<br />
<br />
<b>Colores de los hilos</b><br />
<b><br /></b>
Hay 6 colores básicos en el bordado tradicional y cada uno tiene su significado.<br />
<br />
NEGRO: simboliza la tierra, fuemte de alimento y riqueza para el pueblo ucraniano.<br />
<br />
ROJO: es un color de vida, amor, pasión y felicidad.<br />
<br />
BLANCO: simboliza la pureza, integridad y santidad. Se usa en la técnica de calado.<br />
<br />
AZUL: es el color del agua y el cielo, símbolo de purificación, paz interior y sanación.<br />
<br />
VERDE: es un color floral, símbolo de la naturaleza y la juventud.<br />
<br />
AMARILLO: es el color de las estrellas y la luna, la riqueza, el oro, ell trigo y la miel.<br />
<br />
Lo más común es que se combinen los colores.<br />
<br />
<b>Para terminar, al fin...</b><br />
<b><br /></b>
Creo que con toda esta información será suficiente para escoger (o hacer) una vyshyvanka que represente bien a quien la vaya a utilizar. En Ucrania son muy fáciles de conseguir. Incluso hay marcas ucranianas que han reinterpretado la prenda tradicional y la han llevado modernizada alrededor del mundo. Mencionaré las que han alcanzado mas fama mundial, ya que hay cientos de marcas con vyshyvanky mas económicas y tradicionales pero no se consiguen fácilmente fuera de Ucrania.<br />
<br />
La mas famosa y pionera a nivel mundial es la marca Vita Kin. Desde hace tres o cuatro años las famosas editoras de moda, artistas e influencers usan sus diseños. Luego está Yulia Magdych, quien desde hace un par de años es la estrella de las pasarelas de NY. Otra diseñadora de renombre es Roksolana Bogutska que junto a las anteriormente mencionadas Varenyky Fashion y FOBERINI encabezan las marcas punteras de Ucrania.<br />
<br />
Pero resulta que de un tiempo para acá, se pueden encontrar blusas de estilo ucraniano en ZARA, MANGO , Zaitegui y marcas internacionales no ucranianas como Free People, por ejemplo. Hasta Carolina Herrera hizo una versión de esta blusa.<br />
<br />
La verdad es que para llevar un avyshyvanka sin ser ucraniano hay que tener mucha personalidad, como Jim Morrrison, Pablo Picasso o el Archiduque Willhelm de Austria...que noooo!!!! que hasta la cantante Adele o Mike Tyson la han usado ;). Y si les molesta la ropa con el calor, temgo la solución para que siempre lleven la vyshyvanka puesta. Los tatuajes étnicos son un furor!<br />
<br />
Espero que les haya gustado el hilo y que se pillen una vyshyvanka, que nunca ha pasado de moda ;).WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-53659674332314515062018-04-04T08:30:00.000-07:002019-03-15T12:35:26.726-07:00Tradiciones de Pascua en Ucrania<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6cpN-EW1PyYopN_cJGYjwc_gn53MFmN5GGFpFMyzcTmhGAATLVUOLM4N2B2x3fzGh_LqBCbDx9yoLbGNux-TEy9fOnSb0qR0CIJ4vQafhPHo62hhn60MkPY7rsmxqVfAAT5gexar3X4_E/s1600/670755a19e2e8d843449cb83b76ec0f4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="650" data-original-width="460" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6cpN-EW1PyYopN_cJGYjwc_gn53MFmN5GGFpFMyzcTmhGAATLVUOLM4N2B2x3fzGh_LqBCbDx9yoLbGNux-TEy9fOnSb0qR0CIJ4vQafhPHo62hhn60MkPY7rsmxqVfAAT5gexar3X4_E/s640/670755a19e2e8d843449cb83b76ec0f4.jpg" width="452" /></a></div>
<br />
<br />
Antes de la llegada del cristianismo a Ucrania, en el siglo X, se celebraba el año nuevo con la llegada de la primavera. Desde muchos siglos antes, ya se practicaban tradiciones relacionadas con el renacimiento de la vida.<br />
<br />
Uno de los rituales que se preservan hasta el día de hoy, es la elaboración de Pysanky (Huevos de pascua con diseños coloridos). Estos huevos tienen una función mas allá de la decorativa, ya que poseen símbolos que entrañan significados de buenos augurios, protección y lucha contra el mal.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3X-VKcVIfO1-Fd4pB_Y-HGw439KNyX313BASMP8iyWo_PCpMheOxxZZR7lC92LAFSxdFXR4HJuMWdpoxXhuvacv54AbPjtA1uxSYYeYFKyzZL1aUalbvfQ2BjEgLAWbiICdjQ40zyK3X7/s1600/0631b6977ff97943152d82697f1fe63c.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="550" data-original-width="563" height="624" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3X-VKcVIfO1-Fd4pB_Y-HGw439KNyX313BASMP8iyWo_PCpMheOxxZZR7lC92LAFSxdFXR4HJuMWdpoxXhuvacv54AbPjtA1uxSYYeYFKyzZL1aUalbvfQ2BjEgLAWbiICdjQ40zyK3X7/s640/0631b6977ff97943152d82697f1fe63c.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
Cuenta la leyenda, que hay un monstruo en el submundo que está sujeto por unas fuertes cadenas que se van debilitando con el paso del tiempo. Cada año, estas cadenas se refuerza cuando la gente hace pysanky deseándole el bien al prójimo. Si un año no hay suficientes pysanky, el monstruo se libera y viene a destruirnos.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlh4n-AwOshMKITH1yzmc-6AdzdcZyTK621ZvzEIlM4_4c6ZjnZXKYvn3VmNi1iLR3OBqLDMRT4t_xNsI7pHCUW96txLRUT2p_Gx50GmM82TKRgfo7uxxs6hieo8pEWdxHKebyUV7a4Qwp/s1600/04dd4e1c7bcccfe37e9df00c567b8b07.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="446" data-original-width="332" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlh4n-AwOshMKITH1yzmc-6AdzdcZyTK621ZvzEIlM4_4c6ZjnZXKYvn3VmNi1iLR3OBqLDMRT4t_xNsI7pHCUW96txLRUT2p_Gx50GmM82TKRgfo7uxxs6hieo8pEWdxHKebyUV7a4Qwp/s320/04dd4e1c7bcccfe37e9df00c567b8b07.jpg" width="238" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxgQKi8TEbgymj8n-uS957mIimwHxduglwtwXvHGSzXiYA0FOTZjI-cHGaA9Mx50Raq1hy8UQJtau1PliXlMogMT5eGcfImCNuDyUxdYHQT-bbZA7khCl7z5k2bjukNdq2EDM2qKy7JhK2/s1600/5c79ce32bd1d37ce05b28d36b6d9cb9e.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="846" data-original-width="564" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhxgQKi8TEbgymj8n-uS957mIimwHxduglwtwXvHGSzXiYA0FOTZjI-cHGaA9Mx50Raq1hy8UQJtau1PliXlMogMT5eGcfImCNuDyUxdYHQT-bbZA7khCl7z5k2bjukNdq2EDM2qKy7JhK2/s320/5c79ce32bd1d37ce05b28d36b6d9cb9e.jpg" width="213" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhOiL4exNkThNV9Jco434JknGD8kxyx0jTrEceP-nTw2rsfm37JA-cLk7F-TeIjmIDuTAfBOGyX2bGggUefPFVYbex0TnDVeXe_APEqcgT2_r4cC6nZV63hHl0_nu6w1cdGoqzX46Q6dl3/s1600/24ad065a454a06d7574557909f59778c.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="334" data-original-width="500" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhOiL4exNkThNV9Jco434JknGD8kxyx0jTrEceP-nTw2rsfm37JA-cLk7F-TeIjmIDuTAfBOGyX2bGggUefPFVYbex0TnDVeXe_APEqcgT2_r4cC6nZV63hHl0_nu6w1cdGoqzX46Q6dl3/s320/24ad065a454a06d7574557909f59778c.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
Por eso cuando se pinta una pysanka, se debe tener la mente llena de buenos pensamientos para que se reflejen en ella. Estos huevos decorados deben ser vaciados, porque en su interior quedará atrapado el mal. Se utilizan para regalar a familiares y amigos en Pascua como gesto de cariño. No son los mismos que se ponen en la cesta de Pascua que se bendice el domingo de Resurrección (Velyko Den), aunque pueden ponerse en ella.<br />
<br />
Para hacer los pysanky (forma plural de pysanka, en ucraniano), primero hay que preparar el material. Los huevos tienen que ser blancos para que el color quede bien y los colorantes pueden ser preparados en casa con productos naturales o utilizar tintes para ropa, ya que al no ser para consumir, no entraña ningún riesgo. Los naturales se hacen hirviendo ciertos vegetales hasta obtener el agua coloreada y un poco de vinagre.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSissBVZNZQHVfXIFGMvTEIAY7ZElsdtwmdaA5uO7RzY37zTQaI3CgNa6zIWrZhacVpEE8hxYY9xhICtbl-Ogedym5d0u5xKRDeHnEmwo1dK1JDsLyE2p__4E26yUgXZh8KAqF1964pBzO/s1600/afaeb626986baadb4ded516b64f5c0d4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="854" data-original-width="562" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSissBVZNZQHVfXIFGMvTEIAY7ZElsdtwmdaA5uO7RzY37zTQaI3CgNa6zIWrZhacVpEE8hxYY9xhICtbl-Ogedym5d0u5xKRDeHnEmwo1dK1JDsLyE2p__4E26yUgXZh8KAqF1964pBzO/s320/afaeb626986baadb4ded516b64f5c0d4.jpg" width="210" /></a></div>
<br />
<br />
Luego necesitamos una herramienta de fácil elaboración, que se llama pysachok o kitska. Es como un pequeño embudo metálico colocado en un palito, que se utilizará para "escribir" el huevo con la cera. Pysaty en ucraniano, significa escribir, precisamente.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglsvZ9vxCzIT9KiJ0EXIniER2Ckq9oeIp4mC-q4nUuhr5Rfxmi5h_wRZEm64T_MxVCfIQeM9HhJA-OSATXfzvfC54SSAujtF6_cVaeSX-2LuJbT_DW0KnzIHPeBABHa5q1sn_oerSWfdNR/s1600/edb8e65a485899e815c4e2a3a47725e3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="201" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglsvZ9vxCzIT9KiJ0EXIniER2Ckq9oeIp4mC-q4nUuhr5Rfxmi5h_wRZEm64T_MxVCfIQeM9HhJA-OSATXfzvfC54SSAujtF6_cVaeSX-2LuJbT_DW0KnzIHPeBABHa5q1sn_oerSWfdNR/s320/edb8e65a485899e815c4e2a3a47725e3.jpg" width="160" /></a></div>
<br />
<br />
También es indispensable la cera de abejas. Pueden utilizarse las velas color ocre que son de cera de abejas, las velas de parafina no sirven. En Ucrania venden directamente la barrita de cera.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEWatUJ45qjRxrhDZes9x4J62vx-L7hQwNn-flCjui6SNDCfckVTu4rsP8X9OtW4oB9Zs40mL2QtbEUkgWj1N-DsiXcAuAtrfGDzgMDxBArEFnjHHruim432ndH6ibVv0WQ-W0ZEqrpYec/s1600/d32455ecbfee550a4d5b4d26b454138b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="259" data-original-width="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEWatUJ45qjRxrhDZes9x4J62vx-L7hQwNn-flCjui6SNDCfckVTu4rsP8X9OtW4oB9Zs40mL2QtbEUkgWj1N-DsiXcAuAtrfGDzgMDxBArEFnjHHruim432ndH6ibVv0WQ-W0ZEqrpYec/s1600/d32455ecbfee550a4d5b4d26b454138b.jpg" /></a></div>
<br />
por último hará falta una punta o lima finísima para hacer agujeros y vaciar el huevo, una vela para calentar la kistka y muchas servilletas de papel. una vez preparado todo el material, la casa debe estar en paz y la mente llena de buenos pensamientos. El huevo debe estar lavado con jabón, luego limpiado con vinagre y vaciado de su contenido. Se procede a hacer el diseño con un lápiz, no se puede borrar porque la zona borrada luego no se teñirá igual. Hay una gran simbología que se puede usar en este momento del proceso.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmdGJNslCDj9iKaDsryFJK9U7wlh_UnPjEi4N7PouylwuHPxq3efR66rgxNBY2tFQv2hAIuoBEABZHbaOd1q-0LFSse8pGpD0LIqSPIs_ismHd0rqcu4K8ShW9wE5YUFZeTITbS_hym6Pu/s1600/c9416319d1d49dae0bdf40382394bf2c.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="470" data-original-width="564" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmdGJNslCDj9iKaDsryFJK9U7wlh_UnPjEi4N7PouylwuHPxq3efR66rgxNBY2tFQv2hAIuoBEABZHbaOd1q-0LFSse8pGpD0LIqSPIs_ismHd0rqcu4K8ShW9wE5YUFZeTITbS_hym6Pu/s320/c9416319d1d49dae0bdf40382394bf2c.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyJYfZMVoZwRKXPmQR-FsHzlqjrbGogotjRvbYcTcpwjDcUdF-gOLpCQ3pXYg0tuUuEPH42ub2khvPdo01KiaQlS0cqvbaC35PMfVlhD9vMhn0lr1wjh8hzdMG5pd5nZurIKexlob9NEF-/s1600/8f51505188747fa77a603ca072f3e945.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="789" data-original-width="564" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyJYfZMVoZwRKXPmQR-FsHzlqjrbGogotjRvbYcTcpwjDcUdF-gOLpCQ3pXYg0tuUuEPH42ub2khvPdo01KiaQlS0cqvbaC35PMfVlhD9vMhn0lr1wjh8hzdMG5pd5nZurIKexlob9NEF-/s320/8f51505188747fa77a603ca072f3e945.jpg" width="228" /></a></div>
<br />
Cuando esté listo el diseño, se coloca una pequeña cantidad de cera en la kistka, se calienta con la vela para derretir la cera y se cubren las partes del diseño que queremos que queden blancas. Se tapan con cera los agujeros por donde se vació el huevo y se sumerge en el primer color que siempre irá del mas claro al mas oscuro. El primero sería el amarillo, se sumerge en el colorante hasta que el huevo esté amarillo, se seca con una servilleta de papel y se cubre con cera las partes del diseño que queremos que queden amarillas. Así sucesivamente con cada color hasta llegar finalmente al negro o al mas oscuro de nuestro diseño. Se deja secar un poco y se quita la cera acercando la pysanka a la llama (sin que la llegue a tocar para no mancharla). La cera se derrite y se va limpiando con una servilleta de papel para dejar al descubierto todo el colorido.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfMimMF8DMZw6Pep_aTVYX-ZCLYr5D9WYNewfX_zdKRFiXf_uM2p_2C2Lh_OEMEg2WhHXp1BOvximLlDKGPP70mPpU5ocnGLW0qL696am2NN-VjPZpjlrR7CVh7u64EwSyBx8xyPrypGIc/s1600/8018f1b30a94dad5b93ab68a04b4bade.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="451" data-original-width="300" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfMimMF8DMZw6Pep_aTVYX-ZCLYr5D9WYNewfX_zdKRFiXf_uM2p_2C2Lh_OEMEg2WhHXp1BOvximLlDKGPP70mPpU5ocnGLW0qL696am2NN-VjPZpjlrR7CVh7u64EwSyBx8xyPrypGIc/s320/8018f1b30a94dad5b93ab68a04b4bade.jpg" width="212" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe1JDSBLGgTOBl1iztc4uuHjfa18glnhqxo38XGywyy8acVInKEBsCnhkMc_fJ3t8BFSXVlDtWh937Fyc-QsqBKRoQZjN9VZEa2dpUlox1kmAbqCEWWaNSgTIAl6y5CB4uheW-6W5lLeEX/s1600/0a1e930fbce32a59e5b1c8fc703bc008.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="381" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhe1JDSBLGgTOBl1iztc4uuHjfa18glnhqxo38XGywyy8acVInKEBsCnhkMc_fJ3t8BFSXVlDtWh937Fyc-QsqBKRoQZjN9VZEa2dpUlox1kmAbqCEWWaNSgTIAl6y5CB4uheW-6W5lLeEX/s320/0a1e930fbce32a59e5b1c8fc703bc008.jpg" width="243" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhw_O41di2tG53uAOBJp-bRGrXNUN9U7qjNPUgm5oL3lx9EOIMmQ1jco8nd4_GeETQ7Fry5Pq2QtgdFHICJIe75hZBzhngVPEKZma6NP8kjmJSxMFeVqekWWrvVi3yzEh4TXrPSKEhAcHI5/s1600/492a5b1e0194b8d6bc19d2506ea53995.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="743" data-original-width="564" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhw_O41di2tG53uAOBJp-bRGrXNUN9U7qjNPUgm5oL3lx9EOIMmQ1jco8nd4_GeETQ7Fry5Pq2QtgdFHICJIe75hZBzhngVPEKZma6NP8kjmJSxMFeVqekWWrvVi3yzEh4TXrPSKEhAcHI5/s320/492a5b1e0194b8d6bc19d2506ea53995.jpg" width="242" /></a></div>
<br />
<br />
Pero mejor es ver el proceso en vivo, o en su defecto, en un vídeo, como este:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/Ny0xEO9OSh0/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/Ny0xEO9OSh0?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Pero comenté antes, hay otro tipo de huevos, que se cuecen y se pintan de colores para poner junto a los demás alimentos que se van a bendecir en la cesta de Pascua. Estos alimentos se bendicen el domingo de Resurrección o Velyko Den para terminar con la cuaresma que prohibía el consumo de alimentos de origen animal. son los llamados Krashanky y estos si deben ser obligatoriamente coloreados con colorantes naturales o colorantes aptos para la alimentación, porque van a ser consumidos después de ser bendecidos. Asi que se pueden pintar de muchos colores, pero los mas tradicionales son los krashanky rojos. Se preparan hirviendo los huevos por unos 10 minutos en agua con vinagre y muchas cascaras de cebolla.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnOK9j4Y7HdiDHjK28S4vh1oGwojgs5XzlmBADiHOP3FNR0uBV0-yBbHJYcWxx_2vfVU20Uuss1K08Ffy0asJJ6QXGwqNjtz_YWz6H3GrfPT9n9mjMrwviyBulIwyTKGzduE3VuhyphenhyphenCO1H6/s1600/c1648b71afcafe35a27fb5f5266dbe0f.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="369" data-original-width="492" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnOK9j4Y7HdiDHjK28S4vh1oGwojgs5XzlmBADiHOP3FNR0uBV0-yBbHJYcWxx_2vfVU20Uuss1K08Ffy0asJJ6QXGwqNjtz_YWz6H3GrfPT9n9mjMrwviyBulIwyTKGzduE3VuhyphenhyphenCO1H6/s320/c1648b71afcafe35a27fb5f5266dbe0f.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
Existe un aleyenda que cuenta que cuando María Magdalena fue a visitar la tumba de Jesús en la madrugada del domingo de su resurrección, llevaba un canasto de huevos y al marcharse, se dió cuenta de que los huevos se habían vuelto rojos.<br />
<br />
Entre los ortodoxos, se tiene a María Magdalena como "igual a los apóstoles". Luego de la resurrección de Cristo se fue a Roma a predicar el evangelio. Al estar frente al emperador Tiberius, colocó un huevo rojo en sus manos y alzándolo dijo "Cristo ha resucitado". A esta santa se le representa en los iconos con un huevo rojo.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRoaTFliMag-Nmz88JzgovJHtia7ELZfv3BDI7YcuI3Km_xTD0-GQPNRqqUF4jZfHg8NCn2zg7PPIjeKE3kKbjtRRYtoWnl0ncUBQr3ahXBrltaznNKjRJZKzChH_6fXUFBDbQCovFVBMt/s1600/e84ff7cc74fa54e26486f4ab7b74bdca.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="158" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRoaTFliMag-Nmz88JzgovJHtia7ELZfv3BDI7YcuI3Km_xTD0-GQPNRqqUF4jZfHg8NCn2zg7PPIjeKE3kKbjtRRYtoWnl0ncUBQr3ahXBrltaznNKjRJZKzChH_6fXUFBDbQCovFVBMt/s320/e84ff7cc74fa54e26486f4ab7b74bdca.jpg" width="126" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglmCjdL7lwcieMG6bocbIVwf8qqb-65ECzE_7fbBkuTHv7Y_kPEN3Ha01xIbBbzrZFazicaskcQvSlSHZLgmqtRvXtpSq9xaUOp24qVsgmKeu1WO_qI8dv_IiNtbgzGcjSLyQUVVxIbqME/s1600/74588c3dc4b223355c1b5b6843a580d8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="751" data-original-width="564" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglmCjdL7lwcieMG6bocbIVwf8qqb-65ECzE_7fbBkuTHv7Y_kPEN3Ha01xIbBbzrZFazicaskcQvSlSHZLgmqtRvXtpSq9xaUOp24qVsgmKeu1WO_qI8dv_IiNtbgzGcjSLyQUVVxIbqME/s320/74588c3dc4b223355c1b5b6843a580d8.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFWRZRV66qYfXm6uzRmA5E5LBEttWb4X0Hea7UZFQ6CDikqnLKonwAcPJrnqVnpIkNWN4Q6J0WYLhOftIbFztEXPvTTIBh0EFg4Wx3ZOgTCNGFmkQ1PWMw0XZy7pg3zULl3qjubHHzqQAz/s1600/c44fff5c18d6e84aec5da7719794ede3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="658" data-original-width="501" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFWRZRV66qYfXm6uzRmA5E5LBEttWb4X0Hea7UZFQ6CDikqnLKonwAcPJrnqVnpIkNWN4Q6J0WYLhOftIbFztEXPvTTIBh0EFg4Wx3ZOgTCNGFmkQ1PWMw0XZy7pg3zULl3qjubHHzqQAz/s320/c44fff5c18d6e84aec5da7719794ede3.jpg" width="243" /></a></div>
<br />
Hablemos ahora un poco del resto de los componentes de la cesta de Pascua ucraniana y su significado. Uno de los componentes mas importantes es el pan, al que se le atribuye el simbolismo del "pan de vida" que se da en la comunión. Se realizan dos tipos. En primer lugar, la Paska, una especie de brioche semi dulce con decoraciones en forma de cruz y otras figuras relacionadas con la primavera. En el momento de la bendición, se le coloca una vela encendida, representando la "luz de vida".<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjBNNvO_wBJtgDtupLjb1EeISWUkd5OIXs7OKt4_Ta9wmigIxlTvYw6AUYLj4FF3-8Lnt-Y16jEIXxtLBcneT8WtwM2SgbSXDZQYOKPqx4asQgcgDz84ek139DSzxs5eCEuJn4clteufHO/s1600/df5688fba066e0170a312f54fae5a3d0.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="225" data-original-width="225" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjBNNvO_wBJtgDtupLjb1EeISWUkd5OIXs7OKt4_Ta9wmigIxlTvYw6AUYLj4FF3-8Lnt-Y16jEIXxtLBcneT8WtwM2SgbSXDZQYOKPqx4asQgcgDz84ek139DSzxs5eCEuJn4clteufHO/s400/df5688fba066e0170a312f54fae5a3d0.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
El otro pan, es la Babka, que significa "madre bendita" o mujer, un pan dulce de forma cilíndrica (lo hacemos en latas), con un glaseado blanco y generalmente decorado con confeti de azúcar de colores. Actualmente hacen unas decoraciones mas elaboradas preciosas.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu3iLJsQDn2TbuMXYq-mOQFgLjImFAL18HkUk9nC2aAtps6VUrIEm8nAL_woD4BsI6ZBHvyMjmYlUITMKRX7JZLx5D4IzOnKUhRVaOfL6bPcxbLx3PAhhTp2TJLABGdfZ2iexwpVUdnMkq/s1600/07c1a74a905cb0bac7435ef060c81bff.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="846" data-original-width="564" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgu3iLJsQDn2TbuMXYq-mOQFgLjImFAL18HkUk9nC2aAtps6VUrIEm8nAL_woD4BsI6ZBHvyMjmYlUITMKRX7JZLx5D4IzOnKUhRVaOfL6bPcxbLx3PAhhTp2TJLABGdfZ2iexwpVUdnMkq/s320/07c1a74a905cb0bac7435ef060c81bff.jpg" width="213" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2IqhftqkpNyqMV8oFX0E_6fH4K65zTsKxY9kg4k31Ieg-4RnQL3X94YV5W2KYbLIEOVzt2_b8JClFXCfnCSnLvD26492yklv2fuSyQHWIvRZ7px66Z3aDgWn9__klCVvNOH1x_AVDd9KL/s1600/f659670b00ae2398e5bd641f880f089b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="761" data-original-width="564" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2IqhftqkpNyqMV8oFX0E_6fH4K65zTsKxY9kg4k31Ieg-4RnQL3X94YV5W2KYbLIEOVzt2_b8JClFXCfnCSnLvD26492yklv2fuSyQHWIvRZ7px66Z3aDgWn9__klCVvNOH1x_AVDd9KL/s320/f659670b00ae2398e5bd641f880f089b.jpg" width="237" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbLa6jKc5YTpJkULWuX7uOh76__Sd9OFU9jAhGdNDvhxD9iDen3NSzJUDo3MeAb2p0Bkze-QUCAog2cV9KdoUdzjzTxn4PqHrSgaEeVs93DBKmEtA_jW944rQFvSbFwR0y27LE-mkX2rwU/s1600/9fe967a5e8ae9c39ef560878618f9646.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="431" data-original-width="564" height="244" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbLa6jKc5YTpJkULWuX7uOh76__Sd9OFU9jAhGdNDvhxD9iDen3NSzJUDo3MeAb2p0Bkze-QUCAog2cV9KdoUdzjzTxn4PqHrSgaEeVs93DBKmEtA_jW944rQFvSbFwR0y27LE-mkX2rwU/s320/9fe967a5e8ae9c39ef560878618f9646.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
Varias carnes como el jamón, el cordero asado y el embutido se colocan en la cesta, en representación de Jesús como el "cordero de Dios". El queso y la mantequilla son símbolos de bondad y regalos que Dios nos da. La mantequilla se puede moldear en forma de oveja o cruz.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEha3i-hlqd-sndpqOg75ADx-NOhjgsTdHAKNeZWg3DckSkfH-_ZxHliMnbTjIlc9PEbFfnhkpuCcsFtr6NbrfLykHrwuL0zk1T4hPOp8YO-TasDITAqr-Phhj7j625YEk1YpfPbVWGPuX30/s1600/3687a0e22587ea1ecfe6847e2756e606.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="375" data-original-width="564" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEha3i-hlqd-sndpqOg75ADx-NOhjgsTdHAKNeZWg3DckSkfH-_ZxHliMnbTjIlc9PEbFfnhkpuCcsFtr6NbrfLykHrwuL0zk1T4hPOp8YO-TasDITAqr-Phhj7j625YEk1YpfPbVWGPuX30/s320/3687a0e22587ea1ecfe6847e2756e606.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihx-oD3lQDPZh-aA3pdoA249dQLXv51DKW-zrw5TkUxzb64bukkirZvmF4tVmR4RgmcPW-ABdDqGsmKoMgw5pgkMz7VVhl2JHocAhiPxhcxNqCS6AjspLKATiHI5aooqFZE5ui4wcS2V2K/s1600/608dff719e00ce74a36f84fa1f18617f.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="423" data-original-width="564" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihx-oD3lQDPZh-aA3pdoA249dQLXv51DKW-zrw5TkUxzb64bukkirZvmF4tVmR4RgmcPW-ABdDqGsmKoMgw5pgkMz7VVhl2JHocAhiPxhcxNqCS6AjspLKATiHI5aooqFZE5ui4wcS2V2K/s320/608dff719e00ce74a36f84fa1f18617f.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
Otro ingrediente común es el Jrin, que es un puré de rábano picante, coloreado de rojo con remolacha, que representa la amargura de la pasión de Cristo. Es un picante que no deben dejar de probar con las carnes. Y finalmente la sal, que recuerda que la cristiandad es la sal de la tierra. La cesta se cubre con un paño decorado que representa el santo sudario.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgR_D4v0MgXMQ0lAP__vcu3lwsgx33oUggpuPsR2sn3XSjx6T-cBtQMpSn2t_vd0t8WS7AUulBSPTBEyLBg4LRfasftiXnmeUjeOBHXnZ-s16JO-2gHyuB4DoYdXZWPryAnYVjTeN89DAQE/s1600/8a3efdd9bc523760836cf94050330d8f.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="552" data-original-width="564" height="313" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgR_D4v0MgXMQ0lAP__vcu3lwsgx33oUggpuPsR2sn3XSjx6T-cBtQMpSn2t_vd0t8WS7AUulBSPTBEyLBg4LRfasftiXnmeUjeOBHXnZ-s16JO-2gHyuB4DoYdXZWPryAnYVjTeN89DAQE/s320/8a3efdd9bc523760836cf94050330d8f.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQY9tVUQEsLOtXhZ3eu3A3vE3pdh9ttH0jMOh9oKJi5Ro_VCQAB5MRxsipg8H49DHb2P3GbFIKNmcEZbpsTl4UGEyPL_LI7YP9CeYViLXAYlK08QD9HDffpuD465UKUCwLct4msTn51gz2/s1600/17403b5dacadabcb0e8a997e6c0ae19c.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="564" data-original-width="564" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQY9tVUQEsLOtXhZ3eu3A3vE3pdh9ttH0jMOh9oKJi5Ro_VCQAB5MRxsipg8H49DHb2P3GbFIKNmcEZbpsTl4UGEyPL_LI7YP9CeYViLXAYlK08QD9HDffpuD465UKUCwLct4msTn51gz2/s320/17403b5dacadabcb0e8a997e6c0ae19c.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEje0e-YDmF6qatJcNclS1H9t4Da0fw7U9oJxs4E1GVfMR9ks9uGwWJ9GYSFo_8PH9MYiRa-BluSO3hd11AZD0D9pAapkOR-48glLQUQUj3YxMDKQ0Pkw2Jt7usr2hMSyZNNtDTarLvC8hYn/s1600/0dd631a451df91fe06433f39f8af1824.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="846" data-original-width="564" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEje0e-YDmF6qatJcNclS1H9t4Da0fw7U9oJxs4E1GVfMR9ks9uGwWJ9GYSFo_8PH9MYiRa-BluSO3hd11AZD0D9pAapkOR-48glLQUQUj3YxMDKQ0Pkw2Jt7usr2hMSyZNNtDTarLvC8hYn/s640/0dd631a451df91fe06433f39f8af1824.jpg" width="425" /></a></div>
<br />
Una vez explicados los preparativos, diré como se desarrolla cronológicamente la celebración de la Pascua ucraniana. He de decir, que en tiempos paganos se hacía mas o menos lo mismo, pero el Domingo de Resurrección, era el primer domingo que sigue al equinoccio de primavera, cuando nacía Perún, el Dios del Rayo. Otro día escribiré mas a fondo sobre la mitología eslava o paganismo eslavo.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9nWbttTvKpaoRm_c1c6bfiHWNk5Rz_SSDawuUNb8Id8OrtIDUBeE69wTIdLMaKU7iZkheSoMAHFD5YGY07PbL1BNhEcc_rFVNHAkl9irjpLBugffwr9OnIMiisjR1HA5HLE11J2dvNo8A/s1600/1ad669b0b8d52f73910b645dba142ea7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="438" data-original-width="300" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9nWbttTvKpaoRm_c1c6bfiHWNk5Rz_SSDawuUNb8Id8OrtIDUBeE69wTIdLMaKU7iZkheSoMAHFD5YGY07PbL1BNhEcc_rFVNHAkl9irjpLBugffwr9OnIMiisjR1HA5HLE11J2dvNo8A/s320/1ad669b0b8d52f73910b645dba142ea7.jpg" width="219" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgX3Wl_bDMg48aX7BN-drLMmbj31OEir-W5eh4Jvj2USqLO2i1Gss3Y9ItqyxTEi-RCEvgnn2DfzZLL9H3OBzF7IySj7e0fV9ymkE1wuPOHHFolk1FLcvOwegEa0-QnG9ATI4nrEJbsCW9m/s1600/0370c8bb35e203124209d10a2e9e6ec6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="744" data-original-width="500" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgX3Wl_bDMg48aX7BN-drLMmbj31OEir-W5eh4Jvj2USqLO2i1Gss3Y9ItqyxTEi-RCEvgnn2DfzZLL9H3OBzF7IySj7e0fV9ymkE1wuPOHHFolk1FLcvOwegEa0-QnG9ATI4nrEJbsCW9m/s320/0370c8bb35e203124209d10a2e9e6ec6.jpg" width="215" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYEj6PJGw0np8SuelJL2RJKRUl5TycPE28hlNUsSoIy77L8kb2oDGPETtbqHWdGcQutWZO5s8xyKKmLrg7_sothSEIUKlzI3H2gIoLqywBG8rFicprMqT6JnLXQ20VMDJHJtDrAOhO-Fou/s1600/0112d9f171dcce20429bcf3ff72983ca.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="798" data-original-width="564" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYEj6PJGw0np8SuelJL2RJKRUl5TycPE28hlNUsSoIy77L8kb2oDGPETtbqHWdGcQutWZO5s8xyKKmLrg7_sothSEIUKlzI3H2gIoLqywBG8rFicprMqT6JnLXQ20VMDJHJtDrAOhO-Fou/s320/0112d9f171dcce20429bcf3ff72983ca.jpg" width="226" /></a></div>
<br />
<br />
Al llegar el cristianismo, se mantuvo la fecha adaptando los ritos a la iglesia, pero el calendario juliano, que al principio coincidía, poco a poco se fue atrasando. Mientras la iglesia católica en el siglo XV se actualizó al calendario gregoriano que utilizamos actualmente,la ortodoxa no ha hecho ese cambio y actualmente lleva 13 días de retraso en las celebraciones religiosas. Por esto, a veces coincide la Pascua ortodoxa con la católica pero la mayoría de las veces no. El domingo de Ramos celebra la entrada de Jesús en Jerusalén. En Ucrania, como no se da la palma, se utilizan ramas florecientes de Sauce. Este día existe la tradición dando pequeños golpecitos con las ramitas de sauce mientras se dan buenos deseos. Se dice "Sé alto como el sauce, sano como el agua y rico como la tierra".<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikq3gdVcYqRQ5pMT2Lj3Yc1TeL2A9z2TugNcSZhjYcfXmLiZGyZDibfUijhs2n6HQ72AC463A14wxnlcfwFfRRsCifYpyqGtk4b2bORaWxou1oXehfpN7BuXljduf5xttPMppQ1RJqUUc9/s1600/9de46c3006f55e67ec5a6d1d0da374d8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="697" data-original-width="434" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikq3gdVcYqRQ5pMT2Lj3Yc1TeL2A9z2TugNcSZhjYcfXmLiZGyZDibfUijhs2n6HQ72AC463A14wxnlcfwFfRRsCifYpyqGtk4b2bORaWxou1oXehfpN7BuXljduf5xttPMppQ1RJqUUc9/s640/9de46c3006f55e67ec5a6d1d0da374d8.jpg" width="396" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC3ayPJAzmFSJPUWP5-bch4ZPmWPSNTfLtt9e_kvPn-q9jr6YOzVbW3Dh3yKzGxZr_edE4QfVobwxYSd6Yt_k4FDGTBR6i1GXKvFzD0keD6Qq1k2TPM2vtro2v8xRSBmod45XmSrDBK2Io/s1600/c0b301dd0c9f2f273dd04d3e2bbda601.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="746" data-original-width="450" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiC3ayPJAzmFSJPUWP5-bch4ZPmWPSNTfLtt9e_kvPn-q9jr6YOzVbW3Dh3yKzGxZr_edE4QfVobwxYSd6Yt_k4FDGTBR6i1GXKvFzD0keD6Qq1k2TPM2vtro2v8xRSBmod45XmSrDBK2Io/s320/c0b301dd0c9f2f273dd04d3e2bbda601.jpg" width="193" /></a></div>
<br />
<br />
Los tres días siguientes, se dedican a pintar los huevos, preparar el embutido y los panes para la cesta de Pascua. El jueves "limpio" se limpia toda la casa a fondo, preparándose para el "viernes de luto" porque es cuando muere Cristo. Este día no se trabaja, se guarda ayuno y se va a la iglesia. El sábado se descansa para estar preparado para la noche de celebración religiosa.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJXbAsSBrEK0w80fM49r0Gs5qeAvGjMHF-DfLhUXfiUjy0z1mPk9wZbhkidYo-v1w6vPK50jSvtRq54Fkvbz-wd-9S4UbZ947NaQkyyWLE17tzw0wjucHv-nASYfjvHVsDlj0yZ9nyo2Sz/s1600/1ebeece35e4e4a63153959205f4bc982.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="467" data-original-width="564" height="264" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJXbAsSBrEK0w80fM49r0Gs5qeAvGjMHF-DfLhUXfiUjy0z1mPk9wZbhkidYo-v1w6vPK50jSvtRq54Fkvbz-wd-9S4UbZ947NaQkyyWLE17tzw0wjucHv-nASYfjvHVsDlj0yZ9nyo2Sz/s320/1ebeece35e4e4a63153959205f4bc982.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Son tradicionales las misas de media noche, pero hoy en día las iglesias se han adaptado a hacerlas por la mañana. La ceremonia incluye una procesión alrededor de la iglesia. El Viernes Santo el icono de Jesús se cubrió con un manto simbólico y hoy se retira. Finalmente se bendicen las cestas de Pascua.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQ0DoAIl-dQDYcov95BsZWuSPbEf5ZfWGkS3qB4enGAAjS_bK8Vepj6vqbCN3V2-UzZ9rkP1qkKXBSmgLhZ5AWpA86vuY8D0KlwtkDxjU9YiGu3ammlQ3Ch4JUncVMPRT6FyV1d86cxKcu/s1600/512663d203ee9c055fdac3bd0c4ff86e.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="334" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQ0DoAIl-dQDYcov95BsZWuSPbEf5ZfWGkS3qB4enGAAjS_bK8Vepj6vqbCN3V2-UzZ9rkP1qkKXBSmgLhZ5AWpA86vuY8D0KlwtkDxjU9YiGu3ammlQ3Ch4JUncVMPRT6FyV1d86cxKcu/s640/512663d203ee9c055fdac3bd0c4ff86e.jpg" width="426" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<br />
Luego la gente vuelve a casa con sus cestas bendecidas, intercambian alimentos con amigos y familia y proceden a hacer un rico desayuno o brunch para romper el ayuno.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMysNGGi0zwdplQ1-_il5lZ8a3_EkUEh26QclVLyrTIo-fSld_cy-agE0VzR0hhyIiatQ5sJraZWBRD_3d2dCbVKXXMkBqCLxJJH5_HDxTsW19BsqDjvsRgp5cVfN3It8cQpWgI0sm20iS/s1600/8239bb6c8a5f1a18ceca3122a2854e8d.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="808" data-original-width="564" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMysNGGi0zwdplQ1-_il5lZ8a3_EkUEh26QclVLyrTIo-fSld_cy-agE0VzR0hhyIiatQ5sJraZWBRD_3d2dCbVKXXMkBqCLxJJH5_HDxTsW19BsqDjvsRgp5cVfN3It8cQpWgI0sm20iS/s400/8239bb6c8a5f1a18ceca3122a2854e8d.jpg" width="278" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0Q6Scm-R9RkwRmaTRvpY3ji7yHBDUsqETkIBngDWHD9SVQiSbXtmFY4otCjZUZsu-MNe9d7wkCQyrEWqpAalkz8FkDIlPDB7LYU86klUOTfwUnhS-1UC6kxKm0Zxf5i_vQlqXDczhvqcM/s1600/4fc04d03f31101f2bcd1fca33cb72bf9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="791" data-original-width="564" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0Q6Scm-R9RkwRmaTRvpY3ji7yHBDUsqETkIBngDWHD9SVQiSbXtmFY4otCjZUZsu-MNe9d7wkCQyrEWqpAalkz8FkDIlPDB7LYU86klUOTfwUnhS-1UC6kxKm0Zxf5i_vQlqXDczhvqcM/s640/4fc04d03f31101f2bcd1fca33cb72bf9.jpg" width="456" /></a></div>
<br />
Muchos comienzan el festín con la "batalla de los huevos". Se chocan los huevos de los contrincantes y el que se rompe, pierde. Dicen que representa la salida de Jesús de su sepulcro terrenal.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY31vAarcPPnS5eJcPb89wpHtUFHZqm5MXO_2ngrT33ZSLzoIpr_H8XNQ9bmrWdk1zplq1PbSrUDDIjhn_cUG2HIuJjXX1xv1MDNzUwFjYBco83K2KgIZSvxrefUU7bT-aPs3J8mDRO8px/s1600/d86eddd68f8cb1c6b5d4ca169c61e860.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="374" data-original-width="564" height="265" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhY31vAarcPPnS5eJcPb89wpHtUFHZqm5MXO_2ngrT33ZSLzoIpr_H8XNQ9bmrWdk1zplq1PbSrUDDIjhn_cUG2HIuJjXX1xv1MDNzUwFjYBco83K2KgIZSvxrefUU7bT-aPs3J8mDRO8px/s400/d86eddd68f8cb1c6b5d4ca169c61e860.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Este día se da un saludo especial, una especie de felicitación que reza "Jristós Voskrés" (Cristo ha resucitado) y se responde "Voyístinu Voskrés" (Realmente ha resucitado). En el alfabeto cirílico se representa con las siglas XB. Se intercambiam alimentos bendecidos y se regalan pysanky. Las chicas se los dan al chico que les gusta, las familias amigas se los dan entre sí, todo un día de júbilo.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFFkQ5AgWvinuzS6Uz48znwzbk_wmczoC1aPZyonaa5iISn_W3JNmhofx1yHh8K6SC4yYiuQaLEUfVjBtUXHMHKVM77kr4ku4O_od7Vau9KC12AmBi_X0sINUjxwdHYjLYlZ9VWmd_sa2d/s1600/a96aa25ad1906c48ccdfedff43a46714.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="575" data-original-width="372" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFFkQ5AgWvinuzS6Uz48znwzbk_wmczoC1aPZyonaa5iISn_W3JNmhofx1yHh8K6SC4yYiuQaLEUfVjBtUXHMHKVM77kr4ku4O_od7Vau9KC12AmBi_X0sINUjxwdHYjLYlZ9VWmd_sa2d/s400/a96aa25ad1906c48ccdfedff43a46714.jpg" width="258" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvmzNzfiwSa47JxEb_jTatILL9vhCh7TxkSubWf_eD3QJflB2EX6xnrCZKATIPA7R4W7gOCNGZ38cvlRbIx8fU48DrXLrCtrhaU3exiMSv5NezIxpW0UPLK0QOf3ppdhN752S-EUeW9mui/s1600/20170729_pic4151_4214.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="588" data-original-width="426" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvmzNzfiwSa47JxEb_jTatILL9vhCh7TxkSubWf_eD3QJflB2EX6xnrCZKATIPA7R4W7gOCNGZ38cvlRbIx8fU48DrXLrCtrhaU3exiMSv5NezIxpW0UPLK0QOf3ppdhN752S-EUeW9mui/s320/20170729_pic4151_4214.jpg" width="231" /></a></div>
<br />
<br />
Al día siguiente, se celebra el "lunes mojado". Este día se cree que el agua tiene propiedades milagrosas. Los jóvenes salen a ríos, lagos o fuentes de agua y hacen juegos y verdaderas batallas. Según esta costumbre ancestral, el agua de esta día quita las maldiciones, cura a los enfermos y si se le da al ganado, trae lluvias y prosperidad al campo. No olvidemos que la ucraniana es una cultura agrícola.<br />
<br />
Las chicas solteras buscan ser rociadas por los chicos y como agradecimiento les regalan una pysanka, ya que creen que esto les ayudará a tener suerte para conseguir pareja. Si viajan a Ucrania en estas fechas, no os enfadéis si alguien les moja un poco.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtWvng4w73tEiCrRS8xgvp_TvN05HuJMwTTLjM2xwZlfNbbZx07N8k7SpAPJolVYsXv7iGPRfKCFuzTzNZ44UiN5Y4McCrHGCh9PYoA3l8ZdBMye7f29o-zDELEyMdCb6eHzqneTA7PVWW/s1600/74f789e18e3a1eba7268532ba53ed750.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="508" data-original-width="564" height="287" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtWvng4w73tEiCrRS8xgvp_TvN05HuJMwTTLjM2xwZlfNbbZx07N8k7SpAPJolVYsXv7iGPRfKCFuzTzNZ44UiN5Y4McCrHGCh9PYoA3l8ZdBMye7f29o-zDELEyMdCb6eHzqneTA7PVWW/s320/74f789e18e3a1eba7268532ba53ed750.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEintcNVadkulRfZ2ew_HNeZ3I6tk9Zr4jGaW7k59kccj6NBndMHOa80WtCRbbL9LlgWYbPTPVYInzgfw-3yVcoQJeDuX9D0oNNiuTpA90gcKtGUE89xUZLtx-uWQ0bp3EyzRGeaSEHyda9U/s1600/52ab8af3cf545cacca922f848b46dc06.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="375" data-original-width="564" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEintcNVadkulRfZ2ew_HNeZ3I6tk9Zr4jGaW7k59kccj6NBndMHOa80WtCRbbL9LlgWYbPTPVYInzgfw-3yVcoQJeDuX9D0oNNiuTpA90gcKtGUE89xUZLtx-uWQ0bp3EyzRGeaSEHyda9U/s320/52ab8af3cf545cacca922f848b46dc06.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Antes de comenzar la cuaresma, se celebró la fiesta de Masliana, una especie de Carnaval o Mardi-Gras ucraniano, donde es la ultima oportunidad de hacer bailes, fiestas y comer productos de origen animal. Ahora que acaba la cuaresma, comienzan de nuevo los cantos y juegos. Se comienzan a entonar las Vesniankas o canciones de primavera (Vesna es primavera en ucraniano) y juegos cantados llamados Hayvka. Aquí dejo vídeos de ejemplo de una y otra:</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/Uams1nsFsN4/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/Uams1nsFsN4?feature=player_embedded" width="320"></iframe><iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/vqsNGs2rHe4/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/vqsNGs2rHe4?feature=player_embedded" width="320"></iframe><iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/XLc6QzgSJAk/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/XLc6QzgSJAk?feature=player_embedded" width="320"></iframe><iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/X0ldFWaZQ8M/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/X0ldFWaZQ8M?feature=player_embedded" width="320"></iframe><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
La celebración de la Pascua ucraniana, acaba el domingo siguiente, cuando las familias llevan alimentos y regalos al cementerio, a las tumbas de sus ancestros. Allí suele hacerse una misa, el cura bendice las tumbas y se celebra junto a los familiares que ya no están en el plano terrenal. Esta costumbre hace que sean recordados por los mas jóvenes de la familia y así se refuerzan los lazos familiares con los ancestros, que se mantendrán de generación en generación.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoxhdE5rityodz7GTx4PjYLOww2vGnY8I2R7ciKTcKfh-RMxUX3SHsnUPX3Fx-FDwHhm7bjt2XTVBVO01US1hOadlJ9hQBKDPkugXcxhL0svyK8YTlTH840NExms5-HBISoGvA-ENAbjrP/s1600/221a6a9afd49af5718ff0020bba6e6fc.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="640" data-original-width="428" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoxhdE5rityodz7GTx4PjYLOww2vGnY8I2R7ciKTcKfh-RMxUX3SHsnUPX3Fx-FDwHhm7bjt2XTVBVO01US1hOadlJ9hQBKDPkugXcxhL0svyK8YTlTH840NExms5-HBISoGvA-ENAbjrP/s320/221a6a9afd49af5718ff0020bba6e6fc.jpg" width="214" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Cuando Ucrania fue unida a la URSS, las autoridades soviéticas prohibieron todas estas tradiciones. Gracias a que la gente continuó practicándolas en la clandestinidad y en la diáspora ucraniana alrededor de todo el mundo, se mantienen vivas estas costumbres de siglos de antigüedad. A día de hoy, en Ucrania libre y en cualquier lugar del mundo donde hayan descendientes de Ucranianos, se celebra con alegría las costumbres de Pascua al estilo tradicional de la madre Ucrania.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Jrystós Voskrés!</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
¡Feliz Pascua!</div>
<br />WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-68305680117118802962018-03-17T12:02:00.000-07:002019-03-15T12:36:02.346-07:00Ucrania durante la 1ª y 2ª Guerra Mundial<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px;">
El 28 de junio de 1914, Gavrilo Princip, nacionalista serbio, asesina al Archiduque Franz Ferdinand de Austria y su esposa, la Duquesa Sofía en Sarajevo. El atentado se debió a la causa nacionalista de una Yugoslavia independiente. Esto fue el desencadenante para que el Imperio Austro-Húngaro, con el apoyo de Alemania declarara la guerra a Serbia, además, por ser un Imperio multi étnico, esto serviría para acallar los movimientos nac<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">ionalistas en su territorio. Serbia por su parte, fue apoyada por los rusos, franceses y británicos.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Rusia utilizo estos hechos para imponer restricciones sobre las actividades de organizaciones de activistas ucranianos, también conocidos como "Mazepistas" (en referencia al Hetman del siglo XVIII que se alió con Suecia para enfrentar a Rusia), tratándoles como agentes de los Habsburgo.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los ucranianos liberales declararon su neutralidad, mientras los de izquierdas apoyaban a Austria con la esperanza de vencer al Imperio Ruso.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Al comenzar la guerra, activistas ucranianos crearon el Consejo Supremo Ucraniano y se formó la primera formación militar en el ejército austriaco con 2500 hombres, llamados los "Fusileros del Sich".</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Esta marcha es de esa formación y posteriormente se convirtió en el himno del Ejército Insurgente Ucraniano "UPA".</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/yuvGeMYmsug/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/yuvGeMYmsug?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En marzo de 1917, abdica el Zar Nicolás II, llegando asi a su fin la Dinastía Romanov. Esto fué la consecuencia final de la múltiples protestas y huelgas de los rusos por la escasez de alimentos. Se crea entonces un gobierno provisional en Rusia, que convocará elecciones de una asamblea constitucional.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Ante estos cambios políticos del Imperio Ruso, en Kyiv, se crea la Rada con representación política y cultural, encabezada por Hrush<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">chevsky quien apoyó a los jóvenes activistas ucranianos en la creación de un Estado ucraniano autónomo. Se crearon unidades armadas con 300.000 reclutas de provincias ucranianas, quienes declararon lealtad a la Rada.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
En Rusia, los bolcheviques, con el apoyo de los Soviets (grupos de obreros, campesinos y soldados), dieron un golpe de Estado en Petrogrado (Revolución de Octubre), y trataron de hacer lo mismo con los Soviets de Ucrania, pero no lo consiguieron porque estos apoyaban a la Rada. Esto apresuró la proclamación de la Repiblica Popular de Ucrania por parte de la Rada.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Fue en estos tiempos cuando se adoptó el actual himno de Ucrania.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/41Ea6cUt658/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/41Ea6cUt658?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El 25 de enero de 1918, la Rada Central declara la independencia política de Ucrania. Los dos objetivos principales de Hrushchevsky con la creación de la República Popular de Ucrania, eran facilitar la firma del tratado de paz con Alemania y Austria, y proteger a Ucrania de la invasión bolchevique.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Entre tanto, las tropas rusas se acercaban a Kyiv desde el norte y el este y los bolcheviques organizaban protestas entre los trabajadores<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">, prometiéndoles tierras.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Para este momento, la Rada tenía muy pocas tropas para protegerse de la invasión rusa, asi que llamó a la movilización de aproximadamente 400 cadetes y estudiantes ucranianos para detener el avance de las fuerzas bolcheviques (formadas por la unidad militar de Petrogrado y los marinos de la flota del Báltico). Estos jóvenes lograron detener el avance del invasor por cuatro horas en la estación de trenes de Kruty, región de Chernihiv. Este tiempo que se detuvo el avance invasor, sirvió para que se pudiera efectuar la firma del tratado de Brest-Litovsk (tratado de paz con Alemania, Austria-Hungría, Turquía y Bulgaria).</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Al final, luego de que la mitad de valientes defensores cayeran en batalla, los 27 prisioneros que capturaron fueron fusilados.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/AJS56RXLTyg/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/AJS56RXLTyg?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1917, cuando los bolcheviques fracasaron en su plan de golpe de estado a la Rada de Kyiv, crearon un estado virtual en Kharkiv al que llamaron la República Popular Ucraniana de Soviets. Cuando las tropas ucranianas no pudieron detener el avance ruso en Kruty, estos lograron llegar a Kyiv bajo la bandera de esta autoproclamada República en enero de 1918.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Sin embargo, gracias al tratado de Brest, Ucrania obtuvo ayuda militar para pr<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">oteger sus fronteras por parte de Alemania, Austria y sus aliados a cambio de los productos agrícolas ucranianos, tan necesaria en esos tiempos de guerra.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Para el 2 de Marzo, el ejército ucraniano y sus aliados había echado a los bolcheviques de Kyiv y la Rada Central volvió a establecerse en el edificio del Museo Pedagógico. De esta manera, finalmente, los bolcheviques tuvieron que reconocer la independencia de Ucrania.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/XXPYjZfI1zc/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/XXPYjZfI1zc?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En abril de 1918, los alemanes dieron un golpe de estado en la Rada, poniendo al mando al general Pavlo Skoropadsky, descendiente de un Hetman cosaco del siglo XVIII, de visión conservadora, quien representaba a la clase terrateniente en Ucrania y se declaró a sí mismo Hetman del nuevo estado, donde fué dictador, y cuyo poder solo estaba limitado por el mando alemán y austriaco.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Por primera vez el país tuvo sus propios bancos y un si<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">stema financiero funcional. Creó Ministerios y Unidades Militares. Ucrania tuvo su propia Academia de Ciencias y su Biblioteca y Archivos Nacionales, además de dos nuevas Universidades, una en Katerynoslav y otra en Kamianets-Podilsky.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
El régimen de Skoropadsky acabó con el fin de la Primera Guerra Mundial, siendo impopular entre los trabajadores que tenían más de 12 horas laborales al día y los agricultores cuyas cosechas eran confiscadas.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/tuvCnxa5Xzk/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/tuvCnxa5Xzk?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En noviembre de 1918 Alemania firmó un armisticio con Francia y Bretaña (el Entente) ahora aliados con USA. El fin de las hostilidades supuso que las tropas de Alemania y Austria abandonaran Ucrania. Los bolcheviques se preparaban para retomar Ucrania.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Al oeste, los ucranianos y polacos luchaban por el control de Galitzia. El fin de la guerra precipitó la creación en la República Popular de Ucrania Occidental, con los territorios étn<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">icos de ucranianos que habitaban Galitzia, Bukovina y Transcarpatia.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
El 1º de noviembre de 1918 los ucranianos toman el control de Lviv y declaran la independencia del nuevo estado ese mismo día. Pero 20 días después los polacos contra atacan reclamando la ciudad.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El 1º de diciembre de 1918, representantes de Ucrania Oriental y Occidental, unieron sus fuerzas para a crear un estado único. La Rada en Kyiv, proclamó el 22 de enero de 1919 la unificación de un estado independiente en los territorios que dominaban el Imperio Ruso y el Imperio Austro-Húngaro.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El vídeo siguiente corresponde al himno espiritual de Ucrania, Oración para Ucrania, escrito en 1885 por Oleksander Konuskyi y con arreglos musicales del gran Mykola Lysenko. </div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/e4rW6cxRT_M/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/e4rW6cxRT_M?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Nacido en Poltava, en 1879, Symon Petlura era el líder del partido Social Demócrata Laboral. Llego a ser el Secretario General de Asuntos Militares del Directorio en 1919.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Sin embargo, sólo tenía a su mando a un grupo de guerreros desorganizados y no un ejército disciplinado. Nunca se hizo la transición de una fuerza insurgente a un ejército regular. La única unidad fiable de la República Popular de Ucrania estaba compuesta por solda<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">dos galicianos que se vieron forzados a retirarse de Galicia.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Durante la guerra polaco-ucraniana, en abril de 1919, llego a Galicia un ejército de 60.000 hombres encabezado por el General Jósef von Hallenburg, el cual se había formado en Francia a expensas de prisioneros de guerra polacos que originalmente peleaban del lado de Austria, y que luego fueron armados por el Entente. Fueron enviados al este a pelear contra los bolcheviques, pero Haller los enfrentó a los ucranianos en Galicia, a pesar de que en ese ejército también había franceses que se opusieron, los polacos les convencieron de que los ucranianos eran bolcheviques. Este ataque hizo que en el verano de 1919 el ejército galiciano retrocediera a través del Zbruch (río que separaba el Imperio de los Habsburgo del de los Romanov). Así se unirían a las fuerzas de Perliura.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/jEPgYwRk2Xs/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/jEPgYwRk2Xs?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
No solo el gobierno ucraniano de Kyiv resistió el golpe bolchevique de 1917. También los gobiernos nacionalistas de otras partes del Imperio, especialmente en los Bálticos y el Cáucaso norte. Al sur de Rusia, los antiguos oficiales imperiales y los cosacos del Don, unieron fuerzas para crear el Ejército Blanco, que luchaba por la restauración del orden social y político pre-bolchevique. Estaban apoyados por Occidente (Bretaña y Franci<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">a) y eran liderados por el general Antón Denikin, quien comenzó la ofensiva contra los bolcheviques en el Sur de Ucrania a principios del verano de 1919.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Los galicianos no vieron problema en aliarse con el ejército Blanco en contra de los bolcheviques y los polacos. Por su parte, los ucranianos del Dnipro, prefirieron aliarse con los polacos en contra de los bolcheviques y los blancos.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La ruptura del ejército liderado por Petliura, comenzó el agosto, cuando los galicianos y los blancos entraron en Kyiv. Los galicianos se retiraron dejando la ciudad a los blancos, lo que causó un conflicto entre Petliura y los comandantes galicianos.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La ruptura completa vino en noviembre de 1919, cuando una epidemia de tifus casi destruye a ambos ejércitos, forzando a los galicianos restantes a unirse a los blancos, mientras Petliura hizo un acuerdo con los polacos.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/D109reAE7SY/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/D109reAE7SY?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Para el final de 1919, Ucrania ya no tenía ni ejército, ni estado. Tres fuerzas chocaron en la lucha por el control de Ucrania:<br />
-El ejército polaco, que quería establecer sus fronteras tan cerca como se pudiera a las que existían en el periodo pre-partición, pasando de Galicia hasta Podolia y Volynia.<br />
-El ejército blanco, respaldado por el Entente, empujaba hacia el norte desde el Sur de Ucrania, para restablecer el Imperio Ruso de l<span class="text_exposed_show" style="display: inline;">os tiempos Tzaristas.<br />-Los bolcheviques, cuyo objetivo a largo plazo era una revolución mundial y lo inmediato la supervivencia militar, lo que según Lenin, no podían conseguir sin el carbón y el pan de Ucrania.</span></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/arhEVPW0FXo/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/arhEVPW0FXo?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline;"><br /></span></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
A finales de 1919 las áreas rurales se alzaron en contra de los nuevos jefes bolcheviques, ya que eran contrarios a los liberales y socialistas, que apoyaban a los Soviets pero no al programa de construcción de una nación. Igualmente los campesinos se dieron cuenta de que tras la promesa de repartición de tierras, los bolcheviques decomisaban toda su producción bajo amenaza con armas. Los alzamientos en este sector hicieron que los <span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">bolcheviques perdieran el apoyo de Ucrania.</span></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline;"></span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Según Lenin, los bolcheviques fueron negligentes en el uso del<br />
Nacionalismo, así que en 1920, volvieron bajo la bandera de la República Socialista Soviética de Ucrania y devolvieron el uso del idioma nativo ucraniano abandonando temporalmente la rusificación.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Para recuperar el apoyo de las élites de izquierda ucranianas, los bolcheviques les dejaron entrar en su partido, y de esta manera aceptaron la idea de una organización soviética del futuro estado ucraniano. Se le conocían como "Borotbistas", según el nombre de su periódico principal (Borot'ba).</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1920 se le dió a los campesinos las tierras que se le habían prometido, confiscándolas a la nobleza y permitiendo que los campesinos se las repartieran entre ellos, postergando temporalmente el establecimiento de granjas colectivas.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Así establecieron su control sobre el este de Ucrania. La estrategia funcionó.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/6NHSu6pvLOM/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/6NHSu6pvLOM?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En abril de 1920, el ejército polaco de Jósef Pilsudsky, apoyado por el remanente del ejército de Petliura, avanzó hacia Kyiv desde Volynia y Podolia. El objetivo de Pilsudsky era crear un estado ucraniano buffer entre Polonia y la Rusia soviética. Con su éxito, Petliura se convirtió en cabeza del gobierno en Kyiv el 7 de mayo, pero esta vez sin el ejército de Galicia a su lado. Los jefes Otamanes estuvieron de acuerdo en aceptar el<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"> control polaco sobre Galicia, empeorando si cabe aún más las problemáticas relaciones entre los dos estados ucranianos.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Los soviéticos lanzaron una contra ofensiva, sacando a la coalición polaco-ucraniana el 13 de junio. El ejército Rojo pronto alcanzaría la ciudad de Lviv, con lo cual, Joseph Stalin, entonces comisario de uno de los frentes del ejército Rojo, quería hacerse un nombre.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El ejército Rojo avanzaba rápidamente hacia Occidente. A mediados de agosto de 1920, con ayuda del Entente, y aconsejados por oficiales britanicos y franceses (entre los cuales estaba el futuro presidente de Francia Charles de Gaulle), el ejército polaco detuvo la ofensiva del ejército Rojo a la altura de Varsovia, derrotándoles en una batalla conocida como "el milagro del Vistula". Uno de los responsables del lado soviético de este milagro, fue Stalin, quien persuadió a Budenny de desobedecer las órdenes de sus comandantes para tratar de tomar Lviv en lugar de avanzar hacia Varsovia.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/lgScVTu7RqM/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/lgScVTu7RqM?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Cuando se firmó el armisticio, la frontera polaco-soviética se llevó hasta Belarus al norte y Ucrania al sur. En Ucrania los polacos tenían de nuevo el control sobre Volynia y Podolia.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Con el constante cambio de fronteras, a la población civil ucraniana se le sometió a un nuevo terror antes de que pudieran recuperarse de la devastación de la guerra mundial. Hablamos de los "pogrom", que comenzaron en 1918, el último año de guerra, <span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">cuando el ejército alemán y el austro-húngaro entraron a Ucrania, y perpetrados por los bolcheviques, quienes reemplazaron la cristiandad por comunismo y justificaron el asalto a los judíos de Novhorod-Siverskyi y Hlukiv (antigua capital del hetmanato) como un ataque a la burguesía.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
En otoño vinieron las fuerzas de Denikin (ejército blanco), quienes llevaron a cabo sus propios pogrom con su eslogan anti-semita "golpea a los judíos, salva a Rusia". El mayor de estos tuvo lugar en el pueblo de Fastiv, al sur de Kyiv, donde asesinaron a más de 1.000 víctimas inocentes.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los únicos soldados que parecen estar limpios de pogroms, son los ucranianos galicianos (halychany- de Halychyna, Galicia en español).</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/uPfsd-BeOwE/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/uPfsd-BeOwE?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los judíos ucranianos se organizaron en unidades de auto defensa, pero también la juventud judía se unió al ejército Rojo de forma masiva, ya que su comandante político, León Trotsky, era ucraniano nativo y se le tenía como símbolo del bolchevismo judío. Además, los revolucionarios judíos siempre habían estado involucrados en movimientos democráticos, tanto bolcheviques como mencheviques.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los pogroms de 1919 acabaron con la alianza <span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">judío-ucraniana de los meses anteriores a la revolución. Symon Petliura se convirtió en un símbolo de anti-semitismo ucraniano, lo que hizo que en 1926, cuando vivía exiliado en París, un ex soldado del ejército Rojo, llamado Sholom Schwartzbard, le asesinara de un disparo. ¿Pero era Petliura realmente responsable de los pogroms?</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Petliura era un social demócrata en su etapa pre revolucionaria que compartía la visión de Mykhailo Khrushevsky y otros líderes de la Rada Central, de que los judíos eran aliados naturales de los ucranianos en la lucha contra la opresión. "Es tiempo de darse cuenta de que la población judía mundial ha sido esclavizada y privada de su libertad nacional, al igual que nosotros", escribió en 1919. "No van a ninguna parte sin nosotros, han vivido con nosotros desde fechas inmemorables compartiendo nuestro destino e infortunio. Ordeno resolutivamente, que todos los que inciten a llevar a cabo pogroms, sean expulsados de nuestro ejército y sean tratados como traidores a la patria".</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/JjxE9BCbo50/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/JjxE9BCbo50?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El único guerrero que trató de mantener sus tropas limpias de pogroms y luchó contra el anti-semitismo en sus tropas fué Néstor Majnó, comandante del mayor ejército "privado" de campesinos en la época del Imperio Ruso, con 40.000 hombres, a quien sus hombres llamaban "batchko" (padre).</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
De todas la fuerzas que luchaban en Ucrania, Majnó solo consideró a los bolcheviques como posibles aliados, pero estos se volvieron en su contra inme<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">diatamente después de que ayudara a vencer a su enemigo principal, el General Petr Wrangel y su ejército, que había convertido a Crimea en su último bastión.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
A pesar del apoyo del Entente, Wrangel estaba perdiendo la guerra frente a los bolcheviques. El 8 de noviembre de 1920, el ejército Rojo en alianza con las divisiones de Majnó, comienzan su ataque a Crimea desde tierra. El 17 de noviembre entraron en Yalta. El General Wrangler evacuó el remanente de su ejército a Estambul. Quienes se quedaron (cerca de 50.000 oficiales y soldados), fueron masacrados en la mayor matanza de la guerra. Pero esto, solo fue el preludio del no menos sangriento dominio de los bolcheviques sobre un vasto país, al cual se obligó a Ucrania a formar parte.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/7cdQg7gqDxw/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/7cdQg7gqDxw?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En marzo de 1921, representantes de la Federación Rusa, Ucrania Soviética y Polonia, firmaron el tratado de Riga, Latvia, que estableció la nueva frontera polaco-soviética. Bajo este tratado, Polonia no sólo conservó Galicia, sino recuperó la zona de Volynia previamente tomada por Rusia.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Para este momento ínter guerras, Ucrania no estaba dividida entre dos paises como antes de la Primera Guerra Mundial, sino entre cuatro:<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"><br />-Bukovina, ocupada por Rumanía en 1918, permanecía bajo el control de Bucarest<br />-Transcarpatia fue arrebatada a Hungría y manejada de nuevo por el estado de Checoslovaquia<br />-Rusia el este<br />-Polonia el oeste.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Se reemplazo entonces el liberalismo y el socialismo de la pre guerra por la variante soviética del nacional comunismo en la Ucrania soviética (República Socialista Soviética Ucraniana) y el nacionalismo radical, ampliamente asentado en la región de Volynia y Galicia.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/qt6E5yxy-uc/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/qt6E5yxy-uc?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La población de la Ucrania Soviética a mediados de los los 20, era menor de 30 millones, con un 80% de ucranianos étnicos, menos de 10% de rusos y 5,5% de judíos. Sin embargo, la composición étnica del Partido Conmunista en 1922, con 55.000 miembros rusos como mayoría absoluta, representando más del 53%, mientras que los ucranianos apenas llegaban al 24%, el mismo porcentaje que el conjunto del resto de las nacionalidades, la mayorí<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">a judíos étnicos.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Durante el periodo interguerras, cerca de 300.000 polacos étnicos se mudaron a las tierras ucranianas pertenecientes al estado polaco (Galicia, Volynia y Podolia). Esto, junto a otros acontecimientos, hizo que migraran los ucranianos que constituían la mayoría absoluta en las villas y los judíos que eran más del 70% de la población de los pequeños pueblos de Galicia.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Más de 200.000 campesinos ucranianos emigraron. Muchos de ellos terminaron en USA y luego de que se cerrara allí la inmigración, a mediados de los años 20, migraban hacia Canadá y Argentina. Aproximadamente el mismo número de judíos salió hacia Palestina (unos 75.000) y el resto a Argentina y USA.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Esto fue impulsado por el empeoramiento de las condiciones económicas y el creciente antisemitismo polaco que llevó al boicot de tiendas judíos y ataques a comunidades judías por nacionalistas polacos.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Zhuravli (escuchas, hermano mío?), una canción dedicada a los que mueren lejos de su madre patria, emigrados o deportados de ella.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/q4zBpK4vXww/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/q4zBpK4vXww?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Un partido de la preguerra, la Alianza Democrática Nacional, dominó la política de entre guerras en Galicia; sus líderes provenían de las filas del partido Nacional Democrático Ucraniano, de los tiempos de los Austria.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La política en Galicia, en 1929, entró en una nueva era cuando la Organización Militar Ucraniana, una red clandestina comandada por el Coronel Yevhen Konovalets, quien fue muy activo en la lucha por la independencia <span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">en Ucrania del este en 1918-19, se convirtió en un partido político llamado Organización de Nacionalistas de Ucrania (OUN), que buscaba la independencia y el irredentismo de Ucrania.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
En 1934, miembros de la OUN, asesinaron al Ministro del Interior polaco, Bronislaw Pieracki, por su papel en la "pacificación" (una serie de medidas represivas en contra de activistas ucanianos en otoño de 1930). Antes, en otoño de 1933, se había atentado contra un diplomático sovietico en Lviv, en retaliación por el Holodomor (1932-33). Ambos atentados fueron organizados por un estudiante del Instituto Politécnico de Lviv, de 25 años, Stepan Bandera, quien se convirtió en el jefe de la OUN en Galicia, en junio de 1933.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Bandera fué condenado a muerte, luego se cambió la pena a 7 años de prisión. Salió libre en septiembre de 1939, cuando la invasión soviética y alemana de Polonia, creo el caos en las cárceles polacas, permitiendo a los prisioneros salir, entre ellos estaba Bandera.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Himno de la OUN</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/A3Ak2SE_YFo/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/A3Ak2SE_YFo?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Casi un millón de ucranianos étnicos en tiempos entre guerras vivían en Rumanía, asentados en el norte de Bukovyna, Sur de Bessarabia y Maramures.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Además de introducir reformas agrarias que favorecían la colonización rumana a expensas de campesinos ucranianos, el gobierno implementó la rumanización de los ucranianos, tratándoles como rumanos que habían olvidado su lengua nativa.</div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Los nacionalistas de la OUN, en su mayoría estudiantes, pronto se hicieron activos en Bessarabia y Maramures y publicaron el periódico Svoboda (libertad), que alcanzó los 7000 suscriptores antes de ser vetado en 1937 por la autoridades rumanas.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/OAPDyUqOyjQ/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/OAPDyUqOyjQ?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El 21 de diciembre de 1929, Joseph Stalin celebró su 50 cumpleaños. En una edición especial del periódico Pravda con ocasión de la fecha, numerosos artículos de sus leales le alababan, no sólo como continuador de la causa iniciada por Karl Marx, Friedrich Engels y Vladimir Lenin, sino como el "organizador y líder de la industrialización y colectivización comunista".</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En otoño de 1929, con el apoyo de Lazar Kaganovich, anterior secret<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">ario del Partido Comunista de Ucrania, quien estaba a cargo del sector agrícola, Stalin implementó la colectivización de las tierras demandando reforzar al máximo su política. Esta campaña fue llevada a cabo en toda la URSS, pero fue especialmente agresiva en las zonas productoras de grano, donde Ucrania estaba a la cabeza.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Los campesinos fueron obligados a unirse a las granjas colectivas, pero muchos se resistieron. Para la primavera de 1930, una ola de alzamientos campesinos atravesaba las tierras ucranianas. Solo en marzo se registraron más de 1700 revueltas y protestas campesinas, así que el gobierne envió a al policía secreta a ir por los rebeldes, principalmente los más prósperos a quienes no interesaba unirse a las granjas colectivas y frecuentemente encabezaban las protestas contra la colectivización.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Las autoridades no sólo les arrestaban, sino que echaban de Ucrania a los kurkul (nombre que le daban a una persona próspera o que no era pobre). En 1930 los soviéticos deportaron a más de 75.000 familias kurkul de Ucrania a sitios lejanos de Kazakhstan y Siberia. Se llevaron a bosques remotos en tren y se les dejo morir de frío y desnutrición.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/4Dn-ZhWBWfs/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/4Dn-ZhWBWfs?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
A mediados de 1932, el 70% de las fincas ucranianas estaban colectivizadas. Mientras que en el resto de la URSS apenas llegaba al 60%. La república que suplía el 27% del grano soviético, ahora era responsable del 38% de la producción. La nueva política trajo una gran hambruna a Ucrania. Más de 80.000 ucranianos murieron de hambre solo en Kyiv.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Vlas Chubar (ucraniano judío miembro del partido bolchevique, luego asesinado en la gran p<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">urga de Stalin), para entonces cabeza del gobierno ucraniano lo admitió en junio de 1932; según Chubar, la hambruna afectó más a los campesinos no colectivizados, cuyas propiedades fueron requisadas por el estado debido a su falla en cumplir con la cuota. Las siguientes en la lista fueron las granjas colectivas de grandes familias.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
En diciembre de 1932, Stalin envió a Kaganovich y Molotov (cabeza del gobierno soviético) a Ucrania, para que hicieran cumplir con las irreales cuotas de grano que se exigían. Las autoridades castigaron a las aldeas que no llegaron a la cuota, recortando el suministro de productos básicos, incluyendo cerillas y kerosén, y confiscando no sólo el grano, sino también los utensilios y todo lo que pudiera servir de alimento. Las primeras muertes comenzaron en diciembre de 1932 y se convirtió en un fenómeno en masa para marzo de 1933.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Stalin utilizó la gran hambruna, el Holodomor, para convertir a Ucrania en un "ejemplo de república soviética", como una vez le escribió en una carta a Kaganovich. La hambruna dejó a la sociedad ucraniana severamente traumatizada, quebrando su capacidad de oponer resistencia al régimen por generaciones.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/g2-UN2sXYyY/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/g2-UN2sXYyY?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La transferencia en 1934 de la capital de la Ucrania soviética de Járkiv a Kyiv, cuya élite ilustrada, decimada por las purgas, no representaba ya un peligro para el régimen soviético en Ucrania, completó la transformación de una república de mentalidad autónoma e independiente, en una mera provincia de la Unión Soviética.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Muchos ucranianos murieron en la gran purga, que consistió en muchas olas de arrestos, ejecuciones y deportacio<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">nes entre 1936 y 1940, con pico en 1937 y 1938. Cerca de la mitad fueron ejecutados. El objetivo de esta purga era garantizar la supervivencia del régimen y mantener a Stalin en la posición de líder del gobierno. Incluía a enemigos, pero también aliados. El régimen quería reclutas dóciles que desconocieran los crímenes del pasado y sirvieran fielmente al líder.</span></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/vV9QT2EkJ2s/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/vV9QT2EkJ2s?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En octubre de 1938, el gobierno de Checoeslovaquia, luego desmontado por Hitler, asignó a un activista ucraniano, el reverendo Avhustyn Voloshyn, a liderar dl gobierno de la Transcarpatia autónoma, renombrándola de Rus de Subcarpatia a Carpato-Ucrania. Esta decisión fue subsecuente a la transferencia de regiones pobladas por húngaros y sus dos principales urbes, Uzhgorod y Mukachevo, a Hungría. El nuevo gobierno, reemplazó a la reci<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">ente administración rusófila y se adoptó el ucraniano como lenguaje oficial. También crearon sus propias unidades paramilitares para resistir a las milicias húngaras y polacas. Estas formaciones constituidas por jóvenes miembros de la OUN, que vinieron de Polonia para defender la causa del Estado ucraniano, haciéndose llamar el Sich de los Cárpatos, en referencia a los Fusileros del Sich de Galicia y a los Cosacos del Sich del Dnipró.</span></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"></span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Cuando Hitler movió sus tropas a Praga en 1939 para acabar con la existencia de Checoeslovaquia, se opuso a la creación del Estado ucraniano y le dió Transcarpatia a Hungría, su aliado.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El 15 de marzo cuando las fuerzas de Hitler entraron en Praga, el Parlamento de Carpato-Ucrania proclamó la independencia de su tierra. El nuevo país escogió el azul y amarillo como los colores de su bandera y adoptó el himno nacional "sche ne vmerla Ukraina". Esta declaración de independencia no detuvo al ejército húngaro. Las únicas tropas frenando su avance eran las del Sich de los Cárpatos.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
"En ese momento cuando ocho millones de checos se rendían ante el mando alemán sin oponer resistencia, miles de ucranianos fueron a luchar contra el ejército húngaro que les superaba por miles" afirmó un reportero ucraniano de la época.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Sich de los Cárpatos solo con 2.000 hombres, y ante la desigualdad numérica, las tropas ucranianas fueron devastadas.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/Hg02D7zA3z8/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/Hg02D7zA3z8?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span style="font-size: 13px;"><span style="font-family: inherit;">El video dice: “Pero todos los dirigentes ucranianos, incluyendo Andreiy Livytsky, sucesor de Symon Petlura, esperaban que el conflicto que se estaba iniciando entre la URSS y Alemania, fuera una oportunidad para lograr la independencia de Ucrania. Per</span></span><span style="font-size: 13px;"><span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;">o pronto Alemania dejará ver que no estaba para nada interesada en una Ucrania independiente. Los sucesos sobre la “Ucrania Carpática” (Карпатська Україна) se convertirán en el ensayo general de la colaboración soviético germana en los tiempos de la guerra. A finales de 1938, Checoslovaquia afirmó finalmente que cumpliría con sus promesas de 1919, al firmar el Tratado de Versalles, y otorgó la autonomía a la parte oriental de su territorio habitada por los ucranianos. El 15 de marzo de 1939 se declaró la independencia, después de las elecciones democráticas en la Carpacia ucraniana. Fue elegido como líder Avgustyn Voloshyn. Al mismo tiempo, Hitler y sus aliados de ese entonces, Hungría y Polonia, invadieron distintos territorios de Checoslovaquia. La Ucrania Carpática, fue la primera en levantarse en armas para enfrentar los planes de Hitler. La recién creada Sich de los Cárpatos, no podía compararse con el ejército húngaro, el cual en pocos días ocupó el territorio de los Cárpatos Ucranianos y avanzó hasta la frontera polaca. Los documentos atestiguan que Hitler permitió ocupar la Ucrania Carpática, no sólo para ganar a Hungría como aliado, sino también para mostrarle a Stalin que Alemania no apoyaba la independencia de Ucrania. La caída de la Ucrania Carpática ayudaría a abrir el camino para la firma del Pacto de no Agresión, del 23 de agosto y el Tratado Germano-Soviético de Amistad, Cooperación y Demarcación de las fronteras del 28 de septiembre de 1939, que firmaron en Moscú: Mólotov y Ribbentrop. El 1 de septiembre Alemania invadió Polonia, dando inicio con ello, a la II Guerra Mundial”.</span></span></span></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span style="font-size: 13px;"><span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></span></span></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span style="font-size: 13px;"><span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;">__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________</span></span></span></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span style="font-size: 13px;"><span style="font-family: inherit;"><span style="font-family: inherit;"><br /></span></span></span></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Las ideas que Hitler plasmó en su libro Mein Kampf, en 1923, cuando estuvo durante un año en prision, tuvieron un profundo impacto en el mundo, pero en pocos sitios su impacto fue tan destructivo y sus consecuencias tan trágicas como en Ucrania. Era el epicentro del "Lebensraum" (espacio vital) de Hitler.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El tratado de Brest-Litovsk (1918), en el que se incluye el reconocimiento de la independencia de Ucrania de Rusia y la ocupación<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"> por tropas alemanas y austriacas, mostraba el modelo alemán de expansionismo hacia el este. Su objetivo era limpiar la población existente hacia el Volga y repoblar estas tierras fértiles de Europa del este (particularmente Ucrania) con colonos alemanes.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
La visión nazi sobre Europa del este, difería de la de los bolcheviques. Stalin y Hitler estaban listos para usar la fuerza para conseguir sus utopías y ambos necesitaban el territorio ucraniano, su suelo y su agricultura para alcanzar sus objetivos, pero diferían en cuanto a la organización de la población.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Ucrania estuvo bajo ocupación de Alemania nazi desde 1941 hasta 1944. Debido a su reputación de ser la "cesta de pan de Europa" y tener una de las mayores concentraciones de judíos en el continente, se convirtió en el objetivo principal del expansionismo alemán y una de las principales víctimas de los nazis. Entre 1939 y 1945, Ucrania perdió casi 7 millones de ciudadanos (cerca de un millón de ellos eran judíos), más del 16% de la población que existía antes de la guerra.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/IvQUAZrFTLM/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/IvQUAZrFTLM?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En el otoño de 1939, Hitler llegó a un acuerdo con la URSS para la aniquilación de Polonia. El 1º de septiembre de 1939, cuando comenzó la Segunda Guerra Mundial con el ataque alemán a Polonia, Hitler y Stalin ya habían acordado la partición del territorio polaco durante el Pacto de Molotov-Ribbentrop.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Como Stalin retrasaba la entrada a la guerra, preocupado ante la reacción de Gran Bretaña y Francia, así como por el conflicto exist<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">ente en Mongolia contra Japón, los diplomáticos alemanes amenazaron con crear un estado amparado por Alemania en Galicia y Volhynia, así que envió sus tropas a la frontera polaca bajo la excusa de defender a los ucranianos y bielorrusos,</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
En octubre de 1939 el ejército polaco dejó de existir, destruido por los ataques de los alemanes y el Ejército Rojo.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/oFTtuHxxBLo/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/oFTtuHxxBLo?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Una vez que el Ejército Rojo tomó Lviv y otros puntos importantes en Galicia y Volhynia, anexaron Ucrania occidental a la Ucrania soviética. Nikita Khrushchev, nuevo jefe asignado a Kyiv, insistió en transferir el norte de Polisia incluyendo la ciudad de Brest, a Ucrania, pero Stalin decidió asignar ese territorio a la República de Belarus.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Las autoridades comenzaron la ucranianización eliminando el polaco de universidades, escuelas<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">, teatros y agencias de publicidad. Pero esta luna de miel no duró mucho. Los soviéticos limitaron el rol de la iglesia tanto ortodoxa como greco-católica. Incluso los miembros del partido comunista de Ucrania occidental, eran blanco de la policía secreta soviética bajo sospecha de nacionalismo.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
En 1940 la NKVD, policía secreta de Stalin, llevo a cabo la primera deportación en masa de más de 140.000 polacos. Cerca de 5.000 deportados no llegaron a su destino, muriendo de frío, enfermedades y desnutrición en el camino. En conjunto, entre el otoño de 1939 y junio de 1941, cuando Alemania atacó a la URSS, la policía secreta soviética deportó a alrededor de 1.25 millones de personas de Ucrania. La NKVD también perseguía a los nacionalista (OUN), cuyos líderes, incluyendo a Stepan Bandera, huyeron a áreas de Polonia controladas por Alemania.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/J9GNyR8nE3E/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/J9GNyR8nE3E?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La caída de París por el avance de tropas alemanas en mayo de 1940, tomo a Stalin por sorpresa, así que este decidió ocupar toda la zona de Europa del Este asignado a su esfera de influencia según el pacto de Molotov-Ribbentrop, que también incluía a los estados Bálticos de Estonia, Latvia y Lituania y partes de Rumanía que incluían Bessarabia y Bukovina. Usaron las mismas políticas que en Galicia y Volhynia: nacionalización, promoc<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">ión de líderes locales no rumanos y ucranianización de las instituciones, seguidas de arrestos y deportación.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Hitler necesitaba los recursos soviéticos, incluyendo el carbón y el trigo ucranianos lo más pronto posible, mientras estuviera en guerra contra los británicos, así que el 22 de junio de 1941 inició la operación Barbarossa con la invasión al este cerrando el mar Báltico al norte y el mar Negro al sur. Alemania y sus aliados (Rumanía y Hungría incluidos), tenían 3,8 millones de soldados. El grupo del ejército alemán del sur, atacó a Ucrania, avanzando desde su posición en Polonia y recorriendo la antigua ruta entre los Cárpatos y los pantanos del Prypiat. Los rumanos atacaron por el sur, entrenado a Ucrania entre los Cárpatos y el mar Negro. Los hunos habían utilizado esta ruta en el siglo V y los mongoles en el XIII cuando invadieron Europa Central.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Ejército Rojo tenía aproximadamente el mismo número de hombres en la frontera occidental que los alemanes y muchos más tanques, aviones y armas, pero eran más obsoletos que los de los alemanes y los oficiales sin experiencia ya que acababan de sustituir a los comandantes experimentados que fueron víctimas de la purga de Stalin. Así, los nuevos comandantes abandonaron a sus unidades, mientras la moral de los soldados, la mayoría campesinos supervivientes a la hambruna y colectivización, era baja. De esta forma, los alemanes ganaron territorio rápidamente.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En agosto, las divisiones alemanas rodearon y capturaron a más de 100.000 soldados del Ejército Rojo cerca de la ciudad de Uman, en Podolia. Luego, en septiembre de 1941, capturaron Kyiv.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/Do8KZkKzqaI/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/Do8KZkKzqaI?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Muchos en Ucrania, estaban esperando el avance alemán en 1941, pensando que esto significaría el fin del terror desplegado por las autoridades de la ocupación soviética en los años previos, ya que nunca olvidarían los horrores del régimen por la hambruna y la colectivización.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Con los salarios soviéticos insuficientes incluso para comprar un par de zapatos, no fue difícil alimentar falsas ilusiones, que hacían ver a los alemanes "eur<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">opeos" como "liberadores" del control moscovita. Muchos recordaban a los Austrias en el periodo anterior a la Primera Guerra Mundial y la ocupación alemana en 1918 que fue benigna en comparación con el terror Stalinista.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
El ministro alemán para los territorios ocupados del este, Alfred Rosemberg, un alemán báltico educado en Moscú, quería apoyar a Ucrania, Belarus y a otros países bálticos, en sus aportaciones de ser Estados independientes para debilitar a la Unión Soviética. Pero este perdió protagonismo político frente al jefe de las Fuerzas de Seguridad alemana y posterior Ministro del Interior, Heinrich Himmler, el Presidente de la Reichstag y Ministro de Aviación, Hermann Göring y otros líderes nazis, que implementaban su ideología racial y exprimían los recursos económicos de los nuevos territorios conquistados.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/302T8Tjlc70/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/302T8Tjlc70?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Los primeros decepcionados con el régimen nazi fueron los miembros de la OUN. En 1940 esta organización se dividió luego de que su líder más radical, Stepan Bandera, saliera de una prision polaca en septiembre de 1939. Bandera lideró un alzamiento contra los viejos líderes y luego se encontró a la cabeza de la fracción más numerosa y radical. En febrero de 1941, hicieron un acuerdo con los líderes del Abwerh (inteligencia militar al<span class="text_exposed_show" style="display: inline;">emana) para formar dos batallones de fuerzas de operaciones especiales. Uno de ellos, el Natchigall, estaba entre los primeros en entrar en Lviv el 29 de junio. Pero al día siguiente, tomó parte de la proclamación de la independencia de Ucrania por miembros de OUN de la fracción de Bandera. Esto acabo con la cooperación con Alemania por parte de los seguidores de Bandera, ya que los alemanes tenían planes muy diferentes para Ucrania. Arrestaron a hombres de la fracción de Bandera para obligarle a rechazar la declaración de independencia. Bandera rehusó hacerlo, por lo que fue enviado al campo de concentración de Sachsenhausen, donde fue prisionero la mayor parte de la guerra. Dos de sus hermanos también fueron arrestados y murieron en Auschwitz.</span></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/6J7FEA4tyBo/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/6J7FEA4tyBo?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline;"><br /></span></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La fracción de la OUN de Bandera, se convirtió en enemigo frontal de los nazis. La fracción moderada de la OUN, comandada por el Coronel Andrii Melnyk, trató de tomar ventaja en el conflicto alemán con su contraparte, y trasladaron sus grupos de expedición a Ucrania central y del este para instalar su red, tratando de influir en la selección de cabecillas ucranianos en la administración de la ocupación y llevar a cabo un trabajo edu<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">cativo y de propaganda entre la población general. Las operaciones de esta fracción se vieron truncadas cuando la administración alemana tomó un control más estricto sobre el Reichkommisariat de Ucrania. La policía nazi fusiló a cientos de miembros de la OUN en Kyiv y otras ciudades y pueblos de Ucrania. A principios de 1942, ambas fracciones de la OUN estaban ya en guerra franca contra Alemania.</span></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline;"></span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Los alemanes dividieron los territorios ucranianos bajo su control en tres partes:</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
-Gobierno General de Galicia, que incluía la Galicia occidental y la región de Varsovia.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
-Reichskommisariat de Ucrania, desde Volhynia en el noroeste, a Zaporizhiarn el sureste, junto al sur de Belarus por las ciudades de Pinks y Homel.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
-Ucrania oriental desde Chernihiv al norte hasta Luhansk y Stalino (Yuziuka, Donetsk) al sur, donde se dio administración militar en lugar de civil.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/kJ2VN-2loSg/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/kJ2VN-2loSg?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Antes de la guerra, Stalin había rehusado firmar en la Convención de Ginebra de 1929 que regulaba el trato a los prisioneros de guerra, ya que decía que la URSS era un poder revolucionario que no se sometía a reglas de conducta capitalistas. Cuando trató de hacerlo en 1941, era demasiado tarde, ya que los alemanes no estaban de acuerdo en extender a los prisioneros sovieticos, el trato que Occidente ofrecía a los prisioneros de guer<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">ra.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
En el retorcido mundo de la ocupación nazi, el Holocausto convirtió a ex prisioneros de guerra soviéticos, en perpetradores. En Auschwitz, el más conocido campo de concentración nazi, los primeros en morir en la cámara de gas fueron los prisioneros soviéticos, en quienes probaron el gas Zyklon-B en septiembre de 1941. Luego, reclutaron guardias de entre los prisioneros de guerra, los llamados hombres Trawniki, debido al nombre del lugar donde fueron entrenados, lo cuales trasladaban a los judíos de los campos de concentración a las cámaras de gas, luego hombres judíos seleccionados de traslados previos, retiraban y distribuían la ropa de las víctimas. En los campos, la supervivencia muchas veces significaba el tener que participar en la muerte de otras víctimas.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Holocausto fue el peor episodio de la ocupación nazi en Ucrania. La mayoría de los judíos ucranianos que fueron víctimas de este, nunca fueron a Auschwitz ni a ningún otro campo de exterminio. El Einsatzgruppen de Heinrich Himmler, con la ayuda de la policia local formada por la administración alemana, les fusilaron en las afueras de las ciudades, pueblos y aldeas en las que vivían. Los fusilamientos comenzaron en el verano de 1941, en todos los territorios tomados por la Wehrmacht al retirarse los soviéticos.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/j16zvWU9WjQ/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/j16zvWU9WjQ?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Para enero de 1942, cuando los altos cargos nazis condenaron la implementación de la solución final (erradicación de los judíos europeos), ya los escuadrones de la muerte nazis habían asesinado casi 1 millón de hombres, mujeres y niños judíos.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Uno de cada 6 judíos muertos en el Holocausto (casi un millón de personas), eran de Ucrania. La masacre más conocida, con el mayor número de víctimas, se llevó a cabo en Babi Yar, a las afuera<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">s de Kyiv. En dos días, bajo fuego del Sonderkommando 4º del Einsatzgruppec, asistidos por policía alemana y local, fusilaron a 33,761 ciudadanos judíos de Kyiv. Los fusilamientos tuvieron lugar el 29 y 30 de septiembre de 1941, bajo órdenes del Mayor General Kurt Eberhard, el gobernador militar de Kyiv, quien luego de la guerra, bajo custodia americana, se suicidó.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Eberhard ordenó la ejecución en masa en retaliación por las acciones de sabotaje llevadas a cabo por agentes soviéticos. Cinco días después de que los alemanes toman Kyiv, el 19 de septiembre, muchas bombas dejadas por los soviéticos antes de su retirada, volaron una serie de edificios emblemáticos del centro de la ciudad. Como se esperaba, el comando militar alemán, ocupó las estructuras y las explosiones mataron a algunos viejos oficiales nazis. La propaganda nazi, decía que los alemanes luchaban contra la comuna judía, que era como los propagandistas se referían al régimen soviético, ligándolo a los orígenes judíos y creencias comunistas de algunos de sus primeros líderes. Las autoridades alemanas veían una asociación directa entre los agentes sovieticos y los judíos. Se había recalcado el hecho de la matanza de cientos de prisioneros ucranianos y polacos, fusilados por la NKVD antes de abandonar la ciudad de Lviv, Kremenets y otras.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
De esta forma justificaron sus pogrom anti judíos, que comenzaron en agosto, pero luego el Reichsfürer de la SS (Schutzstaffel), Heinrich Himmler, hizo un cambio en sus políticas y autorizó la matanza de mujeres y niños judíos y la aniquilación de comunidades judías completas.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/32F2tk1l-UI/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/32F2tk1l-UI?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Numerosas masacres de horribles proporciones precedieron y siguieron a Babi Yar, pero este fue el primer intento de aniquilar a una comunidad judía completa en una ciudad importante de Europa.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En agosto se fusilaron a más de 23.000 judíos, la mayoría refugiados de Transcarpatia, bajo el gobierno de Hungría. En octubre, cerca de 12.000 judíos de Dnipro fueron asesinados a tiros a las afueras de la ciudad. En diciembre, alrededor de 1<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">0.000 judíos de Járkiv corrieron la misma suerte.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
El dictador rumano Ion Antonescu, quien para entonces había tomado el norte de Bukovina y Bessarabia, Odesa y partes de Podolia, trató a los judíos con la misma brutalidad que sus jefes nazis. En octubre de 1941, en un episodio que replicaba la masacre de Babi Yar, Antonescu, ordenó la ejecución de 18.000 judíos en retaliación por la demolición del edificio que alojaba al cuartel general militar rumano en Odesa, por parte de los soviéticos. En total entre 115.000 y 180.000 judíos murieron bajo la ocupación rumana de Odesa. Además , entre 100.000 y 150.000 judíos en Bukovyna y Bessarabia, murieron por la versión rumana del Holocausto de Hitler.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/Au7tgAiKVlk/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/Au7tgAiKVlk?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Holocausto en Ucrania se diferenció del de Europa Central y occidental, en que a quienes trataban de rescatar a los judíos, no sólo se les arrestaba, sino que además eran ejecutados. Aún así, muchos trataron de ayudar a sus vecinos judíos. Hasta el 2015 el Estado de Israel ha reconocido a más de 2500 ciudadanos de Ucrania con el título de "Righteous Among The Nations" por refugiar judíos durante el Holocausto. La lista está incom<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">pleta y sigue creciendo.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
El hombre responsable de los peores crímenes cometidos por la ocupación del régimen nazi en Ucrania, fue el Reichskommissar de Ucrania, Erich Koch. A este se le encomendó explotar los recursos y despoblar los territorios conquistados. Para cuando acabó la ocupación de Kyiv en noviembre de 1943, se encontraron otras 60.000 víctimas de los nazis en Babi Yar, entre prisioneros de guerra soviéticos, nacionalistas ucranianos y miembros del soviet encubiertos.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La visión del Lebensraum nazi incluía la eliminación de los centros urbanos llevando el hambre a las ciudades para forzar a sus habitantes a migrar al campo, donde se convertían en una fuerza productiva para conseguir sus alimentos y los del Reich alemán. Los movimientos de la población se controlaban mediante tarjetas de identidad.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/TXhWcUy0nUs/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/TXhWcUy0nUs?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Desde enero de 1942 los nazis explotaron Ucrania no sólo como fuente de productos agrícolas, sino además con trabajos forzados. Ese mes el primer tren de los llamados Ostarbeiter (trabajadores del este) dejaron Kyiv hacia Alemania, llevando a jóvenes ucranianos bajo la promesa de trabajo y mejores condiciones de vida. Sin embargo, aunque trabajaran en fábricas o servicio del hogar, se les forzaba a utilizar una banda rotulada con la<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">s letras "OST", lo que les asignaba una condición de sub humanos ante las autoridades alemanas y buena parte de la sociedad.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Cerca de 2.2 millones de ucranianos fueron aprehendidos y enviados a Alemania en 1942 y 1943. Muchos murieron de desnutrición, enfermedades y bombardeos de las fábricas de municiones y del ejército donde trabajaban. Aquellos que sobrevivieron y fueron liberados por los soldados del ejército Rojo a finales de 1944 y 1945 (solo 120.000 individuos registrados como desplazados al final de la guerra) eran tratados como traidores y algunos trasladados directamente de los campos de concentración nazis al sistema de gulag soviético.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/XKkMwgo5OCM/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/XKkMwgo5OCM?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Hitler pasó buena parte del verano y otoño de 1942 en Ucrania, donde los ingenieros alemanes, usando prisioneros soviéticos en trabajos forzados, construyeron su cuartel general en el este, bajo el nombre código de Werwolf, en un pinar cerca de la ciudad de Vinnytsia. También estuvo ahí en primavera de 1943, pero el 15 de septiembre de ese año, lo abandonó para siempre. Ese día ordenó a sus tropas en Ucrania retirarse de la línea de<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"> defensa del Dnipro. Una semana después, las tropas soviéticas cruzaron el Dnipro por el norte de Kyiv, rompiendo la línea de defensa del este de Hitler por primera vez. Los alemanes volaron toda la estructura del Werwolf antes de retirarse del área, en primavera de 1944.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Ucrania se convirtió en un cementerio para millones de ucranianos, rusos, judíos y polacos, por enumerar solo los grupos étnicos más afectados. El Holocausto erradicó a la mayoría de los judíos ucranianos. También se fueron los colonos alemanes del sur de Ucrania que no fueron deportados por los sovieticos en 1941, con la retirada de la Wehrmacht.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Aquellos cuyo pensamiento en un principio no era etno nacional, se convirtieron luego de la ocupación nazi, ya que entonces la vida o la muerte se decidía frecuentemente en base a la etnia.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/18feBSSWarM/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/18feBSSWarM?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Durante la ocupación nazi, la policía secreta soviética organizó guerrillas comunistas, las cuales recibían órdenes y suministros de un cuerpo llamado "Grupo Ucraniano del Movimiento Partisano", encabezado por un general de la NKVD y parte del "Grupo Central del Movimiento Partisano" con base en Moscú.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los alemanes trataron de negociar con el creciente movimiento partisano, el cual no sólo interfería en su control sobre Ucrania, sin<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">o además rompía las vías de comunicación y distribución, al no conseguir vencerles, hicieron reinar el terror con la quema de poblados que estaban bajo el control partisano, o bajo sospecha de estarlo.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Ante el recorte de recursos, más autoridades alemanas reclutaban batallones de policías de la población local, quienes rara vez se unían por razones ideológicas, e incluían ex miembros del partido comunista y el Komsomol (organización de jóvenes comunistas), que buscaban escapar de la persecución o el exterminio por las autoridades de ocupación.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Con los alemanes perdiendo la guerra en 1942, más y más policías cambiaron de bando y se unieron a los partisanos.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Las tropas soviéticas recapturaron Kyiv el 6 de noviembre de 1943. Khrushchev encontró los edificios del centro de Kyiv intactos, ya que los alemanes no intentaron volarlos como hicieron los soviéticos en 1941, pero la ciudad estaba completamente desierta, ya que Khrushchev ordenó bombardearla el día antes para forzar la retirada alemana.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En junio de 1944, el gobierno soviético dibujaría una nueva frontera en el occidente de Ucrania, al anexar no solamente las tierras acordadas en el tratado de Molotov-Ribbentrop, sino además, la región de Transcarptia que controlaba Checoeslovaquia.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/VNQ-Le_p9Zc/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/VNQ-Le_p9Zc?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Luego de la captura de Kyiv, Khrushchev se dedicó a reintegrar los territorios soviéticos para formar la República Socialista Soviética de Ucrania (RSSU) y reincorporar las tierras que los soviets no controlaban antes de la guerra. Así, en octubre de 1944 el ejército Rojo cruzó los Cárpatos y ganó el control de Transcarpatia.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
"Al empujar a los alemanes al oeste, encontramos a un viejo enemigo, los nacionalistas ucranianos", dijo Khr<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">ushchev en sus esfuerzos por reincorporar a Ucrania occidental al Estado soviético en 1944 y 1945. Las autoridades soviéticas generalmente se referían a estos nacionalistas como "Banderistas", dada la gran influencia de la fracción de la OUN de Stepan Bandera en la insurgencia nacionalista. Eventualmente, este término vino a denotar a cualquiera que luchara en las filas del UPA, controlado por los seguidores de Bandera. Este término se malinterpreta en más de un sentido. Primero, no todos los guerreros del UPA compartían la ideología nacionalista o pertenecían a la OUN. Segundo, el mismo Bandera nunca regresó a Ucrania luego de su arresto por los alemanes en 1941 y no tenía control operativo sobre las guerrillas que portaban su nombre. Bandera se convirtió en un líder simbólico y padre de la nación, preso por los nazis durante la guerra y luego vivió como emigrante en Alemania occidental.</span></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/NPM5XrSAAY0/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/NPM5XrSAAY0?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"><br /></span></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Ejército Insurgente Ucraniano (UPA), para el verano de 1944 luchaba contra el ejército Rojo, rompiendo sus comunicaciones y atacando a sus unidades que se encontraban lejos del frente.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Algunos comandantes insurgentes como Román Sukhevych, formaron parte del Nachtigall, al cual abandonaron a principios de 1943 al hacerse enemigos de los alemanes y luego se dedicaron a combatir la insurgencia polaca.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"></span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Los partisanos soviéticos, liderados por Sydir Kovpak, dispararon el<br />
conflicto ucraniano-polaco, ya que recibían el apoyo de algunos colonos polacos en Volhynia, que veían a los soviets como potenciales aliados contra los ucranianos.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Se estima que entre 150.000 y 300.000 ucranianos fueron asesinados en Galicia y Volhynia por ataques polacos, mientras que las víctimas polacas rondaban entre 60.000 y 90.000.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los alemanes, aunque no estaban activamente involucrados en el conflicto ucraniano-polaco, incitaban a ambos bandos a continuarlo, incluso dando armas a los combatientes.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Una de las más destacadas víctimas del UPA, es el comandante soviético Nikolai Vatutin. El 29 de febrero de 1944 fue herido y murió en Kyiv a mediados de abril. En su tumba se lee la inscripción "Para el general Vatutin de los ucranianos".</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/4FKYrnW9OCc/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/4FKYrnW9OCc?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En la Segunda Guerra Mundial los ucranianos se encontraban en más de un bando del conflicto. Una mayoría absoluta peleaba en las filas del ejército soviético. Moscú alistó a más de 7 millones de ucranianos (uno de cada 5 o 6 soldados soviéticos era ucraniano). Sobre 3,5 millones fueron llamados al inicio de la guerra y luego se reclutaron más en el transcurso de la misma. Se les llamó "los hombres de la chaqueta negra", ya que se ll<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">evaban al frente apenas ser reclutados, sin tener uniforme, entrenamiento, munición o incluso armas.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Mientras los soviéticos no reparaban en reclutar ucranianos para enviarles al frente, los alemanes rehusaban alistar hombres de los territorios conquistados. Sin embargo, se les utilizaba como auxiliares (Hilfswillige o Hiwis). Se estima que 1 millón de ciudadanos soviéticos se unieron a las unidades auxiliares Hiwi, y la cuarta parte de estos, eran ucranianos.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Las políticas comenzaron a cambiar después de Stalingrado por la necesidad de hombres en el ejército alemán. La recién formada unidad no alemana, estaba bajo la supervisión directa de Heinrich Himmler y se convirtió en parte de la Waffen-SS, la rama militar del SS (Schutzstaffel).</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En estas divisiones Waffen-SS había unidades de casi todas las naciones europeas, incluyendo franceses, suecos, rusos y ucranianos. Uno de los ejércitos más numerosos armados por los nazis fue el Ejército de Liberación de Rusia (ROA por sus siglas en ruso) liderado por Andrei Vlasov.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/y-UaKeYEOdE/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/y-UaKeYEOdE?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Cerca de 20.000 ucranianos sirvieron en la 14ª división granadera de la Waffen-SS, conocida como la división Galizien.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El gobernador alemán de la región, Otto von Wächter, fue quien promovió la idea de crear la división. Nativo de Viena, von Wächter apoyaba a los ucranianos contra los polacos, y durante su mandato, a pesar de que el régimen prohibió las organizaciones políticas y perseguía a los miembros de la OUN, proliferaron las <span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">escuelas ucranianas y se mantuvo su cultura como en la época de los Austria. Se decidió llamar a esta división Galizien en lugar de ucraniana, con el pensamiento de que al ser previamente ciudadanos austriacos, eran más civilizados y fiables que los ucranianos en general. La división solo estaba formada por galicianos y su nombre y símbolos no hacían referencia a Ucrania ni a los ucranianos.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
El reclutamiento de voluntarios para esta división, anunciada en abril de 1943, inmediatamente causó una ruptura entre los nacionalistas: la fracción de Bandera se opuso vehementemente, mientras los seguidores de su oponente, Andrii Melnyk, lo apoyaron.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Entrenados y comandados por oficiales alemanes, la división tuvo un bautizo de fuego en julio de 1944, cerca del pueblo de Galicia de Brody, donde las fuerzas soviéticas les rodearon junto a otras siete divisiones alemanas. El total de bajas alcanzó los 38.000, con 17.000 tomados prisioneros. La división Galizien que alcanzaba cerca de 11.000 hombres, fue virtualmente eliminada: sólo lograron escapar unos 1.500. La batalla de Brody marcó el fin de esta división como fuerza de lucha.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/kyRjOtRc5s8/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/kyRjOtRc5s8?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El 27 de julio de 1944 el ejército Rojo recapturó Lviv. Dos días antes, Stalin presionó a los miembros del Comité de Liberación Nacional Polaco, un gobierno polaco exiliado en Londres, para acordar las futuras fronteras del Estado polaco, que seguiría la línea del pacto de Molotov-Ribbentrop de 1939, dejando Lviv en el lado soviético de la frontera. Estaba influido por una carta que Stalin había recibido de Khrushchev, el jefe del p<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">artido en Ucrania, donde decía que quería tomar para su república no sólo Lviv, sino otras áreas del pacto de Molotov-Ribbentrop como la ciudad de Kholen, poblada predominantemente por ucranianos (la esposa de Khrushchev, Nina Petrivna Kukharchuk era de esta área). Así que Stalin amenazó a sus clientes polacos con la solicitud de Khrushchev, dándoles a entender que si no cedían Lviv, también tomaría Kholm.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
El ejército Rojo tomo Kholm el 23 de julio y se convirtió en el primer pueblo de la frontera de Molitov-Ribbentrop tomado por los sovieticos y primer lugar de asentamiento del gobierno polaco dependiente de Moscú.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/t4xvrZ4XORw/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/t4xvrZ4XORw?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En febrero de 1945, el presidente Roosevelt de USA y el Primer Ministro de Bretaña, Churchill, se reunieron en Yalta (Crimea) para discutir con Stalin el futuro del mundo post guerra. El líder soviético insistió en dibujar una nueva frontera entre Polonia y la URSS según lo establecido en el pacto de Molotov-Ribbentrop. Los líderes occidentales estuvieron de acuerdo, dando legitimidad retroactiva a los movimientos de población que y<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">a se habían hecho. Además Stalin aseguró que Ucrania y Belarus, con sus nuevas fronteras occidentales, se convertirían en miembros de la ONU, lo que adicionalmente legitimarían sus nuevas fronteras.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Los oficiales soviéticos llamaron a la nueva campaña de deportación "repatriación". Cerca de 780.000 polacos fueron "repatriados" al oeste de las fronteras de la línea de Molotov-Ribbentrop. Solo desde Ucrania, incluyeron cerca de 100.000 judíos que habían sobrevivido al Holocausto en la URSS.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Igualmente, los ucranianos se enviaron hacia el este desde el lado oeste de la frontera de Molotov-Rinbentrop, a la RSS de Ucrania. Al mismo tiempo, más de 180.000 ucranianos de Ucrania occidental fueron arrestados y deportados a Siberia y otras zonas soviéticas por colaboración (real o adjudicada) con el movimiento nacionalista. Otros 76.000 ucranianos fueron deportados en octubre de 1947. Esto se hizo principalmente para debilitar la resistencia nacionalista, que continuaba luego de terminar la guerra.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1947, con la "operación Vistula", las autoridades comunistas polacas deportaron en total unos 140.000 ucranianos de su territorio hacia Ucrania y los reemplazaron por polacos.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/nouzpOvPiSk/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/nouzpOvPiSk?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La realidad de la ocupación nazi de Ucrania, destruyo las aspiraciones de la "inteligentsia" ucraniana de unirse a Europa.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La Europa que los alemanes trajeron a Ucrania, vino en forma de un Imperio colonial, sus agentes guiados por teorías raciales, explotación y exterminio de "subhumanos" (untermenschen). Los soviéticos tomaron partido de la desilusión con el oeste para alimentar la propaganda de la era de la Guerra Fría. Por años <span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">ligaron el nacionalismo ucraniano al fascismo alemán, refiriéndose constantemente a los insurgentes ucranianos como "nacionalistas germano-ucranianos".</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Hasta aquí nuestro resumen de los eventos que se vivieron en Ucrania durante la Primera y Segunda Guerra Mundial, basándonos en el trabajo de investigación del Profesor Serhii Plokhny. Pueden consultar la bibliografía de este autor para ampliar detalles al respecto del tema.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Especialmente para quienes creen que Ucrania es un "país nuevo" les recordamos que durante toda su historia (siglos atrás) ha sido una nación con idioma y cultura propios. Aunque colonizado y oprimido por monarquias y dictaduras extranjeras, siempre ha mantenido su territorio (a pesar de haber perdido mucha parte del mismo tomado por Rusia durante la URSS). Incluso en la URSS, era la República Socialista Soviética de Ucrania, con himno y bandera, un mal recuerdo, que suplantó nuestros verdaderos símbolos patrios desde 1950 hasta 1991 cuando volvió a recuperarlos y esperamos que permanezcan eternamente. </div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Himno y bandera de la RSS de Ucrania</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/-yFUyy43Ksw/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/-yFUyy43Ksw?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Himno actual de Ucrania. Ucrania aún no ha perecido. Gloria a Ucrania! Gloria a nuestros héroes!</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
FIN</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/Yq9KG_22ziA/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/Yq9KG_22ziA?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-78150287935348267702018-01-17T03:52:00.000-08:002019-03-15T12:38:21.530-07:00Historia Medieval de Ucrania<div style="background-color: white; color: #1d2129; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Esta vez, vamos a hablar de la época <span class="highlightNode" style="background-color: rgba(88 , 144 , 255 , 0.14902); border-bottom: 1px solid rgba(88 , 144 , 255 , 0.298039); font-family: inherit; padding: 0px 1px;">medieval</span>, debido a que últimamente se han intensificado los intentos por parte de Rusia de adueñarse de la <span class="highlightNode" style="background-color: rgba(88 , 144 , 255 , 0.14902); border-bottom: 1px solid rgba(88 , 144 , 255 , 0.298039); font-family: inherit; padding: 0px 1px;">historia</span> de Ucrania, cosa que se viene haciendo desde la época de Rusia Imperial bajo el mandato de Catalina. De hecho, para el momento del Reino de Rus', Kyiv, la capital de la actual Ucrania, y capital d<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">e Rus' para ese entonces, ya tenía cinco siglos de existencia, mientras que Moscú, se formó prácticamente a la caída de la Rus' de Kyiv, y como veréis en los siguientes posts que se irán publicando día tras día, Vladimir-Suzdal, un joven principado de Kyiv y antecesor de Moskovia, participó activamente para su destrucción.<br />................................................................</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="background-color: white; color: #1d2129; display: inline; font-family: Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
En Ucrania, como en el resto de Europa, la era de las migraciones o "invasiones bárbaras", dieron paso a la era de los vikingos, que duro desde finales del siglo VIII, hasta la segunda mitad del siglo XI DC.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Venían de lo que es hoy en día Suecia, Noruega y Dinamarca. En Europa del este, a los vikingos se les conoce como Varegos.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La Corte Bizantina tuvo su primer contacto con los varegos en el año 838, cuando emisarios representantes del Rey de Rus' (Rhos), se presentaron en Constantinopla ofreciendo al Imperio paz y amistad.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El encuentro entre los varegos y Bizancio que comenzó tan pacíficamente pronto acabó en confrontación. En 859, la flotilla varega hizo sentir su presencia en el Mediterráneo. Al año siguiente, otro grupo bajó por el Dnipró, navegó hasta el Mar Negro, entró al estrecho del Bósforo y atacó a la ciudad de Constantinopla. El ataque ocurrió el 8 de junio de 860 y tomó por sorpresa al Emperador que estaba en una campaña en Asia Menor. Los varegos no pudieron romper las murallas de la ciudad, así que se quedaron haciendo destrozos en las villas de las afueras. Finalmente, se marcharon el 4 de agosto, cuando el Patriarca Pothius atribuyó la milagrosa supervivencia de la cuidad a la protección de la Madre de Dios o Pokrova.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los varegos que atacaron Bizancio en 860, eran ya conocidos por Pothius y sus contemporáneos, ya que les llamaba Rus', como a aquellos emisarios que le visitaron en 838.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/exG44B6UCjI/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/exG44B6UCjI?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La fuente de la mayoría de los conocimientos actuales sobre este periodo, las Crónicas Primarias de Néstor, narra la lucha por la cuidad de Kyiv que tuvo lugar en 882 entre dos grupos de varegos. Dos de sus monarcas, Askold y Dir, fueron asesinados por Helgi, nombrado en la crónicas como Oleh. Él capturó la cuidad en nombre de la casta de los Rorik (llamado Rurik en las crónicas), quien ya reinaba en Novgorod, parte del terri<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">torio de la Rus' de Kyiv.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Los varegos usaron la ruta del Dnipró-Mar Negro, mucho más corta que la del Volga, ya que al estar manejada por los jázaros, era más insegura.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Emperador bizantino Constantin VII Porphirohenitus, cerca de 950 explicó en sus escrituras "De administrando Imperio", que las mercancías venían de tribus eslavas controladas por varegos. El Emperador escribió que "cuando comienza el mes de noviembre, los Rus parten de Kyiv y van a Poliuddia, que significa "rondar", en las regiones eslavas de los vervianos, dragovichianos, krivichianos, severianos y el resto de los eslavos en la Rus'".</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los Derevlianianos, que vivían en el banco derecho del Dnipró y alguna vez controlaron Kyiv, pagaban tributo a los varegos y fueron mencionados en la Crónicas Primarias cuando atacaron y asesinaron al sucesor de Helgi (Oleh/Oleg) llamado Ingvar (Ihor/Igor) El príncipe derevlianiano llamado Mal, planeó hacerse con el poder de Kyiv pidiendo matrimonio a la viuda de Ihor, Helga (Olha/Olga). Pero Olha engañó a Mal invitándole a él y a su corte a su castillo de Kyiv, solo para luego quemarlos vivos en el barco en el que viajaban hacia allá. Luego invitó a la élite a negociar y los encerró en un baño caliente donde se escaldaron hasta morir.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEike5icdXcJNc2IUJ6w-6wyJ54jNAp5kqM21ZhQorjCqrYcWswzKtp5RvUuu-H8rKm5x80O3Id0GssfE2CswqnR3QLoqlAwp2Ikf9mvXaYzY5FLdCi22G5EYWUsRj4aGOodOMNBfKPW9xuF/s1600/20769988_497321410611139_8864295387304293599_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="896" data-original-width="635" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEike5icdXcJNc2IUJ6w-6wyJ54jNAp5kqM21ZhQorjCqrYcWswzKtp5RvUuu-H8rKm5x80O3Id0GssfE2CswqnR3QLoqlAwp2Ikf9mvXaYzY5FLdCi22G5EYWUsRj4aGOodOMNBfKPW9xuF/s640/20769988_497321410611139_8864295387304293599_n.jpg" width="452" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Kniazyna Olha- Reina Olga de Kyiv</td></tr>
</tbody></table>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El título para el monarca de la Rus', era el de Kniaz (o Kniazinka en el caso de ser mujer), y es equivalente a Rey, aunque la estructura de la Rus'', por estar constituida por varios reinos dentro de un estado que los engloba, con Kyiv como capital, se considera un principado y suele traducirse este título como Gran Príncipe.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El hijo de la Kniazinka Olha, Sviatoslav, fue el primer Kniaz de la Rus' de Kyiv del cual existe una<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"> descripción. Las crónicas de Kyiv, donde señalan que Olha además de inteligente, era hermosa, no da una explicación tan detallada como la de su hijo Sviatoslav.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Leo el Diacono, un cronista bizantino que conoció a Sviatoslav, describió al Kniaz de la Rus' como un hombre de hombros anchos y altura media, sin barba pero con un mostacho. Su cabeza estaba rapada con un mechón de pelo intacto, símbolo de su origen noble. De ojos azules. Vestía con ropa simple de color blanco. Y llevaba un pendiente de oro decorado con un rubí y dos perlas, único símbolo de su alto estatus.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La carrera militar de Sviatoslav comenzó a corta edad, cuando enfrentó a los derevlianianos con su madre, Olha. Cuando ella finalmente llevó a sus tropas a combatir el alzamiento de la tribu, el joven Sviatoslav tuvo el honor de comenzar la pelea. "Cuando ambas fuerzas estuvieron listas para combatir", escribió el cronista, "Sviatoslav arrojó su lanza contra los derevlianianos, pero la lanza apenas alcanzó la altura de la oreja del caballo. Luego Sveinald y Asmund (comandantes varegos del ejército de Olha) dijeron: ya el príncipe ha comenzado la batalla, continúenla!".</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Sviatoslav creció como un guerrero, compartiendo con su séquito las dificultades de la vida militar. En una ocasión, Leo el Diacono le vio remando en un bote junto a sus hombres, solo distinguible de los demás por sus ropas claras.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjL2Sitdss4x9ninJHIb_mD2fGK4ipqW47HeAsJInac2J-VRyY9UF-WCgr1ep0xK5vCury9FhUMXJhZaVYm5n1Ze5NxYBuCYNOTwqiXfRgdDUOH_YtboaA4dJOdPcaCzi9NojM8jvCQVpMB/s1600/20768184_497726313903982_1873048428050819696_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="857" data-original-width="635" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjL2Sitdss4x9ninJHIb_mD2fGK4ipqW47HeAsJInac2J-VRyY9UF-WCgr1ep0xK5vCury9FhUMXJhZaVYm5n1Ze5NxYBuCYNOTwqiXfRgdDUOH_YtboaA4dJOdPcaCzi9NojM8jvCQVpMB/s640/20768184_497726313903982_1873048428050819696_n.jpg" width="474" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Sviatoslav Igorovich, Kniaz de Kyiv</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El reinado de Sviatoslav fue corto, ya que asumió el poder total a principios de 960 y murió en batalla en 972, probablemente con solo 30 años de edad, pero durante su reinado tuvo numerosas campañas militares exitosas</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En sus primeras campañas militares, Sviatoslav tomó el control de la última tribu eslava del este que aún estaba bajo el mando de los jázaros. Eran los viatichianos que vivían en la zona del río Oka, en tie<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">rras que hoy pertenecen a Moscú. Luego luchó contra los jázaros. En una de sus campañas capturó Sakel, el fuerte jázaro en la región del Don y lo convirtió en un enclave de la Rus', luego saquearon Itil, la capital del Kaganato jázaro en el Volga y venció a los búlgaros del Volga quienes eran vasallos de los jázaros. Él Kaganato dejó de existir. La lucha entre los jázaros y los varegos por la lealtad de las tribus eslavas había acabado. Todas reconocían entonces la supremacía de Kyiv.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Sviatoslav luchó en los Balcanes en defensa de Bizancio quien le pagó por ello. Allí Sviatoslav destruyó al ejército búlgaro y ocupó buena parte de su país. Los bizantinos suponían que les debía ese territorio, pero Sviatoslav no estaba de acuerdo. Así que engañaron a los pechenegos, una nueva tribu nómada de la estepa póntica, para que atacaran Kyiv. Así Sviatoslav tuvo que volver a su capital pero en 969 ya estaba de vuelta en Bulgaria. Al año siguiente, tomó la ciudad bizantina de Adrianopla, hoy Edirne, a poco más de 200 de Constantinopla. La corte estaba en pánico. El Emperador Tzimisces, fue a Bulgaria y rodeó al ejército de Sviatoslav, que se tuvo que retirar. Esta fue la última campaña militar de Sviatoslav. Murió cuando volvía a Kyiv por los rápidos del Dnipró, cuando estos existían antes de la construcción de un dique en 1930s.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La necesidad de desembarcar al acercarse a los rápidos, probablemente dió la oportunidad a los jinetes pechenegos de atacar y matar a Sviatoslav. Se dice que el Emperador Tzimisces pagó a los pechenegos para esto.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_JD6HzUBK9xDZ_SuAVryIZgMgytiZOJ5ZJdugcKPZU-_QcJ9o5AUgYrPrnohCs4C6zmnTB9_E3FJPrTWP2rxxhPimdKiyBo8wDEtq9OtgFNvercMvjF72oC0KN2GgxA_Jue7sDhiSWUZH/s1600/20729185_498155227194424_335613629407220968_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="540" data-original-width="960" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg_JD6HzUBK9xDZ_SuAVryIZgMgytiZOJ5ZJdugcKPZU-_QcJ9o5AUgYrPrnohCs4C6zmnTB9_E3FJPrTWP2rxxhPimdKiyBo8wDEtq9OtgFNvercMvjF72oC0KN2GgxA_Jue7sDhiSWUZH/s320/20729185_498155227194424_335613629407220968_n.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los historiadores se refieren a Sviatoslav como "el ultimo vikingo". La muerte de Sviatoslav en 972, cerró un periodo importante en la <span class="highlightNode" style="background-color: rgba(88 , 144 , 255 , 0.14902); border-bottom: 1px solid rgba(88 , 144 , 255 , 0.298039); font-family: inherit; padding: 0px 1px;">historia</span> de Rus' y sus relaciones con sus poderosos vecinos del sur. En las siguientes dos generaciones de monarcas Kyivianos, la asociación con Constantinopla no fue menos deseable que en los tiempos de Sviatoslav. Pero los asesores no sólo estaban preocupados por el dinero y el comercio,<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"> sino también con el poder, el prestigio y la cultura que venía de Bizancio.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Volodymyr, hijo de Sviatoslav, tenía 15 años cuando su padre murió en una emboscada. Tenía hermanos que también querían el trono, pero antes de disputarlo con ellos, se fué por más de <span class="highlightNode" style="background-color: rgba(88 , 144 , 255 , 0.14902); border-bottom: 1px solid rgba(88 , 144 , 255 , 0.298039); font-family: inherit; padding: 0px 1px;">5</span> años a Escandinavia, la tierra de sus ancestros. Luego volvió a Rus' con un ejército Varego. Esta "segunda llegada" de los vikingos (varegos) fué muy diferente a la primera, ya que no vinieron como comerciantes o gobernantes, sino para tomar su corona.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Su influencia en las élites de las tribus, le ayudó a reinar en el Imperio y colocar a sus hijos y otros miembros de su casa real como dirigentes de principados emergentes bajo el auspicio de Kyiv.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En este momento, ya el linaje vikingo se unió al eslavo y en el curso de los siglos X y XI, el término "eslavos" y "Rus'" fueron sinónimo, no sólo en las Crónicas Primarias sino también en reportes bizantinos de esa era.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Volodymyr tomó el trono en 980. En la primera década de su reinado, luchó para que el reino creado por sus predecesores se mantuviera unido. Siguiendo los pasos de Sviatoslav, volvió a vencer a los jázaros y los búlgaros del Volga, reaseguró su poder sobre los viatichianos en la cuenca del Oka y fué al oeste hacia los Carpatos, incluyendo el pueblo de Premish, hoy en la frontera Polaco-Ucraniana. Pero su preocupación principal era la frontera sur, donde las colonias de Rus' estaban bajo el continuo ataque de los pechenegos y otras tribus nómadas. Volodymyr protegió las fronteras al construir fortalezas a lo largo de los ríos, incluyendo el Sula y el Trubizh.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3kmZ2OkgenCvIlKRbGbwjc5n0iXbnaei6OUCjOF4IXI-Gi0V8wt8kH0XbZvlPo-HWszqJNFBqQVwZ-NjM7oRgcKaxXK2sXDebYDJgZUZoZVZPe-jDrLXjhrVNZU1yGHuoST1ifVZqaBjJ/s1600/20770279_498482863828327_5112146652169558348_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="625" data-original-width="836" height="478" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3kmZ2OkgenCvIlKRbGbwjc5n0iXbnaei6OUCjOF4IXI-Gi0V8wt8kH0XbZvlPo-HWszqJNFBqQVwZ-NjM7oRgcKaxXK2sXDebYDJgZUZoZVZPe-jDrLXjhrVNZU1yGHuoST1ifVZqaBjJ/s640/20770279_498482863828327_5112146652169558348_n.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Volodymyr el Grande (Volodymyr Velykiy)</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Bajo el reinado de Volodymyr también cambiaron las relaciones con Bizancio. Volodymyr invadió Crimea en primavera de 989 en búsqueda de matrimonio, más no de amor. Tomó por asalto el pueblo bizantino de Chersonesus, demandando la mano de la hermana del Emperador Basyl II. Unos pocos años antes, el Emperador había pedido a Volodymyr asistencia militar, prometiendo a cambio la mano de su hermana Anna. Volodymyr cumplió, pe<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">ro Basyl no se apresuró en cumplir su promesa, así que Volodymyr decidió atacar al Imperio y la táctica funcionó. Alarmado por la noticia de la caída de Chersonesus, Basyl envió a su hermana Anna a Crimea. Ella llegó con un séquito que incluía numerosos clérigos cristianos.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
La solicitud de matrimonio se aceptó a cambio de que el jefe bárbaro (como se conocía al monarca de Kyiv en Constantinopla) aceptará el cristianismo. Y así lo hizo. Su bautizo comenzaría el proceso de cristianización de la Rus' de Kyiv y abrió un nuevo capítulo en la <span class="highlightNode" style="background-color: rgba(88 , 144 , 255 , 0.14902); border-bottom: 1px solid rgba(88 , 144 , 255 , 0.298039); font-family: inherit; padding: 0px 1px;">historia</span>de la región.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Una vez que la celebración de la boda se trasladó a Kyiv, Volodymyr retiró de las colinas sobre el Dnipró el panteón de dioses paganos, incluyendo a Perún, dios del trueno, el más poderoso de ellos y encomendó a los clérigos cristianos a bautizar a la población de Kyiv. La cristianización de Rus' había comenzado, pero fué un largo y difícil proceso que tardo siglos en completarse.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La fuente de información principal del bautizo de Rus', la crónica de Kyiv, relata que los búlgaros musulmanes, jázaros judios, germanos cristianos representando al Papa y eruditos griegos que hablaban en nombre de la cristiandad de Bizancio, todos habían ofrecido a Volodymyr unirse a su fe. La <span class="highlightNode" style="background-color: rgba(88 , 144 , 255 , 0.14902); border-bottom: 1px solid rgba(88 , 144 , 255 , 0.298039); font-family: inherit; padding: 0px 1px;">historia</span> de la elección de la fe como se cuenta en las Crónicas Primarias, es muy ingenua, pero refleja las alternativas reales que tenía el monarca y de entre todas, escogió la del estado más fuerte de la región, en la cual el Emperador no era menos importante que la figura eclesiástica, siendo de hecho más importante que el patriarca. Al escoger el cristianismo ganó el prestigio de enlazarse con una familia imperial.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Volodymyr tomó como nombre cristiano Vasyl, el mismo que el Emperador, indicando que Bizancio era el modelo político y religioso que se debía seguir. Por su parte, Bizancio, aunque no estaba contento con este matrimonio, si lo estaba con la conversión.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKGmNf_Iure73f7RNbC8dvShxavtXoKTvdHWVd7f6LXIfmSleV5wGzvDHM7z0nCxHrXFlTHAagsm28amqRpiwQaq5XSbQkna5R-eTxZGDT31TpdV5zTUxYy0k3Nz7j9MxSkEtJaSWN4x25/s1600/20799306_499016947108252_6732336563773001077_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="907" data-original-width="553" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKGmNf_Iure73f7RNbC8dvShxavtXoKTvdHWVd7f6LXIfmSleV5wGzvDHM7z0nCxHrXFlTHAagsm28amqRpiwQaq5XSbQkna5R-eTxZGDT31TpdV5zTUxYy0k3Nz7j9MxSkEtJaSWN4x25/s640/20799306_499016947108252_6732336563773001077_n.jpg" width="388" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Mosaico de San Volodymyr en la Basílica de San Pedro, El Vaticano. Nótese el trizub, escudo de Ucrania en la imagen</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi93zRstW65H0W0GnPwudr5jX1UZjaz0PLxv-FEGi9jyzo76FBU0ZAzl6FgpqxGA1IUFUbZBRE9hJZXoiZCWJapsKZeqP3jYOrwwp7tuhjwnWsl4H8R_4_Sy7Q3AjPF_NlLi4_XejdaVVh8/s1600/20883050_499016950441585_6002871307582357787_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="540" data-original-width="960" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi93zRstW65H0W0GnPwudr5jX1UZjaz0PLxv-FEGi9jyzo76FBU0ZAzl6FgpqxGA1IUFUbZBRE9hJZXoiZCWJapsKZeqP3jYOrwwp7tuhjwnWsl4H8R_4_Sy7Q3AjPF_NlLi4_XejdaVVh8/s640/20883050_499016950441585_6002871307582357787_n.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Representación del Bautizmo de la Rus' de Kyiv en el Río Dnipró</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los bizantinos habían comenzado a enviar misioneros a Rus' luego del ataque a Constantinopla por parte de los varegos en 860. El Patriarca Photius de Constantinopla, el mismo que describió el ataque Varego, había enviado a uno de sus mejores discípulos, Cirilo de Thessalonica, a Crimea y luego al Kaganato jázaro. Junto a su hermano Metodio, Cirilo desarrolló el alfabeto glagolítico para transcribir los textos cristianos a<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"> las lenguas eslavas. Ambos fueron luego conocidos como Apóstoles para los eslavos y ganaron la santidad.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Los intentos para convertir al cristianismo a los monarcas de Rus', se llevaron a cabo mucho antes de la conversión de Volodynyr, como lo testifica la <span class="highlightNode" style="background-color: rgba(88 , 144 , 255 , 0.14902); border-bottom: 1px solid rgba(88 , 144 , 255 , 0.298039); font-family: inherit; padding: 0px 1px;">historia</span> de su abuela, Olha, quien se convirtió en la primera Reina cristiana conocida. Se bautizó con el nombre cristiano de Helena. Luego de la muerte de Ihor, tuvo que ser Reina regente hasta que su hijo Sviatoslav alcanzara la mayoría de edad.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Aparte de propagar el cristianismo, las élites bizantinas comenzaron a ganar influencia sobre los "bárbaros", quienes no tenían genealogía ni cultura sofisticada, pero si un gran poder destructivo.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Luego de la conversión de Volodymyr, el Patriarca de Constantinopla, creó él Metropolitanato de Rus', una de las pocas provincias eclesiásticas nombradas según su población y no la ciudad donde residía el Obispo o Metropolitan. El Patriarca se reservó el derecho de escoger a los Metropolitan que encabezaban la iglesia de Rus', la mayoría de ellos griegos. Los Metropolitan, en cambio, controlaban los nombramientos de Obispos, la mayoría de ellos provenientes de élites locales.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La Iglesia Eslavónica, primer lenguaje literario de la Rus' de Kyiv, inicialmente funcionó como una herramienta de traducción, haciendo los textos griegos comprensibles para las élites locales. Volodymyr hizo regulaciones de los derechos y privilegios del clero y dió un décimo de sus ingresos a la Iglesia.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El cristianismo en Rus' de Kyiv comenzó en la cúspide y se movió lentamente hacia abajo en la escala social, diseminándose del centro a la periferia a lo largo de ríos y rutas comerciales. En algunas áreas remotas, especialmente al noreste del reino de Rus', los sacerdotes paganos se resistieron a la nueva religión por siglos y los misioneros que se aventuraron a ir allí, terminaban muertos hasta el siglo XII.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgl2lUaBhaMfGhmV4YYuEUQmYjDnyI1Hu4JYjMUUMnXGAai5hRBj55LuuLHapk845yDOSIgRMF3SKRnCWr-VpnX0CsLAl1AJwPqEMJ8-M6qNXwQIaVigQ3QWZKmwOlV1IjaIcHAKVzdaRaZ/s1600/20800031_499365573740056_1181111368821336281_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="904" data-original-width="640" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgl2lUaBhaMfGhmV4YYuEUQmYjDnyI1Hu4JYjMUUMnXGAai5hRBj55LuuLHapk845yDOSIgRMF3SKRnCWr-VpnX0CsLAl1AJwPqEMJ8-M6qNXwQIaVigQ3QWZKmwOlV1IjaIcHAKVzdaRaZ/s640/20800031_499365573740056_1181111368821336281_n.jpg" width="452" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Mosaico de Santa Olga, declarada igual a los Apóstoles, ubicado en la Basílica de San Pedro, el Vaticano.</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMR2x6KwtIxgJpdAPuqm7ho2Fjv-W6K0kxOMLTjj9OggB0zqVSLzYyGmWDZeKUpYnmYHJk1KxhH3r8B8GCYbFF1m8bX0pqxPJrPrQ9_fEeL1-PH1I0fDfIIX3Vutl8RVJS-94MWqwxEtx4/s1600/20799478_499365787073368_7952450197577985679_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="882" data-original-width="640" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMR2x6KwtIxgJpdAPuqm7ho2Fjv-W6K0kxOMLTjj9OggB0zqVSLzYyGmWDZeKUpYnmYHJk1KxhH3r8B8GCYbFF1m8bX0pqxPJrPrQ9_fEeL1-PH1I0fDfIIX3Vutl8RVJS-94MWqwxEtx4/s640/20799478_499365787073368_7952450197577985679_n.jpg" width="464" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Cuadro del bautizmo de Olga a la fé Cristiana</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En lugar de continuar la guerra con Bizancio, la nueva política de Rus' fue aliarse con la única parte sobreviviente del Imperio Romano y luego abrirse a la influencia cultural y política del mundo Mediterráneo. Ninguno de los sucesores de Volodymyr fue más importante en esta tarea que Yaroslav.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Mientras Sviatoslav, el abuelo de Yaroslav, se conoció en la historiografia como "el valiente" y su padre Volodymyr adquirió la <span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">designación de "el grande", Yaroslav ganó renombre como "el sabio", aunque también podía haber sido llamado "el legislador" o "el constructor", ya que indicarían los principales logros en su reinado, el cual duró más de un cuarto de siglo (de 1019 a 1054), un periodo de paz y cultura, estado y construcción de la nación.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Uno de los legados más duraderos de Yaroslav es su construcción a gran escala. "Yaroslav construyó una gran ciudad en Kyiv, cerca de la Puerta Dorada", escribió el cronista de Kyiv. La puerta dorada era la entrada principal a lo que los arqueólogos llamaron "la cuidad de Yaroslav", que estaba rodeada por una muralla. La Puerta Dorada de Kyiv estaba inspirada en la de Constantinopla, que servía de arco triunfal y entrada principal a la capital del Imperio. La puerta Dorada de Kyiv estaba hecha de piedra y era parte de la muralla que rodeaba al castillo y cuyas bases aún son visibles. Sobre esas bases se construyó una réplica de la antigua puerta a principios de los 80.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Una de las más grandes obras de Yaroslav fue la Catedral de Santa Sofia, la cual se encontraba fuera de las murallas de la ciudad. Se termino de construir en 1037. Existe consenso en cuanto a que Yaroslav no sólo tomo el nombre de la catedral y sus principales elementos de diseño de Hagia Sofía en Constantinopla, sino que además sus arquitectos, ingenieros y albañiles eran del Imperio Bizantino.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Yaroslav no solo construyó las murallas e iglesias, sino una capital para su reino modelado en base a la más hermosa y poderosa ciudad que cualquier ruteno* haya visto jamás: Constantinopla.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
*en textos de la Europa <span class="highlightNode" style="background-color: rgba(88 , 144 , 255 , 0.14902); border-bottom: 1px solid rgba(88 , 144 , 255 , 0.298039); font-family: inherit; padding: 0px 1px;">medieval</span> se conoció como Rutenos a los habitantes de la Rus' de Kyiv.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPr1udIsqG7RKF_oYMXs8c-C-zuHKs1Azv9h_xoYAuR1WDNIpn9wddEB8bQoz4Y-HhtGxBLxLf9HdsbIC3xGSYJbuvOLhSGnl1enTN0_CUcPhpNbpkgaggzkUsdcvGgKKWlL01j4zGptYu/s1600/20882509_499768140366466_8153966783503584039_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPr1udIsqG7RKF_oYMXs8c-C-zuHKs1Azv9h_xoYAuR1WDNIpn9wddEB8bQoz4Y-HhtGxBLxLf9HdsbIC3xGSYJbuvOLhSGnl1enTN0_CUcPhpNbpkgaggzkUsdcvGgKKWlL01j4zGptYu/s320/20882509_499768140366466_8153966783503584039_n.jpg" width="240" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Mosaico de Yaroslav el Sabio en la estación de metro de la Puerta Dorada de Kyiv</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjd9uGia4UW2jjVkVdAbpehyphenhyphenzR58yZOH2rxJJS-qpi_LV_KFqf8h9mBLMfW5Upo31q1XoOFK9FM8K7Sz3As_cyiCOc-WanVAenf3pvGkoB49myc5TCfroR7H4wMbHOlAn4jBXEW5P5jof9p/s1600/20914565_499768137033133_4818729672922828685_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="572" data-original-width="960" height="190" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjd9uGia4UW2jjVkVdAbpehyphenhyphenzR58yZOH2rxJJS-qpi_LV_KFqf8h9mBLMfW5Upo31q1XoOFK9FM8K7Sz3As_cyiCOc-WanVAenf3pvGkoB49myc5TCfroR7H4wMbHOlAn4jBXEW5P5jof9p/s320/20914565_499768137033133_4818729672922828685_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Plano de la ciudad medieval de Kyiv contruida por Yaroslav</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEju7IcNbQiuGLNJluLWaYg3vNOuNxIHWX3M4gg3k2D_hoT-HGty_ZyBFhzDM7XIRzwHlZjgJ3OkkVKGzjPaQhreGQVHupYI0jK4YR7mxKe37neuFCbkHPFuFc7MHgrp6goGPvUzXA5yOzm6/s1600/20882894_499768153699798_5736891656518557413_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEju7IcNbQiuGLNJluLWaYg3vNOuNxIHWX3M4gg3k2D_hoT-HGty_ZyBFhzDM7XIRzwHlZjgJ3OkkVKGzjPaQhreGQVHupYI0jK4YR7mxKe37neuFCbkHPFuFc7MHgrp6goGPvUzXA5yOzm6/s320/20882894_499768153699798_5736891656518557413_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Puerta Dorada de Kyiv</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El cronista de Kyiv acreditó a Yaroslav como promotor de la escolarización y aprendizaje, además de construir iglesias y apoyar a la religión cristiana. "Se entregó a la lectura día y noche", dicen la crónicas primarias. Yaroslav reunió varios escribas para traducir textos del griego al eslavo. Los textos, profesores y el propio lenguaje, llegaron a Rus' desde Bulgaria, cuyos monarcas habían aceptado el cristianismo antes<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;"> que los Kniaz de Rus'.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Bajo el reinado de Yaroslav, como indican las crónicas, en Kyiv no sólo se leían los textos, sino también se traducían e incluso pronto se comenzaron a escribir textos originales. El "Sermón de la Ley y la Gracia", escrito entre 1037 y 1054 por el Metropolitan Ilarión, quien nombra a Yaroslav, es uno de los primeros ejemplos de estos trabajos originales.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Otro logro importante fue el comienzo de la escritura de la <span class="highlightNode" style="background-color: rgba(88 , 144 , 255 , 0.14902); border-bottom: 1px solid rgba(88 , 144 , 255 , 0.298039); font-family: inherit; padding: 0px 1px;">historia</span> de Kyiv. Muchos expertos piensan que las primeras crónicas de Kyiv se escribieron en 1030 durante el reinado de Yaroslav, probablemente en la Catedral de Santa Sofia. Fue después, cuando la escritura de las crónicas se trasladaró al Monasterio de las Cuevas, el cual estaba inspirado en los monasterios bizantinos y fue construido a finales del reinado de Yaroslav.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El seguir los pasos de Constantinopla y emular a los emperadores bizantinos no solo legitimaba, sino buscaba independizar a Rus' de los griegos de Constantinopla. Se sabe de al menos dos ocasiones en las que Yaroslav no temió mostrar su independencia ante el Imperio. La primera fue el ascenso de un nativo de Rus', Ilarión, autor del mencionado "Sermón de la Ley y la Gracia" al grado de Metropolitan de Rus' en lugar de algún enviado del prelado griego de Constantinopla. El segundo reto de Yaroslav a Constantinopla ocurrió en 1043, cuando la flotilla de Rus' encabezada por uno de sus hijos apareció cerca de Constantinopla, amenazando con atacar si no se le daba un botín. Se desconoce la causa de este ataque, pero los guerreros se rehusaron a pagar y prefirieron luchar. La flotilla de Rus' venció a la bizantina pero fue casi destruida por una tormenta en su regreso a Kyiv y llegaron con las manos vacías. Las prácticas vikingas ya no funcionaban.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3Lb4J8_0NFozRjblXOqvOZ3IAhKIR0vPV9WcYYPt0YuUfXdkTorlTrLB8p3_j6Y4dGSPQByBRxEmjahS0ZLVRLNiD19lV01bJUOLw5A_wrK9deW041-n0eD-obMwx8-MmxNSby9Juz2le/s1600/20842187_500258353650778_939069357067197495_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="789" data-original-width="639" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3Lb4J8_0NFozRjblXOqvOZ3IAhKIR0vPV9WcYYPt0YuUfXdkTorlTrLB8p3_j6Y4dGSPQByBRxEmjahS0ZLVRLNiD19lV01bJUOLw5A_wrK9deW041-n0eD-obMwx8-MmxNSby9Juz2le/s640/20842187_500258353650778_939069357067197495_n.jpg" width="518" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Yaroslav el Sabio</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYa9CjWmZNYoS-OWAMYFPWYlLGL2s-VzpYUE9uh7jt3JfZhsWRw7MjMqoJzwqvQxDAcBMYNSsmurr2Ot51JF6kYUU_xHX8Ejc9-usBt364odIeEgy3tF1Qgx6agC0B7uaSr8ymEIagrASq/s1600/20953901_500258456984101_6066746770340652478_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="438" data-original-width="464" height="302" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYa9CjWmZNYoS-OWAMYFPWYlLGL2s-VzpYUE9uh7jt3JfZhsWRw7MjMqoJzwqvQxDAcBMYNSsmurr2Ot51JF6kYUU_xHX8Ejc9-usBt364odIeEgy3tF1Qgx6agC0B7uaSr8ymEIagrASq/s320/20953901_500258456984101_6066746770340652478_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Escudo de armas de Yaroslav el Sabio</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Bajo el reinado de Yaroslav, Rus' fue un miembro más de la comunidad de naciones cristianas. Además, los historiadores modernos le llaman el "suegro de Europa", ya que casó a sus hermanas e hijas con jefes de estado europeos. A diferencia de su padre, Yaroslav no se casó con una princesa bizantina, pero su hijo Vsvolod se casó con la hija del Emperador bizantino Constantino IX Monomak. Yaroslav se casó con la hija de Ola<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">f Ericksson, Rey de Suecia, un reflejo de los orígenes vikingos de la dinastía. Su hija Yelyzaveta, fue consorte de Harald Hardada, Rey de Noruega. Su hijo, Iziaslav, desposó a la hermana de Casimir, Rey de Polonia, quien a su vez estaba casado con una de las hermanas de Yaroslav. Otra hija de Yaroslav, Anastasia, se convirtió en esposa de Andrés I de Hungría y finalmente, su hija Anna, se casó con Enrique I de Francia.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Independientemente de los motivos políticos que existían detrás de estos matrimonios, en términos puramente culturales, beneficiaron a las monarquías europeas más de lo que estas beneficiaron a Kyiv. El caso de Anna es el mejor ejemplo. A diferencia de su esposo el Rey, Anna sabía leer y firmar con su nombre, resultado del esfuerzo de Yaroslav por promocionar el aprendizaje. Luego de casarse, Anna escribió un carta a su padre donde contaba que la tierra a la que había llegado era "un país bárbaro, con casas melancólicas, iglesias feas y gustos repulsivos". Paris bajo el reinado de Enrique I no se parecía a Constantinopla, pero sobre todo, a los ojos de Anna, ni siquiera alcanzaba el nivel de Kyiv.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7wdZJI-vsDm7Zq_slMi7o7YppOitCFy-uLQCMI_98C5VQFrRblVwCaaoXIPVIuMo4ahUnBQhyphenhyphenbXEkQitTBc2qh5r7GIN4jyXqkarAAb7aIuvgKsVbDoM44sqkOtt6Mt8VC25tcn5zony2/s1600/20953779_500604803616133_2440826021822291871_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="617" data-original-width="959" height="410" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7wdZJI-vsDm7Zq_slMi7o7YppOitCFy-uLQCMI_98C5VQFrRblVwCaaoXIPVIuMo4ahUnBQhyphenhyphenbXEkQitTBc2qh5r7GIN4jyXqkarAAb7aIuvgKsVbDoM44sqkOtt6Mt8VC25tcn5zony2/s640/20953779_500604803616133_2440826021822291871_n.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Monarquías europeas emparentadas con la Rus' de Kyiv</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHuWyKgbuanwWxIlj-zyfGp7QhOTUNuUslaeZHgrOulOiNOC__vkr2Be4cWYrMvwWl9s2H52aAlCavuDyaFBS0g0m-TYPWRKjFOtScC3CSrEprnBkWox6VWYDhDRATQhbWpTgF4FeWFUji/s1600/20881898_500604313616182_4115662424883475910_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="540" data-original-width="960" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHuWyKgbuanwWxIlj-zyfGp7QhOTUNuUslaeZHgrOulOiNOC__vkr2Be4cWYrMvwWl9s2H52aAlCavuDyaFBS0g0m-TYPWRKjFOtScC3CSrEprnBkWox6VWYDhDRATQhbWpTgF4FeWFUji/s640/20881898_500604313616182_4115662424883475910_n.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Anna Yaroslavna de Kyiv</td></tr>
</tbody></table>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Yaroslav murió el 28 de febrero de 1054 y fue enterrado en la Catedral de Santa Sofía, construida por él. El sarcófago aún se preserva en la Catedral, pero sus restos desaparecieron de Kyiv en 1944, durante la ocupación alemana de al ciudad. Algunos aseguran que se encuentran en manos de los jerarcas ortodoxos ucranianos en los Estados Unidos y se localizaban en Manhattan después de la guerra. Algunos sospechan que puede<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">n encontrarse actualmente en la Iglesia de la Santísima Trinidad de Brooklyn. ¿Quién se encargó de llevarse los restos del Kniaz Yaroslav el sabio al hemisferio occidental?. Los clérigos ucranianos que dejaron su tierra natal, retiraron las reliquias para prevenir que cayera en manos del ejército soviético que avanzaba. La preocupación de que si vuelven a Kyiv, pueden acabar en Rusia, explica las continuas negativas de los custodios de la Iglesia de Brooklyn de discutir el tema de los restos de Yaroslav con los representantes del gobierno de Ucrania.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Según las Crónicas Primarias, Yaroslav dejó un testamento en el cual dividía el reino entre sus hijos, dando a cada uno un principado. El trono de Kyiv con el poder sobre los demás principados, pertenecería al hermano mayor.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Yaroslav tenía 5 hijos supervivientes, cuatro de los cuales se mencionan en el testamento. Solo tres probarían el poder supremo luego de la muerte de su padre. El trono de Rus' de Kyiv lo heredó Iziaslav, pero compartió el poder con dos de sus hermanos, que reinaron en Chernihiv y Pereiaslav, dos ciudades en la proximidad de Kyiv. Así juntos, firmaron un triunvirato de manera informal. Tuvieron retos a su poder, como arrestar a uno de sus hermanos, que reinaba en Polatsk (hoy Belarus) y hacerlo prisionero en Kyiv.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWZK3l-kuVcMgqYh_EZkh0ax2OCInvOCtYEKbmXFak7j7bWIX7dOybo5p_9yMRYSCB4yjbu0XHw7M0_ABVjFLeleARSiYyBCIwWY9y87RKAe3dn8djjyoE_1_3U7b6FiltpBiKIqr612-l/s1600/20915464_500994223577191_4327046470993496261_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="649" data-original-width="636" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiWZK3l-kuVcMgqYh_EZkh0ax2OCInvOCtYEKbmXFak7j7bWIX7dOybo5p_9yMRYSCB4yjbu0XHw7M0_ABVjFLeleARSiYyBCIwWY9y87RKAe3dn8djjyoE_1_3U7b6FiltpBiKIqr612-l/s640/20915464_500994223577191_4327046470993496261_n.jpg" width="626" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Iziaslav I de Kyiv</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRjcwG5DLsKgIh01y79YHNgQSvxTWNSe5GSbjWLSK6lsTQcSQKvKMQMCAH0cWtsaHRJaLTwcUkGAQiAIniPg3hR1RRVAIjRxb1W7ovWaPRKCgE7eUhyNE5UVEqJogGNnlFI5g-58DKo-sk/s1600/21034154_500994300243850_4753471035933660621_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="635" data-original-width="640" height="317" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRjcwG5DLsKgIh01y79YHNgQSvxTWNSe5GSbjWLSK6lsTQcSQKvKMQMCAH0cWtsaHRJaLTwcUkGAQiAIniPg3hR1RRVAIjRxb1W7ovWaPRKCgE7eUhyNE5UVEqJogGNnlFI5g-58DKo-sk/s320/21034154_500994300243850_4753471035933660621_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Emblema de Iziaslav Yaroslavich</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Volodymyr Monomakh, nieto del Kniaz Yaroslav el Sabio y el Emperador bizantino Constantin IX Monomachus, como hijo de uno de los monarcas del triunvirato (Vsevolod), se convirtió en Príncipe de Pereiaslav, un amplio territorio que se extendía desde el límite de la estepa al sur a los bosques del noreste, habitados por la tribu rebelde de los viatichianos.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Pero la principal preocupación de Monomakh no eran los viatichiano<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">s, que se resistían a la cristianización y ocasionalmente mataban a los monjes enviados de Kyiv para su evangelización, sino la creciente actividad nómada en la frontera sur del principado. Cuando los regentes de Rus' sometieron a los pechenegos (Yaroslav les venció en 1936), aparecían nuevas tribus más agresivas en los límites del reino. Eran los polovtisianos o cumanos, quienes al final del siglo XI controlaban buena parte de la estepa eurasiática desde el río Irtysh al este hasta el Danubio al oeste.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Los principados de Rus' no podían luchar contra los ataques de los polovtsianos solos. Necesitaban unir fuerzas y ninguno insistía más en esto que el príncipe de Pereiaslav, Volodymyr Monomakh, a quien los cronistas acreditaban la organización de un gran número de expediciones exitosas contra los polovtsianos.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Monomakh, un gran promotor de la unidad de Rus', inició las reformas en el sistema de sucesión. En un congreso organizado con la colaboración de Monomakh en el pueblo de Liubech en 1097, los príncipes decidieron dejar el sistema lateral de sucesión introducido por Yaroslav el sabio debido a su conflictividad. En su lugar, los hijos y nietos del sistema de triunvirato se turnarían los tronos de los principados, para tratar de que eventualmente tomen el trono de Kyiv mientras cada uno reina en sus propios dominios. Solo los descendientes del hijo mayor de Yaroslav, Iziaslav, optarían por la sucesión en el trono de Kyiv. Pero el sistema falló en la práctica. Ni siquiera el mismo Monomakh lo acató cuando reclamó el trono de Kyiv en 1113. En menos de 40 años, entre 1132 y 1169, 18 monarcas se sucedieron en la capital, cuatro más que durante toda la<span class="highlightNode" style="background-color: rgba(88 , 144 , 255 , 0.14902); border-bottom: 1px solid rgba(88 , 144 , 255 , 0.298039); font-family: inherit; padding: 0px 1px;">historia</span> previa del reino de Rus' de Kyiv.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh13S6_CIj0iL0DNm3xvvQDitUPs7IHbWEO9MmcF7Ayq8yJyyZ-CUR1uiqOjHNBBvuIRc3ZBnmUXlrJB3AbZuJE6M5mJGJ4ZqalIXTLcgPqBqdBG0WbQfsWUUcy0W0i0Elh6TEfc-DnAn7o/s1600/20952946_501375616872385_4158718689159125766_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="799" data-original-width="640" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh13S6_CIj0iL0DNm3xvvQDitUPs7IHbWEO9MmcF7Ayq8yJyyZ-CUR1uiqOjHNBBvuIRc3ZBnmUXlrJB3AbZuJE6M5mJGJ4ZqalIXTLcgPqBqdBG0WbQfsWUUcy0W0i0Elh6TEfc-DnAn7o/s320/20952946_501375616872385_4158718689159125766_n.jpg" width="256" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Volodymyr Monomakh</td></tr>
</tbody></table>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La mayoría de los nuevos príncipes de Kyiv llegaron al poder por golpes de estado o tomas violentas. Parecía que todos querían a Kyiv y todo aquel que tenía la oportunidad lo intentaba. Sin embargo, en 1169 se rompió el patrón. Uno de los más poderosos y ambiciosos príncipes de Rus', Andrei Bogoliubsky, del joven principado de Vladimir-Suzdal, el cual hoy se encuentra en Rusia, tomó Kyiv. Él no se presentó en persona, si<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">no que envió a su hijo a pelear en las batallas. Una vez que capturaron la ciudad, la saquearon por tres dias seguidos. Pero el príncipe rehusó mudarse a Kyiv, la capital.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
La preferencia de Bogoliubsky por su propia capital en el río Kliazina, llamada Vladimir, refleja los cambios que ocurrieron en el siglo XII en la esfera económica, política y social de Rus'.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los grandes principados en la periferia de Kyiv estaban haciéndose más ricos y fuertes, mientras Kyiv y la region del Dnipró eran víctimas de continuos conflictos. El principado de Galych, a los pies de los montes Cárpatos, en lo que es hoy Ucrania occidental, se ocupaba de negociar con los Balcanes a lo largo del Danubio y bajo el amparo de Constantinopla. En el principado de Vladimir-Suzdal, Bogoliubsky ganó el control de los negocios en el Volga a los búlgaros. Novgorod al noroeste se enriquecía con el comercio en el Báltico. Las rutas de comercio del Dnipró y Kyiv aún estaban ahí y el volumen de transacciones de hecho crecía a pesar de las hostilidades de los polovtsianos, pero la ruta del Dnipró ya no era la única ni la principal fuente económica del reino.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Al hacerse más ricos y poderosos, los príncipes locales buscaron su autonomía o derecho de independencia de Kyiv y Andrei Bogoliubsky fue uno de los primeros en reclamarlo. Comienza la caída de la Rus' de Kyiv desde lo que hoy sería Moscú.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFbVolSLrHY9CfA3QhW_wGx7HBXJpVuPmbHC5QDL6U4s07a4B1pWzi1Fh3qgepprqaTmSI1GrX9fQT6dOB9bfWd7EyauyR-_el02rHKUm361nSjHEkNKL1blLQ5j0zSFNYVohkmVd5Rjhyphenhyphen/s1600/21032391_501759793500634_8036638829551945814_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="844" data-original-width="640" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFbVolSLrHY9CfA3QhW_wGx7HBXJpVuPmbHC5QDL6U4s07a4B1pWzi1Fh3qgepprqaTmSI1GrX9fQT6dOB9bfWd7EyauyR-_el02rHKUm361nSjHEkNKL1blLQ5j0zSFNYVohkmVd5Rjhyphenhyphen/s320/21032391_501759793500634_8036638829551945814_n.jpg" width="242" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Andrei Bogoliubsky</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
</div>
</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Yurii Dolgoruky, padre de Andrei Bogoliubsky, quien fundó Moscú en el siglo XII (1147), representaba al viejo pensamiento. Hijo de Monomakh, poseyó el principado de Suzdal como patrimonio y procedió a expandirlo y fortalecerlo, pero su meta era el trono de Rus' en Kyiv, el cual obtuvo utilizando sus poderes como príncipe de Suzdal. Murió durante su mandato y fue enterado en una iglesia de Kyiv.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El hijo rebelde de Dolgoru<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">ky no quería esto. Asi que trasladó la capital de Suzdal a Vladimir y se esforzó para convertirla en la Kyiv de Kliazma. Andrei se llevó de Vyshhorod (poblado perteneciente a las capital de Rus', Kyiv) un icono local de la madre de Dios (Theotokos), que luego cobró fama como la madre de Dios de Vladimir. La sustracción de la reliquia religiosa de la región de Kyiv a Vladimir, es la metáfora perfecta para la transferencia simbólica del poder de Rus' fuera de Kyiv, al norte del reino.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
El hecho de que Kyiv fuera la sede del Metropolitan de toda la Rus', le hacía más importante. Andrei, quien nunca consideró que sus tierras fueran parte de Rus', quería un Metropolinato para sí. Alrededor de 1162, 7 años antes del saqueo de Kyiv, envió un embajador a Constantinopla solicitando permiso para poner su propio candidato como nuevo Metropolitan. Fue rechazado, una gran decepción para el ambicioso monarca, quien ya había hecho los preparativos necesarios para el establecimiento del Metropolitan. La recién construida Catedral de las Cúpulas Doradas de la Dormición, similar a la Catedral de las Cúpulas Doradas de San Miguel en Kyiv, fue un intento de Meteopolitan, pero eventualmente solo alojó a un obispo.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El otro proyecto de Andreii Bogoliubsky con incuestionables raíces en Kyiv era la construcción de una puerta dorada. Tanto la Catedral como la puerta dorada están aún en pie y sirven como recordatorio de las ambiciones del príncipe de Vladimir. Al igual que Yaroslav el sabio, Andreii emuló una capital imperial existente antes de intentar independizarse. Pero la emulación de Andreii no sólo transfirió desde Kyiv hacia Vladimir los iconos, ideas y nombres para sus proyectos arquitectónicos, sino además dio nombres de Kyiv a lugares locales, como los ríos alrededor de Vladimir: Lybid, Pochaina e Irpin.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgHVAeWTn3ehMWlZmjM3xNKcF0hvYx0rTOGsRCPjAhCQyO4lm92_op126TJaG_T4l_JYxx7vEUM7wvnmPNHRasR2AB-6scnQwUE8GcRWlq5SwxRwHuy0BE1r5cufLdjGACEVGz3xwbkzi6/s1600/20953144_502094590133821_7050348519559517536_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="756" data-original-width="635" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjgHVAeWTn3ehMWlZmjM3xNKcF0hvYx0rTOGsRCPjAhCQyO4lm92_op126TJaG_T4l_JYxx7vEUM7wvnmPNHRasR2AB-6scnQwUE8GcRWlq5SwxRwHuy0BE1r5cufLdjGACEVGz3xwbkzi6/s320/20953144_502094590133821_7050348519559517536_n.jpg" width="268" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Yuri Dolgoruky, príncipe de Vladimir-Suzdal y fundador de Moscú en el siglo XII</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Mientras Rus' se hacía más cristiana, se hacía a su vez mas eslava. A nivel local, la identidad tribal se fundió con sus principados, centros de poder militar, económico y político asociados a Kyiv. En las crónicas narran que las tierras que rodeaban a los principados se convirtieron en pueblos que sustituyeron a esas tribus. De esta manera, el cronista se refiere al ejército que saqueó Kyiv en 1169 formado por gente de <span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">Slomensk en lugar de radimichianos, residentes de Suzdal en lugar de viatichianos o meri y nativos de Chernihiv en lugar de siberianos.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
La unificación política y administrativa de los territorios tribales, lograron la estandarización de su estructura social. En la cima está el Kniaz, específicamente los descendientes de Yaroslav el sabio. Debajo de estos los miembros de la corte, originalmente vikingos pero luego con más número de eslavos de tribus locales que se mezclaron con el estrato aristocrático llamados Boyares. En principio eran guerreros, pero en tiempos de paz, administraban el reino. Los Boyares fueron la principal clase terrateniente y dependiendo del principado, tenían mayor o menor influencia en las acciones del príncipe. Los jerarcas de la Iglesia y sus sirvientes estaban también entre los privilegiados. El resto de la población pagaba impuestos a los príncipes.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los habitantes de los pueblos que incluían mercaderes y artesanos, tenían algún poder político que ejercían en las reuniones del pueblo, donde se decidían asuntos del gobierno local. Ocasionalmente, en Kyiv, o un poco más regularmente, como en Novgorod, esas reuniones influían en la selección de los príncipes.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los campesinos, que constituían la mayoría de la población, no tenían poder político. Se dividían en campesinos libres y siervos semi-libres. Estos últimos perdieron su libertad usualmente por deudas y la reclamaban una vez saldada la deuda o luego de cierto periodo. Luego estaban los esclavos, que eran guerreros o campesinos capturados durante campañas militares. La esclavitud de los guerreros solía ser temporal pero la de los campesinos era permanente.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los castigos por los diferentes crímenes en la justicia de Rus', el código penal, era la mejor demostración de la estructura jerárquica de la Rus' de Kyiv. La pena por matar a un miembro de la corte o Boyar era de 80 grivnias, a un hombre libre al servicio del principado 40 grivnias, un mercader 20 grivnias, un sirviente o esclavo 5 grivnias, pero era legal matar a un esclavo si este golpeaba a un hombre libre.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/B11Zo7pOayU/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/B11Zo7pOayU?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El aumento del número de príncipes que querían su propio principado, lo basto de la Rus' de Kyiv y los diversos intereses geoestratégicos y económicos en sus regiones, socavaron una política que intentaba unir las tierras entre el mar Negro y el Báltico.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El cambio en los intereses geopolíticos de los príncipes de Rus' de Kyiv, desde Yaroslav el sabio hasta Andrei Bogoliubsky, refleja la reducción de su lealtad política h<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">acia el reino de Rus' de Kyiv a un número de principados definidos como Rus'land y eventualmente a principados periféricos que crecieron lo suficientemente fuertes para rivalizar a Kyiv en el siglo XII y principios del XIII.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Los historiadores ven esta identidades basadas en los principados como explicación al origen de las naciones eslavas modernas. El principado de Vladimir-Suzdal es el origen de Moskovia y posteriormente llamada "Rusia" en el siglo XVIII. Los historiadores de Belarus tomaron al principado de Polatsk como sus raíces. Y los historiadores ucranianos estudiaron el principado de Galicia-Volhynia para determinar las bases de los proyectos de nación de Ucrania. Pero todas estas identidades finalmente conducían a Kyiv, lo que le da a los ucranianos una ventaja singular: pueden investigar sus orígenes sin moverse de la capital.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Rus' de Kyiv, un reino sin fecha de nacimiento reconocida, pero con fecha de muerte definida. Ocurrió el 7 de diciembre de 1240, cuando otra ola de invasores de la estepa eurasiática, los mongoles, conquistaron la ciudad de Kyiv. Los mongoles retrocedieron el reloj hasta la época de los jázaros, hunos, sármatas y escitas, cuando los amos de la estepa controlaban el territorio y se beneficiaban de las rutas de comercio a los puertos del mar Negro. Pero los mongoles tenían una fuerza militar mucho más formidable que cualquiera de sus predecesores. Los mongoles, al inicio, controlaban todo el territorio desde el río Amur y la estepa de Mongolia al este hasta el Danubio y la planicie húngara al oeste. Establecieron la Pax Mongólica, un conglomerado de dependencias y semidependencias bajo el control mongol, en las cuales las tierras de Rus' eran parte importante.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxqbvPn-ftVkmDFYbXBH5W5VYMXSwh4VSACoHWN7sbr9jgUDg7bbAxKrJTzS2HFqkB7VlSmUmitF9wjmPq6qUvBtvMOWdpZ3CYS7Rx-vZavf_ZxaW2QuMbN6Shx21IuqFDWzhW5IXaR47P/s1600/21032674_502846263391987_8161845061094160511_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="497" data-original-width="617" height="321" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxqbvPn-ftVkmDFYbXBH5W5VYMXSwh4VSACoHWN7sbr9jgUDg7bbAxKrJTzS2HFqkB7VlSmUmitF9wjmPq6qUvBtvMOWdpZ3CYS7Rx-vZavf_ZxaW2QuMbN6Shx21IuqFDWzhW5IXaR47P/s400/21032674_502846263391987_8161845061094160511_n.jpg" width="400" /></a></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los mongoles reconocieron dos centros principales de mando en Rus': el principado de Vladimir Suzdal que hoy en día es parte de Rusia y el de Galicia-Volhynia en Ucrania central y occidental. Constantinopla se adaptó a esta división, dividiendo el Metropolinato en dos partes. La unidad política y eclesiástica de Rus'land con capital en Kyiv se había desintegrado. Los príncipes galicianos y vladimirianos se ocupaban de re<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">construir su Rus'land en sus territorios. Aunque reclamaban el mismo nombre de Rus', estos dos principados siguieron distintas trayectorias geopolíticas. Ambas heredaron sus dinastías de Kyiv, además de ser su fuente de principios legales, lenguaje literario y tradiciones religiosas y culturales. Ambos se encontraron bajo el dominio del invasor mongol, pero la naturaleza de su relación de dependencia con los mongoles era muy diferente.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
En las tierras que actualmente pertenecen a Rusia, con capital en Vladimir, la presencia mongol duró hasta finales del siglo XV y eventualmente se le conoció como "el yugo tártaro", debido a las tribus de habla túrquica que habían formado parte del ejército mongol y se quedaron en la región. En Ucrania, en cambio, regida por los príncipes de Galicia-Volhynia, los mongoles fueron menos opresivos e intrusivos que en Rusia. Su dominio además fue de menor duración, solo hasta mediados del siglo XIV (un siglo y medio menos). Esta diferencia tuvo un profundo impacto en el destino de las dos tierras y sus habitantes.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9NMOvoESxlnuXWvkmxIYGae5B_tyRtR7n6rCkbnxGqb81tBQ8Tg98pmROmemOeHGLt7KPQyqJ3WE6thYvQm-u6fDbAj7lFcMJjplabm1o7s4L6CX5TjuqbD62bQ8lXEJF9x6R5zxVf8Om/s1600/21034518_503307293345884_3229815474987116649_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="847" data-original-width="640" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9NMOvoESxlnuXWvkmxIYGae5B_tyRtR7n6rCkbnxGqb81tBQ8Tg98pmROmemOeHGLt7KPQyqJ3WE6thYvQm-u6fDbAj7lFcMJjplabm1o7s4L6CX5TjuqbD62bQ8lXEJF9x6R5zxVf8Om/s640/21034518_503307293345884_3229815474987116649_n.jpg" width="482" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Rus'land</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Imperio Mongol comenzó en las estepas de la actual Mongolia en 1206, cuando Temujin, un líder y comandante tribal local, unificó en una confederación las tribus y asumió el título de Khan de las hordas mongoles. Genghis Khan, al igual que Temujin, se hizo conocido después de su muerte, pasó más de su primera década como jefe supremo de los mongoles peleando con los chinos, cuyas tierras fueron las primeras en incorpor<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">arse al Imperio en rápida expansión. El siguiente gran premio sería Asia Central, el oeste de China en la ruta de la seda. Bukhara, Samarkand y Kabul estaban en manos mongoles para 1220. Los polovtsianos y los búlgaros del Volga fueron los siguientes derrotados junto con algunos príncipes de Rus' en 1223. En ese momento los mongoles también invadieron Crimea y tomaron la fortaleza de Sudak, uno de los centros claves de comercio en la ruta de la seda que era parte del reino polovtsiano.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Antes de su muerte, en 1227, Genghis Khan, repartió su reino entre sus hijos y nietos. Las tierras del oeste que incluían Asia Central y la estepa al este del Volga, se las dio a dos de sus nietos. Uno de ellos, Batu Khan, no estaba satisfecho con su herencia y extendió las fronteras de su territorio hacia el oeste. Ese movimiento significó la invasión mongol de Europa. En 1237, los mongoles tomaron Riazan, la frontera este del principado de Vladimir Suzdal. La capital, Vladimir, cayó a principios de febrero de 1238.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Cuando los mongoles llegan a Kyiv en noviembre de 1240, los kievitas rehusaron rendirse, entonces, Batu trajo sus catapultas para destruir la muralla de piedra y troncos que rodeaba a la ciudad desde la época de Yaroslav el sabio. Los pobladores se refugiaron en la Catedral de la Dormición, construida por Volodymyr el grande para celebrar su bautizmo. Pero el peso de la gente colapsó sus paredes sepultando a los refugiados.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Kyiv fue desolada por el asalto de los mongoles y no recuperó su importancia de antaño hasta siglos después. Pero la población de Kyiv y Pereiaslav no abandonaron la región para irse a la cuenca del Volga o el Oka como sugirieron algunos historiadores rusos del siglo XIX. Si los pobladores de Kyiv tuvieron que emigrar, lo harían hacia lugares lejos de las hordas, más seguros y cercanos como los bosques al norte de Ucrania, en el trayecto del río Prypiat y Desna. No es casualidad que los dialectos más antiguos del ucraniano se hablen en los bosques del Prypiat y las laderas de los Cárpatos, áreas protegidas de los ataques nómadas por bosques, pantanos y terrenos montañosos.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5FA3GQDp_MvYog7VYdS9UKwn89yXUjeXEMZ72t1N_1BfXRX67VhyVmojGVGyiI0bkQXbIXz0xk29n4nbkJyeO-mVk5KrrZ1qlYaAXFs2DP-7eCJQG1xUqDNme2tQ5OzptpeFGKEk8iXTv/s1600/21077322_503717683304845_2637897783303690302_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="488" data-original-width="633" height="246" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5FA3GQDp_MvYog7VYdS9UKwn89yXUjeXEMZ72t1N_1BfXRX67VhyVmojGVGyiI0bkQXbIXz0xk29n4nbkJyeO-mVk5KrrZ1qlYaAXFs2DP-7eCJQG1xUqDNme2tQ5OzptpeFGKEk8iXTv/s320/21077322_503717683304845_2637897783303690302_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Genghis Khan</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkdsNiU1j48xYQV3-wSx4p18CQkkxbf5QlVCjZryVCFW4IVEKoMVdsRCZBVt3Vhn2uXSxxz-CulDfcA65zjkEMkvjfzswT9W4JFOjy4TLTT0NSJNZj9U6ys241AH_ZM-vZ4Rjp6UYK_r1e/s1600/21106337_503717739971506_3983645797438632279_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="655" data-original-width="636" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkdsNiU1j48xYQV3-wSx4p18CQkkxbf5QlVCjZryVCFW4IVEKoMVdsRCZBVt3Vhn2uXSxxz-CulDfcA65zjkEMkvjfzswT9W4JFOjy4TLTT0NSJNZj9U6ys241AH_ZM-vZ4Rjp6UYK_r1e/s320/21106337_503717739971506_3983645797438632279_n.jpg" width="310" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Batu Khan</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Cuando Kyiv cayó ante los mongoles, esta ciudad dejó de reinar sobre las demás para ser dominada por extranjeros. La cabeza de la defensa de la cuidad, era un militar llamado Dmytro, leal al príncipe Danylo, monarca de Galicia y Volhynia al oeste de Ucrania. El príncipe Danylo había tomado al capital de Rus' bajo su protección el año anterior por medio de un acuerdo con el príncipe Myjailo de Kyiv, quien la abandonó lueg<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">o de resistir hasta que los mongoles conquistaron uno de sus bastiones, al ciudad de Chernihiv.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Danylo de Gálich (Galicia), era una figura emergente en la política de Rus'. Al igual que Genghis Khan, era huérfano desde su niñez. Tenía cuatro años cuando su padre, Román, a quien el cronista llamaba "el autócrata de Rus'", cayó en batalla contra los polacos. En años previos, Román, cuyo patrimonio originalmente incluía el principado de Volhynia, había tomado el control sobre el principado vecino de Galicia, convirtiéndose en monarca de las tierras del oeste de Rus'.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Danylo y su hermano menor, Vasylko, heredaron el título, pero no las posesiones de sus padres. Estas fueron conquistadas por príncipes rivales de Rus', así como por la rebelión de boyares galicianos y luego por los polacos y húngaros. No fue hasta 1238, el año del ataque mongol al noreste de Rus', cuando Danylo restableció el control sobre Galicia y Volhynia e instaló su propia "voevoda" o comando militar en Kyiv.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La invasión mongol puso a prueba las destrezas de mando militar y político de Danylo, pero sobre todo reveló su talento como diplomático. Cuando el comandante militar mongol demandó a Danylo que entregara al ciudad de Galych a los mongoles, él fue a ver a Batu Khan en su capital, Sarai, en el Volga. Los príncipes hacían esta visita al Khan para entregar su lealtad a los mongoles y recibir el "yarlyk" del Khan, o su derecho a reinar en su principado. El Khan preguntó a Danylo: "¿Bebes leche negra?, nuestra leche, 'Kumis' de los mare" según el cronista de Rus'. "Nunca la he bebido, pero si usted lo ordena, la beberé", respondió Danylo mostrando al Khan respeto y obediencia. De esta forma el cronista describe metafóricamente la sumisión de Danylo y su iniciación en la élite mongol.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqX7GwqI1f3Ew6sNaTiLKlEQ2vEPnaVJWfMrVyJHbfYdD0nuYMe-1myPDsCU3GAGmyhSrzW_CBfzezWbiSZBx4dJ5nYkxeKNCtQCTaZm4de-uF5Nm7bqqWUbD3xMCN-bwjGAknSd04IGDj/s1600/21105788_504076723268941_7363628059468851092_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="638" data-original-width="740" height="550" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiqX7GwqI1f3Ew6sNaTiLKlEQ2vEPnaVJWfMrVyJHbfYdD0nuYMe-1myPDsCU3GAGmyhSrzW_CBfzezWbiSZBx4dJ5nYkxeKNCtQCTaZm4de-uF5Nm7bqqWUbD3xMCN-bwjGAknSd04IGDj/s640/21105788_504076723268941_7363628059468851092_n.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El cronista describió tres tipos de comportamiento de los Príncipes de Rus' ante el Khan mongol. El Príncipe Myjailo de Chernihiv, contaba con la mayor aprobación del cronista, quien narraba que se rehusó a inclinarse ante Batu y se mantuvo fiel a su religión cristiana, por lo que fue asesinado. Myjailo se rehusó a capitular en 1239 e incluso mataba a los emisarios que el Khan enviaba a pedir su rendición.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Príncipe Ya<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">roslav de Vladimir Suzdal fue condenado por el cronista ya que se hincó y sometió al Khan. Fue el primer Príncipe de Rus' en dar su lealtad a los mongoles, quienes le otorgaron el título de "Gran Príncipe de Rus'" y el derecho de instalar su "voevoda" en Kyiv. El permaneció leal a los mongoles hasta su muerte en 1246, e hizo a su hijo su sucesor, Aleksandr Nevsky, a quien la iglesia ortodoxa rusa luego canonizó por su papel en la defensa de las tierras de Rus' de los agresores occidentales suecos y los caballeros teutónicos.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
En realidad, los mongoles nunca exigieron a los Príncipes de Rus' que abandonaran su fe y mostraron máxima tolerancia a la iglesia ortodoxa en general.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Danylo siguió un tercer modelo, el cual no rechazaba ni se sometía al Imperio mongol. Según el cronista, Danylo no se arrodilló ni renunció a su fe, pero bebió el "kumis", indicando el reconocimiento de la autoridad del Khan. Aunque juró lealtad al Khan, no se preocupo por cumplir su juramento. Danylo recibió de Batu el "Yarlik" de Galicia y Volhynia a cambio de su promesa de pagarle tributo y tomar parte de las campañas militares mongoles en la región. La soberanía mongol blindó su territorio no sólo de los príncipes rivales de Rus', sino también de sus agresivos vecinos del oeste y el norte.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Danylo tomó ventaja de esta nueva atmósfera de estabilidad política para iniciar el renacimiento económico de su reino. Este fue menos devastado que otros lugares de Ucrania y servía como destino de elección para refugiados de las tierras cercanas a la estepa, donde los mongoles tenían sus cuarteles y ejercían un control directo. Según los cronistas de Rus', las oportunidades económicas en los pueblos de Volhynia y Galicia bajo la protección del Príncipe Danylo atraía muchos refugiados de la region de Kyiv. Danylo alejó su capital de la estepa, hasta el recién establecido pueblo de Kholm (actualmente Chelm en Polonia), deseando convertirla en un gran centro económico. Pero además estableció nuevas ciudades, como Lviv, futura capital de la región, mencionada por primera vez en las crónicas en 1256 y llamada así en honor a su hijo Lev. También fortificó a las nuevas y antiguas ciudades del principado.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_mVbjJQ7HZpQV28FxFvkwlsLeiqVwf6XyhynLdwzbAL84RcU9T20Ca6Sv6LXgXIEaVOHwHSUNkVWXOsFL95fqJPmAYLa5x_Zjr2-XIV24262YJW5Egs6xijOtVwdoB90r3rFcH7Jct1IH/s1600/21150302_504474599895820_3555221928922984416_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="540" data-original-width="960" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_mVbjJQ7HZpQV28FxFvkwlsLeiqVwf6XyhynLdwzbAL84RcU9T20Ca6Sv6LXgXIEaVOHwHSUNkVWXOsFL95fqJPmAYLa5x_Zjr2-XIV24262YJW5Egs6xijOtVwdoB90r3rFcH7Jct1IH/s320/21150302_504474599895820_3555221928922984416_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">El Príncipe Yaroslav de Vladimir Suzdal postrado ante Batu Khan</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Bajo el reinado de Danylo y sus sucesores, el principado de Galicia-Volhynia reunió dentro de sus fronteras la mayor cantidad de territorio ucraniano habitado para ese momento. Su ascenso se debió a los procesos políticos, económicos y culturales que debilitaban el poder en Kyjv y favorecían la emergencia de principados fronterizos.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Crimea permaneció como centro de comercio de la región, uniendo la estepa euroasiática co<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">n el mundo Mediterráneo durante el periodo de dominio mongol.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
Los mongoles fueron una fuerza poderosa pero ausente en las tierras de Ucrania durante la segunda mitad del siglo XIII y los monarcas de Galicia-Volhynia tomaron ventaja de esta circunstancia. Buscaron hacerse independientes de las hordas haciendo alianzas locales.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Danylo centró sus políticas exteriores en reconstruir las relaciones con sus vecinos de Occidente y formar alianzas para asistencia en la futura revuelta contra los mongoles.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1246, camino de regreso de visitar a Batu, Danylo se encontró con el emisario papal Giovanni del Carpine. Discutieron el establecimiento de relaciones entre Danylo y el papa. A su regreso a Galicia, Danylo envió a un clérigo ortodoxo a Lyon, donde se encontraba el papado para esa época, para establecer un contacto directo. El papa Inocente IV quería que los Príncipes de Rus' le reconocieran como su líder religioso supremo. Danylo, quería tener al papa de su parte para consolidar el apoyo de los monarcas católicos de Europa Central contra los mongoles.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Este contacto entre el Príncipe de Galicia y el papa, con la ayuda de del Carpine, eventualmente condujo a Inocente IV a emitir una bula papal en 1253, urgiendo a los monarcas cristianos de Europa Central y los Balcanes a tomar parte en la cruzada contra los mongoles. Además dio un legado a Danylo y le otorgó la corona de Rey cristiano. El Príncipe Danylo se convirtió en el Rey Daniel, "rex ruthenorum" (Rey de Rus'). Aparte de obtener el respaldo del papa, Danylo finalmente concluyó una alianza con el Rey de Hungría, quien acordó casar a su hija con el hijo de Danylo. Su otro hijo se casó con la hija de un Duque austriaco.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Danylo se las arregló para silenciar a la oposición de cara al clero local en relación a su acuerdo con el papa pero no de cara a Constantinopla. Cuando en 1251, el Metropolitan de Rus', protegido de Danylo y anterior obispo de Kholm, Ciril, visitó Constantinopla para ser bendecido, se le confirmó que no podía resistir en Galicia como Metropolitan, por lo que se tuvo que trasladar al principado de Vladimir Suzdal.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifDRoIJqlpSHu9fPo45XDt9JTyxrZMm9Q2X3ln8-KldVwKMbAumiBSPhYlyHJGuh6f7QiYq0SwoSsXZjdrO0ee53y4bscRAaI0TnPT6xDYWUw5FC2LG1NEkbXMdx3dP1ARD-lzoitNRjbK/s1600/21231766_504845599858720_7101785332522549450_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="818" data-original-width="627" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifDRoIJqlpSHu9fPo45XDt9JTyxrZMm9Q2X3ln8-KldVwKMbAumiBSPhYlyHJGuh6f7QiYq0SwoSsXZjdrO0ee53y4bscRAaI0TnPT6xDYWUw5FC2LG1NEkbXMdx3dP1ARD-lzoitNRjbK/s400/21231766_504845599858720_7101785332522549450_n.jpg" width="306" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Rey Daniel Romanovich de Galicia-Volhynia.</td></tr>
</tbody></table>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
En 1253, animado por las promesas de Europa Central, Danylo lanzó una acción militar contra los mongoles. Pronto tomó el control de zonas de Podolia y Volhynia que estaban bajo el dominio mongol. Fué el mejor momento para la ofensiva, ya que Batu Khan murió en 1255 y cada uno de sus dos sucesores reinó por menos de un año.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
A los mongoles les tomó 5 años volver a Galicia-Volhynia con un nuevo ejército, buscando restaurar <span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">la posesión de estas tierras. El apoyo de Occidente era crucial en este momento, pero nunca se materializó. Los monarcas de Europa Central ignoraron la bula papal llamando a una cruzada anti mongol. Además los lazos matrimoniales fueron de poca ayuda, ya que Hungría se encontraba recuperándose de la reciente derrota ante los Checos. Danylo se tuvo que enfrentar a la armada mongol solo.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
El comandante mongol, Burundai, quien llegó a Galicia-Volhynia al frente de un gran ejército, demandó a Danylo su participación en campañas contra los lituanos y polacos, destruyendo las alianzas que había construido en la región. Burundai también exigió a Danylo que destruyese las fortificaciones que había construido alrededor de sus pueblos, dejando al principado vulnerable a eventuales ataques de la estepa. De esta manera Danylo se vio obligado a servir nuevamente a los mongoles.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El dominio mongol sobre el territorio de Rus' que hoy forma parte de Rusia, fue mucho más férreo y prolongado que sobre las otras zonas del reino. Las tierras circundantes a Moscú eran más cercanas a las habitadas por el Khan y sus hordas. Crearon un centro de mando en el principado de Vladimir Suzdal para recoger y administrar tributos del reino de Rus'. Este centro administrativo se asentó en la propia ciudad de Moscú.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Él Metropolinato que pertenecía a Kyiv ahora también se encontraba en Moscú. En compensación, Constantinopla permitió un Metropolitan propio a los galicianos en 1303, el cual se estableció en la cuidad de Galych, capital del principado de Galychyna o Galicia en latín y se le llamó "Metropolitan de la Rus' menor". Incluía seis de las quince diócesis que habían estado en su momento bajo la jurisdicción de Kyiv. El término latín "minor" en este caso, ha sido interpretada por expertos como "interior" o "cercana". De aquí nace el mito en el que algunos estamentos rusos se basaron para llamar a Ucrania "pequeña Rusia".</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMuNeycy_l1BC6XPTUIVKq4Pzsi5wMjxs5mNAe2xZDJYRK_DXfNgmvAx0X3y-Ax0YAZAGJhP4mAVSh2Cbi5CgiSgaY84HEGqUcq3-om_AmGBEf-zEaB9CwZzhRb5273ZwLyzsWLwVphb4v/s1600/21231110_505297723146841_8779070674473727670_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="255" data-original-width="427" height="191" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMuNeycy_l1BC6XPTUIVKq4Pzsi5wMjxs5mNAe2xZDJYRK_DXfNgmvAx0X3y-Ax0YAZAGJhP4mAVSh2Cbi5CgiSgaY84HEGqUcq3-om_AmGBEf-zEaB9CwZzhRb5273ZwLyzsWLwVphb4v/s320/21231110_505297723146841_8779070674473727670_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Imagen de la película "Los Tártaros" (1961) donde Orson Welles interpreta a Burundai.</td></tr>
</tbody></table>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La desintegración de Galicia-Volhynia comenzó con un evento que hoy en día puede parecer trivial, pero tenía mucha importancia en la política<span class="highlightNode" style="background-color: rgba(88 , 144 , 255 , 0.14902); border-bottom: 1px solid rgba(88 , 144 , 255 , 0.298039); font-family: inherit; padding: 0px 1px;">medieval</span> y moderna: la extinción de la casa real, en este caso, la dinastía de los príncipes de Galicia-Volvynia. En 1323 los dos bisnietos del príncipe Danylo murieron, según se cree, en combate contra los mongoles. Como Danylo no tenía más descendientes varones, el príncipe Boles<span class="text_exposed_show" style="display: inline; font-family: inherit;">law de Mazovia, en Polonia, un sobrino materno de los príncipes fallecidos, tomó la corona del principado. Católico de nacimiento, Boleslaw se hizo ortodoxo y cambió su nombre a Yurii. Este fue el precio por tomar el título y mereció la pena. Pero esto no fue suficiente para que la aristocracia local de Rus', los boyares, quienes despreciaron al nuevo monarca descuidando sus intereses y cediéndole los asuntos administrativos a la corte que trajo de Polonia. En 1340, los boyares envenenaron a Yurii-Boleslaw, el último monarca con el título de "Rex Totius Russiae Minoris" (Rey de toda Rus' menor), lo que condujo a un largo periodo de lucha por Galicia-Volhynia y eventual fin del principado.</span></div>
<div class="text_exposed_show" style="display: inline;">
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px;">
En la segunda mitad del siglo XIV, el alguna vez poderoso principado se partió en dos, con Galicia y Podolia occidental como parte de Polonia y Volhynia como parte del Gran Ducado de Lituania.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Rey Casimir III de Polonia fue el actor principal del drama de la toma de Galicia por los polacos. Su primer intento de tomar Lviv, la capital de Galicia desde 1270s, fue en 1340. Las élites locales, guiadas por el boyar galiciano Dmytro Dedko, pidieron ayuda a los mongoles y repelieron el intento polaco con su ayuda. Pero Casimir regresó en 1344 y se las arregló para tomar parte del principado. En 1349, luego de la muerte de Dedko, tropas polacas ocuparon Lviv y el resto del principado de Galicia-Volhynia. Las tropas lituanas y locales, les expelieron de Volhynia al año siguiente, pero mantenían Galicia. A mediados del siglo XIV, cientos de nobles polacos de otras partes del reino se mudaron a Galicia en busca de las tierras prometidas a cambio de sus servicios militares. Casimir sabía que la posesión de tierras le aseguraría que la nobleza protegería la recién conquistada provincia.</div>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgzDGTnuLvBcs1lVa1flMB0t1YyQiXejJpYG1O4Q6HhpArJ7YEhauXmXhiPxYrbqbVuq0SN5ru_lv2Nb9vLimivkP9TRAqkPd2jfe3FZ8svIYUk9meGEqNj7ZVUA3BqNM4BrxNuYzOVRo-/s1600/21192018_505644843112129_9105458774234850660_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="848" data-original-width="638" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgzDGTnuLvBcs1lVa1flMB0t1YyQiXejJpYG1O4Q6HhpArJ7YEhauXmXhiPxYrbqbVuq0SN5ru_lv2Nb9vLimivkP9TRAqkPd2jfe3FZ8svIYUk9meGEqNj7ZVUA3BqNM4BrxNuYzOVRo-/s320/21192018_505644843112129_9105458774234850660_n.jpg" width="240" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Casimiro III de Polonia</td></tr>
</tbody></table>
<div style="font-family: inherit; margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Reino de Polonia incorporó completamente el territorio de Rus' de Galicia y el oeste de Podolia en los 1430s, como palatinatos de Rus' (Rutenia) y Podolia. Solo hasta entonces, en respuesta a las demandas de la nobleza local (tanto polaca como ucraniana), se otorgó la propiedad de tierras de forma incondicional a la nobleza.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La integración de Galicia y el oeste de Podolia al Reino de Polonia, abrió a esta región la influencia del modelo polaco de democracia noble, el modelo germánico de auto gobierno urbano y los beneficios de la educación renacentista italiana. Pero esto se pagó a un precio muy alto según la opinión de los historiadores. La región perdió su status semi-independiente y la aristocracia boyar, su poder en la política local. También los artesanos rutenos fueron expulsados de sus pueblos y la Iglesia Ortodoxa se enfrentó a una fuerte competencia de la Iglesia Católica Romana.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Gran Ducado de Lituania ofreció otro modelo político en las tierras ucranianas incorporadas. El Gran Ducado conquistó Volhynia en una feroz batalla con sus rivales polacos, además ganó el control de las tierras de Kyiv que, a diferencia de Galicia-Volhynia, había recibido alguna influencia mongol hasta el siglo XIV. El modelo lituano mantuvo la influencia política de las élites locales, el status social y las tradiciones culturales a diferencia del modelo polaco.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Gran Ducado dominó Ucrania desde la primera mitad del siglo XIV bajo el reinado de su más famoso monarca, el Gran Duque Gediminas, quien levantó un imperio y fundó la dinastía reinante en Lituania. Gediminas asignó a uno de sus príncipes a Kyiv, y en su mandato, apoyado por su séquito local, repelió a los tártaros hacia las estepas lejanas. La batalla decisiva ocurrió en 1359. Ese año, tropas de Rus' y lituanas lideradas por el hijo de Gediminas, Algirdas, venció a los tártaros Noghay, la tribu líder de las Hordas Doradas en la estepa Póntica, en la batalla de Siny Vody, un río que actualmente se encuentra en Ucrania Central. Como resultado, la frontera del Gran Ducado de Lituania se movió al sur hasta el estuario de Dniester en la costa del Mar Negro. El Gran Ducado de Lituania no sólo se convirtió en el sucesor de Rus' de Kyiv, sino además en el mayor poseedor de territorio ucraniano.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
Los lituanos trajeron representantes de la dinastía Gediminiana a Rus', pero los descendientes de Gediminas se hicieron nativos más rápidamente que sus predecesores Riurikidas en el siglo X. Los monarcas lituanos se casaron con familias locales de Rus' y aceptaron nombres ortodoxos y eslavos.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
La superioridad de Rus' en el ámbito cultural facilitó la culturización lituana. La autoridad de la Iglesia Ortodoxa Bizantina ahora pertenecía a la élite lituana, que habría sido pagana hasta el siglo XV. El lenguaje diplomático se basó en el que la iglesia Eslavónica trajo a Kyiv al final del siglo X por misioneros cristianos y se usó en cuestiones administrativas a lo largo del Gran Ducado; su código legal, conocido como Estatuto lituano, era una versión del código de justicia de Rus'.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
El Gran Ducado de Lituania heredó a Rus' de Kyiv en su continuidad dinástica. Al final del siglo XV ya la mayor parte de las tierras de Rus' pertenecían al Reino de Polonia y al Gran Ducado de Lituania, y los principados habían perdido su autonomía. Rus' de Kyiv había dejado de existir.</div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZwJz9bSUu3hesMVZExo6JWecEyYv8gZg46gBHr70YPpxvZ00PcUazKvWPtXvtMf1sPd9DqHelJk5uplfOjDBpQT4lBfgRoGc4H7OGcs3kek8_rW4laS-Asc132gsY6WH7txFtnB4J0DMH/s1600/21271208_506115479731732_3600950144743262943_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="708" data-original-width="640" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZwJz9bSUu3hesMVZExo6JWecEyYv8gZg46gBHr70YPpxvZ00PcUazKvWPtXvtMf1sPd9DqHelJk5uplfOjDBpQT4lBfgRoGc4H7OGcs3kek8_rW4laS-Asc132gsY6WH7txFtnB4J0DMH/s320/21271208_506115479731732_3600950144743262943_n.jpg" width="289" /></a></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: 6px; margin-top: 6px;">
<br /></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-13902516474492776002018-01-02T02:48:00.002-08:002019-03-15T12:57:16.472-07:00Vámonos a KyivLes propongo un viaje sorprendente a la capital de Ucrania, un país que pocos conocen pero que quienes lo han visitado, tienen los mejores recuerdos y las ganas de volver una y otra vez. Les advierto que voy a tratar de ser breve, pero hay tantísimas cosas que contar, que me va a costar.<br />
<div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuQSRFeMigR0r9cqEgUNkoqvjsiTZM-SzYFeaphjH0quZSic70Kiepraz_mGJPu3G9qMGUakmR3OTd9-7TldActHfz55k_A4pA2vTadOWeoIo8cuacjUrIiV7BK4KKyH3TRp7E6HPprO2z/s1600/maxresdefault.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="900" data-original-width="1600" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuQSRFeMigR0r9cqEgUNkoqvjsiTZM-SzYFeaphjH0quZSic70Kiepraz_mGJPu3G9qMGUakmR3OTd9-7TldActHfz55k_A4pA2vTadOWeoIo8cuacjUrIiV7BK4KKyH3TRp7E6HPprO2z/s640/maxresdefault.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Panorámica aérea de Kyiv</td></tr>
</tbody></table>
</div>
<div>
En ucraniano y en inglés, la capital de Ucrania se llama con su nombre en ucraniano "KYIV", mientras que en muchos otros países, se le conoce por su denominación en ruso "KIEV". Yo digo Kyiv, en ucraniano, pero nadie allí se molestará si dices Kiev, debido a que los siglos de ocupación rusa, han dejado su huella cultural y prácticamente todos los kievitas hablan tanto ruso como ucraniano de manera indiferente.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Existen vuelos directos y con escalas, e incluso aerolíneas low cost están comenzando a incorporar a Kyiv en sus destinos, así que se puede llegar ahí directamente por avión. Supongamos que llegas al aeropuerto de Boryspyl, lo primero que te recomiendo es cambiar un poco de efectivo a moneda local (la Grivnia). Los dos últimos veranos (2016-2017) por un euro, te daban unas 29 grivnas.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Para ir hacia el centro de la ciudad (el aeropuerto se encuentra a las afueras, a unos 40 minutos en automóvil), hay muchos taxistas al acecho, recomiendo no irse con el primero que ofrezca el servicio. Aunque no será caro, siempre puedes conseguir un mejor precio en la central que está dentro de la terminal o regateando. Además, cerca está la estación central de tren donde puedes desplazarte a tu destino, aunque yo no conozco aún esta estación. Suelo llegar cansada del viaje y cojo un taxi directo al hotel. El hotel que hasta ahora me ha gustado mas por lo céntrico y la relación calidad-precio, es el Hotel Ukraina, justo en frente de Maidan Nezalezhnosty (Plaza de la Independencia. Maidan significa Plaza). Hay hoteles mas lujosos así como más económicos, pero para lo que yo necesito, este está muy bien y además incluye el buffet de desayuno en el precio.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUCw7gYsMSMlvMSQCYCjC6CKAfGML0A1kRiMkV5EioWXm5Pc0eHEs9j7YH3L80LqcbLV2KVFu6eCGcEMrlzhXUT2ReShEiq7cURu4uA60dVtLXWlckBBCy0ImHmvGk0tbRIL5qGZ_fJqEU/s1600/20882146_10212389706951187_6254253990824305856_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUCw7gYsMSMlvMSQCYCjC6CKAfGML0A1kRiMkV5EioWXm5Pc0eHEs9j7YH3L80LqcbLV2KVFu6eCGcEMrlzhXUT2ReShEiq7cURu4uA60dVtLXWlckBBCy0ImHmvGk0tbRIL5qGZ_fJqEU/s640/20882146_10212389706951187_6254253990824305856_n.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Vista del hotel Ukraina.<br />
Banda Marcial del Ejército ucraniano ensayando para la celebración del Día de la Independencia</td></tr>
</tbody></table>
He de decir, que es complicado comunicarse si no sabes algo de ucraniano o ruso, ya que no hay demasiada información ni cualquier persona habla inglés y menos español, pero ten por seguro que con algunas palabras clave podrás desenvolverte muy bien, ya que allí la gente tratará de entenderse contigo y al final resulta muy entretenido. Es recomendable hacerse con un mapa de la ciudad (generalmente los regalan en el hotel) y trazarse una ruta diaria para no perder el tiempo, hay muchísimo para ver. Yo ya he visitado Kyiv tres veces y aún no acabo de conocer completa la ciudad.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
<b>Primer paseo que os propongo:</b> </div>
<div>
<br /></div>
<div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMW0udyxXucSfeeUE1rwr5yLBoI33-dutK31FRqakVywaHlsicZ4ZRvyMejhzOvKTtZwSwDezXSmOPK-O9gD0K5EI74er2S0mE_DYDliAV3uVLBPtqwfdMgRHw3oL7nPZnUPRI_xqwe1SJ/s1600/14100335_10209122962444616_5350559120864918474_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMW0udyxXucSfeeUE1rwr5yLBoI33-dutK31FRqakVywaHlsicZ4ZRvyMejhzOvKTtZwSwDezXSmOPK-O9gD0K5EI74er2S0mE_DYDliAV3uVLBPtqwfdMgRHw3oL7nPZnUPRI_xqwe1SJ/s320/14100335_10209122962444616_5350559120864918474_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Memorial a la sotnia celestial</td></tr>
</tbody></table>
Comenzaré mi paseo saliendo hacia la Plaza de la Independencia, lo primero que se ve a la derecha es la calle Institushka, lugar donde se desarrollaron las protestas del 2014 por el Euromaidan. Allí hay muchos homenajes conmemorativos con fotografías de los abatidos durante esa revolución, con fotografías, velas, flores, cintas con colores patrióticos de Ucrania (amarillo-azul su bandera y rojo-negro su bandera de guerra). Actualmente se está construyendo un Museo Memorial.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjns35GrmZHOlzlQjs1F3xhot8tyKxwUS2xf8bLovjZmwAqmRJ7gXdghT-4_sjCwh7zM7Ip-UeE6odJCMTq_VZQIB_jLQJtY4jkpqrVEdu0ZuHRtO2Cv5vYZiaJt-Dk3njS3rEaULN6RQio/s1600/20882983_10212389538066965_5870897752067354476_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjns35GrmZHOlzlQjs1F3xhot8tyKxwUS2xf8bLovjZmwAqmRJ7gXdghT-4_sjCwh7zM7Ip-UeE6odJCMTq_VZQIB_jLQJtY4jkpqrVEdu0ZuHRtO2Cv5vYZiaJt-Dk3njS3rEaULN6RQio/s640/20882983_10212389538066965_5870897752067354476_n.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWhkqhBoAxBH56DFIk6wEiG2xVv9N_jm7_tEGxohJmiswFaohRz4KJLOi9YSotVgw6Ioy_gKpK2DRoL9TtKvn2St2Ssq115Qo8TvjFnXTWpT-of7n-JfsEAUzwGczd8qVO1Qns1_Xjfkhl/s1600/20915087_10212389703991113_4625267322330768234_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWhkqhBoAxBH56DFIk6wEiG2xVv9N_jm7_tEGxohJmiswFaohRz4KJLOi9YSotVgw6Ioy_gKpK2DRoL9TtKvn2St2Ssq115Qo8TvjFnXTWpT-of7n-JfsEAUzwGczd8qVO1Qns1_Xjfkhl/s320/20915087_10212389703991113_4625267322330768234_n.jpg" width="320" /></a></div>
Se construyó una pequeña capilla ortodoxa donde se puede orar por los héroes de la "Nebesna Sotnia". Una sotnia es una unidad militar cosaca compuesta por cien hombres, entonces se traduciría nebesna sotnia como "Batallón celestial". Estos hace alusión a los guerreros caídos durante la Euromaidan o revolución de la dignidad. Siempre que pasaba por ahí veía gente rezando, dejan flores y velas, honrando los homenajes a los héroes. También del lado derecho se ve un teatro y un reloj floral. </div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
Al frente del hotel, está el centro comercial Globus, con muchos restaurantes, tiendas y un supermercado, lo que me venía genial para regalos de última hora, como botellas de Horilka, el vodka ucraniano o delicatessen típicas como el Jrin, un picante delicioso hecho de rábano y remolacha que no se consigue fácilmente en el resto del mundo. He de decir, que las cosas en Ucrania son muy baratas, por ejemplo, una camiseta de algún grupo famoso puede costar tres o cuatro euros y ser de óptima calidad. Merece la pena irse con las maletas vacías y hacer una buena compra allá.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWSOfikOF2dpP06dKV_nKa1Y_FWO81xYqBL4EuluUf4kilYIyuvwNJnCx5pLgpZ4DuGvqdGWT-rOYfz2HFnlpmevMOpEg9_2jRb1Tksm7S0tqGv5Hk2Mqbp-vx9gSdSnXZeZMer8j_KhAR/s1600/20952911_10212389201898561_6745621083228574780_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWSOfikOF2dpP06dKV_nKa1Y_FWO81xYqBL4EuluUf4kilYIyuvwNJnCx5pLgpZ4DuGvqdGWT-rOYfz2HFnlpmevMOpEg9_2jRb1Tksm7S0tqGv5Hk2Mqbp-vx9gSdSnXZeZMer8j_KhAR/s640/20952911_10212389201898561_6745621083228574780_n.jpg" width="480" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Monumento de Berehenia, la diosa pagana protectora del hogar en la Plaza de la Independencia</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3T_s68oM4oNGPA5HdHAIkGwGNTYl5o4u6OFz5I_3HPfo3ljDn0LnCljTHfA1oAInt0FzvEmOEYFI90GDt_1cv08ISjzvy30R036_0b2I6jDFvoGh-fqTujWzdheY59rwMK3vgI43uMi_X/s1600/IMG_5371.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1066" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3T_s68oM4oNGPA5HdHAIkGwGNTYl5o4u6OFz5I_3HPfo3ljDn0LnCljTHfA1oAInt0FzvEmOEYFI90GDt_1cv08ISjzvy30R036_0b2I6jDFvoGh-fqTujWzdheY59rwMK3vgI43uMi_X/s320/IMG_5371.JPG" width="213" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Kiy, fundador de Kyiv y sus hermanos Shchek, Joriv y Lybid</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
El Globus tiene una salida hacia el Maidan, donde se encuentra el monumento de Berehynia, diosa protectora del hogar en la mitología ucraniana, que se eleva sobre un pedestal muy alto, como si estuviera vigilando toda la ciudad. También hay varias fuentes, entre ella una con la estatua de Kyi, el fundador de la ciudad hace más de 1500 años, sus hermanos Shchek y Joriv y su hermana Lybid, la estatua del Cosaco Mamay (representación del cosaco tradicional ucraniano) y el nombre de la ciudad, siempre lleno de gente haciéndose fotos, por lo que yo no tengo ninguna foto ahí aún (otro motivo para volver).</div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgF8qI8hr2QhBqphylHvwefEpqvR2nkLgoBmebzRIllTT5tmhSNRJHXTC086PNygc0qmly3PxpNdalqyAkpHKB5YYJxuJDP1g3lrLDrL7xdB5i2T-VkmHGteVPzb-AH_i7r438Cz-6y9g91/s1600/26944676-kiev-ucrania--22-de-marzo-2014-los-manifestantes-decorado-monumento-nezalezhnosti-mamai-con-banderas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="300" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgF8qI8hr2QhBqphylHvwefEpqvR2nkLgoBmebzRIllTT5tmhSNRJHXTC086PNygc0qmly3PxpNdalqyAkpHKB5YYJxuJDP1g3lrLDrL7xdB5i2T-VkmHGteVPzb-AH_i7r438Cz-6y9g91/s640/26944676-kiev-ucrania--22-de-marzo-2014-los-manifestantes-decorado-monumento-nezalezhnosti-mamai-con-banderas.jpg" width="426" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Escultura del Cosaco Mamay, representación de los ancestros cosacos</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYwelrtol4KQaGT3ziJ5ab2VAuqMGQn8NwbTQOpbQCOPGXVDrVxz0_ZSlY1ESf35IaLYR-ogR-x8opue8skb-jPjAdpIIpN1QBxM50JjnqQqCqSuFsOq8cUm8y5PUvTg4RhxcaNwV6Zz3j/s1600/ilovekievukraine-5.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="667" data-original-width="1000" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYwelrtol4KQaGT3ziJ5ab2VAuqMGQn8NwbTQOpbQCOPGXVDrVxz0_ZSlY1ESf35IaLYR-ogR-x8opue8skb-jPjAdpIIpN1QBxM50JjnqQqCqSuFsOq8cUm8y5PUvTg4RhxcaNwV6Zz3j/s320/ilovekievukraine-5.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
También hay varias fuentes que los niños usan para jugar en verano.</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIg9ZL59aYBMGdm12zTqBDA-rZlM8Tv62SgtEEV4xiizgQx3FZTVLz5wyjS7FmjaHAbSEkdVtSYueC_LPYnnm2cFyAQnFExBFQaU-lK_WDnKaQ_EJL1XWTqmK2hXhL_2E0pxcB_2YXxeB5/s1600/20882751_10212389202098566_4140443692791339068_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIg9ZL59aYBMGdm12zTqBDA-rZlM8Tv62SgtEEV4xiizgQx3FZTVLz5wyjS7FmjaHAbSEkdVtSYueC_LPYnnm2cFyAQnFExBFQaU-lK_WDnKaQ_EJL1XWTqmK2hXhL_2E0pxcB_2YXxeB5/s320/20882751_10212389202098566_4140443692791339068_n.jpg" width="320" /></a></div>
<br /></div>
<div>
La Plaza continúa hacia el otro lado de la calle Jreshchatyk, la cual se tiene que atravesar por debajo, ya que no hay semáforos allí. Bajas la escalera y llegas a un mercado subterráneo donde hay muchísimas tiendas de souvenirs, músicos callejeros y hasta locales de cambio de divisas. Un mundo subterráneo debajo de la ciudad donde puedes encontrar muchas sorpresas y tesoros materiales e inmateriales.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/-FKBbs1LaLI/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/-FKBbs1LaLI?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
Una vez en el otro lado de la calle, está la segunda mitad de la plaza. El kilómetro cero en Kyiv es un monumento con un globo terráqueo, en el cual se pueden ver todas las capitales del mundo y su distancia en kilómetros desde ahí. Luego están las fuentes musicales iluminadas, que cada noche se encienden con luces de colores y "bailan" al ritmo de la música. En esta zona también nos encontramos una estatua de el Arcángel San Miguel con su uniforme y su espada, quien es el patrono de la ciudad de Kyiv. Y a la derecha una frase inspiradora se lee en una valla que cubre una obra que dice: Nuestra religión es la libertad. Aquí hago una parada en el Café Artesanal Lviv para disfrutar del chocolate caliente mas rico que he probado en toda mi vida. Ni un euro me gasto en esto, es increíble.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgokzckHLw6WAxZwwL17OnaCgknPGqQtWNdbth7LkKYKcyZD31Groy8iKzIltwG1xLseo0UhMNF_xBJtGCg_HktVdxQUDV7VplVWSFR80T9oXz6hnMC_mWd77rdHsb-1TDSk-dxjBRdylvj/s1600/20914674_10212390185683155_4822973556312955173_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgokzckHLw6WAxZwwL17OnaCgknPGqQtWNdbth7LkKYKcyZD31Groy8iKzIltwG1xLseo0UhMNF_xBJtGCg_HktVdxQUDV7VplVWSFR80T9oXz6hnMC_mWd77rdHsb-1TDSk-dxjBRdylvj/s640/20914674_10212390185683155_4822973556312955173_n.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Globo del Km 0 en Kyiv</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/JLtgZ0vRKy0/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/JLtgZ0vRKy0?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs0oxbmE_YalOh4fI6jW45LxRInaQ10j35aEWiQjQeon4x168FYh9W1wP_ooKH7A5pQ6nly8FElbMiRtIx8Y7jtoktazvBd278pPo1VfOKgbStXWd5VaduhyVB24LE3bmkvp0KovwPm2rf/s1600/IMG_5467.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1075" data-original-width="1600" height="430" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs0oxbmE_YalOh4fI6jW45LxRInaQ10j35aEWiQjQeon4x168FYh9W1wP_ooKH7A5pQ6nly8FElbMiRtIx8Y7jtoktazvBd278pPo1VfOKgbStXWd5VaduhyVB24LE3bmkvp0KovwPm2rf/s640/IMG_5467.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">San Miguel Arcángel, patrón de la ciudad</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFNjY0uZ_lCdQCr5IRxQpop4bTyjd3NMmKWF6Dx3VVoBiS-7tl6keVCdnXCRcsZOAdMV-s7spKVOv5T52pguidJjaCrzollFr5zORBAOmXE2WgyihCdyvQbKK2wwSx-9uFE0I1c5uYsZud/s1600/20882938_10212389601308546_8058586125529546355_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFNjY0uZ_lCdQCr5IRxQpop4bTyjd3NMmKWF6Dx3VVoBiS-7tl6keVCdnXCRcsZOAdMV-s7spKVOv5T52pguidJjaCrzollFr5zORBAOmXE2WgyihCdyvQbKK2wwSx-9uFE0I1c5uYsZud/s320/20882938_10212389601308546_8058586125529546355_n.jpg" width="240" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Café artesanal Lviv</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjwJtBuF6VnBT06K8TRzS82SdrQugjW6mSLsQzr5F0zJDFrXBLOSYOYFk84qp0zSsx-AcVZ_0h-94nBR_RSfBt6RUssa6-3xgq9vuUIT_xvWRLsw_kNQfdoDw8rhiVtjhicdx4gq1gl-GI/s1600/20882381_10212389601748557_3154802582401724059_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjwJtBuF6VnBT06K8TRzS82SdrQugjW6mSLsQzr5F0zJDFrXBLOSYOYFk84qp0zSsx-AcVZ_0h-94nBR_RSfBt6RUssa6-3xgq9vuUIT_xvWRLsw_kNQfdoDw8rhiVtjhicdx4gq1gl-GI/s320/20882381_10212389601748557_3154802582401724059_n.jpg" width="240" /></a></div>
<br /></div>
<div>
Aquí la calle se ramifica para ir hacia varios puntos turísticos. Yo he decidido comenzar por la calle que lleva a la Catedral de Santa Sofía. Esta catedral data del siglo XI, hace mil años (hecha durante el reinado de Yaroslav el Sabio) y actualmente funciona como museo. Es interesante observar la arquitectura, los frescos y reliquias alli. Para acceder al museo o alguna dependencia, así como hacer fotografías se compran tickets, pero muy baratos, un par de euros o tres por todo. Desde lo alto del campanario se puede observar el siguiente destino, El Monasterio de San Miguel de las Cúpulas Doradas. En la plaza que se encuentra frente a Santa Sofía se encuentra la estatua del Hetman cosaco Bogdan Khmelnytskyi, y allí hacen muchas exposiciones y espectáculos en vivo, entre los cuales he visto la exposición de pysanky gigante (pysanka es un huevo de pascua pintado y pysanky es el plural). En el camino hacia San Miguel, del lado derecho de la calle, hay puestos de comida, artesanía, mesas, parques infantiles...y casi llegando al monasterio el mural de el primer héroe caído en el Euromaidan: Serhiy Nigoyan, un inmigrante armenio que defendió ucrania con su propia vida. En la Plaza justo enfrente de San Miguel, la estatua de la Kniaginia Olga, San Cyrylo y Metodio y san Andrés, personajes importantes en la historia de la ciudad desde fechas milenarias.</div>
<div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUW64C7ffYDljVsgHC2cRpED2kBLtCxFwvrIjjx2ntoyAoq0IsNNPyaMuOI3vxkx1kjOPa25w5t-3FZGZQgwAt08LQqmGCxmIketi9mpaO89DL3HJTLDUVeBSaUg5_Ey8Z6ZZNisH4b-Nb/s1600/20882389_10212389539386998_8396508506026355073_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUW64C7ffYDljVsgHC2cRpED2kBLtCxFwvrIjjx2ntoyAoq0IsNNPyaMuOI3vxkx1kjOPa25w5t-3FZGZQgwAt08LQqmGCxmIketi9mpaO89DL3HJTLDUVeBSaUg5_Ey8Z6ZZNisH4b-Nb/s640/20882389_10212389539386998_8396508506026355073_n.jpg" width="480" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Catedral de Santa Sofía que data del siglo XI</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2RzsvwO847hbanJEtUVCqbJ5Kev0CRHcwCau8Z0KcbYT__ZpsofNO9tbsmF8K-IcFuB6rvLDWuvREx0Q_qLPmB-d2eoyQfNotvI8VpRqQQRmcl9oUZeSRZ9-x9IFRVpw0zqLQgAXXJS0Y/s1600/IMG_5386.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1066" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi2RzsvwO847hbanJEtUVCqbJ5Kev0CRHcwCau8Z0KcbYT__ZpsofNO9tbsmF8K-IcFuB6rvLDWuvREx0Q_qLPmB-d2eoyQfNotvI8VpRqQQRmcl9oUZeSRZ9-x9IFRVpw0zqLQgAXXJS0Y/s640/IMG_5386.JPG" width="426" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Estatua del Hetman Bogdan Khmelnyskyi</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-bfX5kkknyKuxyaXWDf8-Pui8RcFLVxcZ1ZypB20nlD3r73n7gGT3mdxYDcHaE9WfCFZIH9JUoyCtwa57OjfhhH3R7uMm4Fsu_gmStXpYHJtPsT_wNkuCnIqdE0mAvqNGCddFZBscDErn/s1600/20914514_10212389538146967_3609157293030010187_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-bfX5kkknyKuxyaXWDf8-Pui8RcFLVxcZ1ZypB20nlD3r73n7gGT3mdxYDcHaE9WfCFZIH9JUoyCtwa57OjfhhH3R7uMm4Fsu_gmStXpYHJtPsT_wNkuCnIqdE0mAvqNGCddFZBscDErn/s320/20914514_10212389538146967_3609157293030010187_n.jpg" width="240" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Vistas desde el campanario de Santa Sofía, al fondo, el Monasterio de San Miguel</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJ-_9U1D2NSIh3LXY1aE2h40aH1m4Tp_2fAALqBp579ht9M-uryyASNGIg1c2GVUaD4aripbecBqaVr-vorntlARzoytwfiwX3pjxlRj7EO6akmNT2CXf8J7nzkEesrVuHMeIe6UDWLpbD/s1600/IMG_5387.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1066" data-original-width="1600" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJ-_9U1D2NSIh3LXY1aE2h40aH1m4Tp_2fAALqBp579ht9M-uryyASNGIg1c2GVUaD4aripbecBqaVr-vorntlARzoytwfiwX3pjxlRj7EO6akmNT2CXf8J7nzkEesrVuHMeIe6UDWLpbD/s640/IMG_5387.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Monumento de la Kniagynia Olga, San Cyrylo y Metodio y San Andrés</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2fgosxTfWSig3xcm4gu0Lkqie87CziQy7bBJW2YCwgZH4s2L2EJJVYxGc_xxdOjnh8niTKpqwhGCv9-SIAINtKfHQRp9QS5BBNb1WDaIkzRpyY46Fb8W5-_J-G6WNGK4XAF-FI0wX_32i/s1600/20842281_10212390186483175_6335174545887889323_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2fgosxTfWSig3xcm4gu0Lkqie87CziQy7bBJW2YCwgZH4s2L2EJJVYxGc_xxdOjnh8niTKpqwhGCv9-SIAINtKfHQRp9QS5BBNb1WDaIkzRpyY46Fb8W5-_J-G6WNGK4XAF-FI0wX_32i/s320/20842281_10212390186483175_6335174545887889323_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Mural con el rostro del primer caído en el Euromaidan</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAO8tpASsyLHilb9oW2NUWIEeAg-EYOqx_M7ma9rsi5B5Te3Pm6GAkjmNdR-cvZ6sy4ClsUpaLEFZcrZn8SO_W73u9BSwEZh23xs9zd55mfJHXAnJdydyvBcENKbu7LfQJhMkRgmwK3HsB/s1600/IMG_5409.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="946" data-original-width="1600" height="378" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAO8tpASsyLHilb9oW2NUWIEeAg-EYOqx_M7ma9rsi5B5Te3Pm6GAkjmNdR-cvZ6sy4ClsUpaLEFZcrZn8SO_W73u9BSwEZh23xs9zd55mfJHXAnJdydyvBcENKbu7LfQJhMkRgmwK3HsB/s640/IMG_5409.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Vista de la estatua del Hetman Bogdan Khmelnytskyi y la catedral de Santa Sofia con su campanario al frente</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
En la entrada del monasterio de San Miguel de las Cúpulas Doradas, hay un pequeño monumento a las víctimas del Holodomor, la hambruna a la que Stalin sometió a Ucrania en 1932-33 donde murieron de hambre mas de 7 millones de ucranianos. Junto a este pequeño monumento hay un arbusto de Chervona Kalyna (Kalyna roja), la planta nacional de Ucrania, que da pequeños racimos de frutos rojos.</div>
</div>
<div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvUuaMUUkOOgUAKP9XmFKCCcSSbUAqCTiYL2Rot46VudsMXtQfBT3v3SFwa0MQzZu_VjytdMYSGHA0rQDy7EFdadhgaQnk82QKkUTHIImjRW6hkIOM9h-YpNXc4bwI2tuRSqwKJ3X0wC6Q/s1600/IMG_5394.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1145" data-original-width="1600" height="229" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvUuaMUUkOOgUAKP9XmFKCCcSSbUAqCTiYL2Rot46VudsMXtQfBT3v3SFwa0MQzZu_VjytdMYSGHA0rQDy7EFdadhgaQnk82QKkUTHIImjRW6hkIOM9h-YpNXc4bwI2tuRSqwKJ3X0wC6Q/s320/IMG_5394.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Pequeño memorial a las victimas del Holodomor y el arbusto nacional, la kalyna roja</td></tr>
</tbody></table>
Al entrar al complejo del monasterio, se observa también la arquitectura típica de estos templos, repletos de frescos, iconos y mantos ceremoniales bordados, típicos de Ucrania, llamados Rushnyk. Allí me compré unos iconos que no pueden faltar en ningún hogar ortodoxo ucraniano, de Cristo y la virgen María. Los ortodoxos solemos recordar a nuestros difuntos encendiendo una vela y orando, así que me dirigí a una de las capillas a hacerlo, cuando me encontré que estaban celebrando un bautizo y me quedé ahí presenciándolo y acompañando a aquella pequeña familia en este día especial.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6iQ2SmQuJVmHV0oVYJIzMhY2d9s-0KZLwRGHX5YEx1FpKLryaSax_QmhCgcmBb_k0FaSfNZ7dmpFMBKzHp-1I7YBP1u9e-DmBJFJqCsjagLH7dnf8AnVuNDQ0lMTw5SG6Op27ZdQBtqfl/s1600/14095807_10209122776439966_345581607296498104_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6iQ2SmQuJVmHV0oVYJIzMhY2d9s-0KZLwRGHX5YEx1FpKLryaSax_QmhCgcmBb_k0FaSfNZ7dmpFMBKzHp-1I7YBP1u9e-DmBJFJqCsjagLH7dnf8AnVuNDQ0lMTw5SG6Op27ZdQBtqfl/s320/14095807_10209122776439966_345581607296498104_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Mi madre junto a los frescos del Monasterio de San Miguel</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvlR2Si9czZkyhbNdVJX5gKG3rs-i2o0P6pe-p8UJenszqsZkMNt62Wxq22xHJRRcBgBgjuQqZb1Iqvt8YGpnAqRHlxhbHUAh8fa4uY1eSupm7cIgXYC7sAQ17CMNaBJQFfbjGudF_SU67/s1600/IMG_5396.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1066" data-original-width="1600" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvlR2Si9czZkyhbNdVJX5gKG3rs-i2o0P6pe-p8UJenszqsZkMNt62Wxq22xHJRRcBgBgjuQqZb1Iqvt8YGpnAqRHlxhbHUAh8fa4uY1eSupm7cIgXYC7sAQ17CMNaBJQFfbjGudF_SU67/s640/IMG_5396.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Exterior del Monasterio de San Miguel</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaUM8U381ZJKyQJasXnbPMt_m2sAwWDTS_74faSEMRM-JmOCKRoXfgvUPUFbbuNXWfWz6pSF2UEsDEcHOalSUS9orgmVgMIH8rHuVWe24jjYzoTSW5hlvA4k1DMFa2ZHrQG770XUNVdnbw/s1600/20883104_10212389542267070_1634795230760377719_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaUM8U381ZJKyQJasXnbPMt_m2sAwWDTS_74faSEMRM-JmOCKRoXfgvUPUFbbuNXWfWz6pSF2UEsDEcHOalSUS9orgmVgMIH8rHuVWe24jjYzoTSW5hlvA4k1DMFa2ZHrQG770XUNVdnbw/s320/20883104_10212389542267070_1634795230760377719_n.jpg" width="240" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Bautizo en San Miguel</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcKSgnJjsB7Z8tJu_qF858keE-EwuMI3xNmNAda7BZx1S-cUs07j0iwJY6_bgMuI1gmBmexCI88h-nnUCBR-05lUaeCaaYyIODbGbaHadnoY0NZW_Supon_QXhb03cGWxhufeTIdDaofn7/s1600/IMG_5404.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1066" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcKSgnJjsB7Z8tJu_qF858keE-EwuMI3xNmNAda7BZx1S-cUs07j0iwJY6_bgMuI1gmBmexCI88h-nnUCBR-05lUaeCaaYyIODbGbaHadnoY0NZW_Supon_QXhb03cGWxhufeTIdDaofn7/s400/IMG_5404.JPG" width="266" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Fuentes de agua bendita en el Monasterios de San Miguel</td></tr>
</tbody></table>
Luego de recorrer los bonitos Jardines de San Miguel, salí por un lateral hacia uno de los múltiples parques de la ciudad (es una ciudad llena de parques con caminerías, jardines, árboles y arbustos). Allí me encontré con una hermosa vista del río Dnipró y la estatua del Kniaz Volodymyr el grande, quien luego fue canonizado por ser quien llevó el cristianismo en el siglo X a Kyiv, bautizando en las aguas de este río a todos los pobladores, que hasta entonces eran paganos. Como Kniaz (Monarca) de Rus' (Antiguo reino medieval cuya capital era Kyiv), ordenó extender esta religión a todas las tierras del reino de Rus'.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqY02CwfHkoMosgOZ-2uWVMYkU2TBZP7om6bcioMzZWOvsRdbkIBbGMqxOuTWvmqEWoxmTw2KLfZR3BtllL32WENhK2AWDRylxZld5-O9UPnpssVF94SrnJyGJ1RRREswopEvHJ8KfGVhk/s1600/20842269_10212389542867085_2988726167381963825_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqY02CwfHkoMosgOZ-2uWVMYkU2TBZP7om6bcioMzZWOvsRdbkIBbGMqxOuTWvmqEWoxmTw2KLfZR3BtllL32WENhK2AWDRylxZld5-O9UPnpssVF94SrnJyGJ1RRREswopEvHJ8KfGVhk/s640/20842269_10212389542867085_2988726167381963825_n.jpg" width="480" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Monumento a Volodymyr el grande, quien en el siglo X trajo el cristianismo a la Rus´de Kyiv</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7hA4VkTKVdMMoXLbc3t_LojJ8UFgoCiOINB_tBf6irGZOPXCmAnWQJV4JARPA-VR6WhnRKILp-Tngt-TIbwGcduaKSdYqiqXnG4ixTTRJp62DHZqOK0sQi75kxwecKG8sFGvmn70TT0UB/s1600/20882778_10212389544067115_2142714864488123251_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7hA4VkTKVdMMoXLbc3t_LojJ8UFgoCiOINB_tBf6irGZOPXCmAnWQJV4JARPA-VR6WhnRKILp-Tngt-TIbwGcduaKSdYqiqXnG4ixTTRJp62DHZqOK0sQi75kxwecKG8sFGvmn70TT0UB/s320/20882778_10212389544067115_2142714864488123251_n.jpg" width="240" /></a></div>
<br /></div>
<div>
Otra vez nos encontramos varias posibilidades, bajar hacia el paseo marítimo del Dnipró, que se puede hacer tomando el funicular hacia abajo, o dirigirnos hacia la izquierda, donde está otra bellísima catedral barroca, la Catedral de San Andrés. Allí se puede aprovechar para comer en un restautrante temático basado en la obra "Persiguiendo dos liebres" y así llamado (Za dvoma zaytsiamy). Aún no he ido, me queda pendiente para el próximo viaje. Pero pueden ver <a href="https://youtu.be/-F1sOtzs8Fk">este vídeo</a> de mi amigo Fabián, donde les cuenta muy bien la historia. Yo he ido a la izquierda para fotografiar la catedral de San Andrés y ver los puestos del mercadillo que hay allí y se extiende por toda la bajada de la cuesta. En esos puestos se consiguen desde ropa típica ucraniana, uniformes de guerra, joyas, objetos de arte, antigüedades de todo tipo, etc. Es un paseo obligatorio.</div>
<div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1NfwcQec2C3FJ5xb2T0faGc955a7PA3nfo1pjhsF41turWx8ecnQcyll1GyetbX9PcV3COWb2H74EHCYzYVq1ckoP0VnkHdA5s1ZPM0gHafCgI3TKU5aKnKWZmYtL4RCZJEuKLoLbnYHC/s1600/20914649_10212389599068490_7953501849013356463_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1NfwcQec2C3FJ5xb2T0faGc955a7PA3nfo1pjhsF41turWx8ecnQcyll1GyetbX9PcV3COWb2H74EHCYzYVq1ckoP0VnkHdA5s1ZPM0gHafCgI3TKU5aKnKWZmYtL4RCZJEuKLoLbnYHC/s640/20914649_10212389599068490_7953501849013356463_n.jpg" width="480" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Catedral de San Andrés</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0a5JXhN_6WU30itryo5xyryeGcoM4gMV9uGpdLQZOAJ__M-osz-Spn1j2N2KQLvCpmg4wCjSm3U880dGiUlD8P0WMEbd-_JkR48GHeEgpJvJpLLXZ6BVX6PltV8LmWLWzmlFu2QYgn7q1/s1600/IMG_5463.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1066" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0a5JXhN_6WU30itryo5xyryeGcoM4gMV9uGpdLQZOAJ__M-osz-Spn1j2N2KQLvCpmg4wCjSm3U880dGiUlD8P0WMEbd-_JkR48GHeEgpJvJpLLXZ6BVX6PltV8LmWLWzmlFu2QYgn7q1/s320/IMG_5463.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTGURmbiuqC9aHdbV6oySIcXq8_vd0P0Xjo_khmJ5uJNTVd_TGxU08Ofj_rpETxfrV7iCyRHT3j6EXvQncWSTwbhKiqYSFZWQeUaOEKqKk3vmXliApoGdich12mkKhsYWsLZQibwSZ2YC3/s1600/14199367_10209123019206035_4604188535528725959_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTGURmbiuqC9aHdbV6oySIcXq8_vd0P0Xjo_khmJ5uJNTVd_TGxU08Ofj_rpETxfrV7iCyRHT3j6EXvQncWSTwbhKiqYSFZWQeUaOEKqKk3vmXliApoGdich12mkKhsYWsLZQibwSZ2YC3/s320/14199367_10209123019206035_4604188535528725959_n.jpg" width="240" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Artesanía típica de Ucrania en la cuesta de San Andrés</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLegEoDY_8MqlddMITZLE21VByPc9kIV8wKPGSIIOZcbVjeXXLwr1zLfOHEsB9zN4B146cdRf7ZR6sHderhCrxpDBGHLj88lRfrU2OI7iAVfe_GxqOOytRdAjj5JoaZ8afo5L42e_Z5E8z/s1600/14102158_10209123012205860_893062015514039742_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLegEoDY_8MqlddMITZLE21VByPc9kIV8wKPGSIIOZcbVjeXXLwr1zLfOHEsB9zN4B146cdRf7ZR6sHderhCrxpDBGHLj88lRfrU2OI7iAVfe_GxqOOytRdAjj5JoaZ8afo5L42e_Z5E8z/s320/14102158_10209123012205860_893062015514039742_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Tienda de artesanía en la cuesta de San Andrés</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpDGmXKivojUcVliWO3oF-B_l2pIfHyeo5wn9zn4RDunVKxZoAk5c29ON8T23v2eJ7iv9zGgDQDRyisRPLjd5KbD0r4obs9l7YVC5M6JgMvgR-KtulcID-sCeLodWRmAk-Hq_4h81Gli_j/s1600/14079699_10209123016925978_6139451781313422781_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpDGmXKivojUcVliWO3oF-B_l2pIfHyeo5wn9zn4RDunVKxZoAk5c29ON8T23v2eJ7iv9zGgDQDRyisRPLjd5KbD0r4obs9l7YVC5M6JgMvgR-KtulcID-sCeLodWRmAk-Hq_4h81Gli_j/s640/14079699_10209123016925978_6139451781313422781_n.jpg" width="480" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
Al terminar de bajar la cuesta de San Andrés, llegamos a Podil, el barrio antiguo de Kyiv. En Podil hay muchas cosas interesantes que ver como la Universidad Mohila o también puedes andar hasta el paseo marítimo. Allí se llega a la estación Poshtova Ploshcha, al lado la estación baja del funicular y al frente, cruzando la avenida está, una iglesia con la máscara mortuoria del gran poeta ucraniano Taras Shevchenko, e inmediatamente una gran plaza de cemento, llamada "Kontactova Ploshcha" o Plaza de los Contratos, perfecta para los skaters con una fuente de chorritos que por la noche se hacen de colores y que en verano suele estar llena de niños. Aquí se encuentra la estación fluvial, la "puerta fluvial" de la ciudad, una de las entradas a la ciudad feudal, junto a otras puertas como la Dorada. También esta zona está llena de cafés muy bonitos y un ambiente relajante. Hacia la izquierda del muelle está una pequeña iglesia construida en las aguas del río llamada Iglesia de San Nicolás de las aguas, y muchas embarcaciones, entre ellas cruceros que van por el Dnipró con rutas internacionales. También suelen haber pescadores a las orillas del Dnipró, en el centro de la ciudad, desde luego es una ciudad de contrastes.<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4CzPsmV6bx1QfUvL2yx7LXDp4pGr_UNc9HifhylTswH952RfvfGZh4_cGcAO3_gMOln4MJye4N_BtbO2ScnV8OEiE1huyXzlFTa2FG_v5VgajZaXSa_Of5qPpwHwY7KV8AThyhibqV_KO/s1600/20881819_10212389395343397_7046304740404471322_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi4CzPsmV6bx1QfUvL2yx7LXDp4pGr_UNc9HifhylTswH952RfvfGZh4_cGcAO3_gMOln4MJye4N_BtbO2ScnV8OEiE1huyXzlFTa2FG_v5VgajZaXSa_Of5qPpwHwY7KV8AThyhibqV_KO/s640/20881819_10212389395343397_7046304740404471322_n.jpg" width="480" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Boulevar a las orillas del rio Dnipró</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirlz6_mY3-JjQF48Oj974IeksEUPBquJpXcaGrhGDNcJxA-ya79AF-S7rRdXDh9dKH4Mp1tSAYUBfSWtYxAoxHZZbVx2uRHGMDFZF5_V_A69j7veBF1908OBc6rr0BGQTwdTf1t7eXo6kZ/s1600/20882927_10212389396023414_7668879599969509531_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirlz6_mY3-JjQF48Oj974IeksEUPBquJpXcaGrhGDNcJxA-ya79AF-S7rRdXDh9dKH4Mp1tSAYUBfSWtYxAoxHZZbVx2uRHGMDFZF5_V_A69j7veBF1908OBc6rr0BGQTwdTf1t7eXo6kZ/s320/20882927_10212389396023414_7668879599969509531_n.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFM-fJpv_L1qGJ2yaUXHbxTdkHsEHX6gZRzD4ovx6KY3UtmQ09MrMLJq5Rpi3l9Fy9OwDIvMUbk_y4eKqqyT5MaBQmm6-2AiPEyNXFBahXXXlJJPVPDCGUQ36KEGAFgjQzYag0_hDbZ08S/s1600/20882538_10212389395743407_9015535343600519713_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFM-fJpv_L1qGJ2yaUXHbxTdkHsEHX6gZRzD4ovx6KY3UtmQ09MrMLJq5Rpi3l9Fy9OwDIvMUbk_y4eKqqyT5MaBQmm6-2AiPEyNXFBahXXXlJJPVPDCGUQ36KEGAFgjQzYag0_hDbZ08S/s640/20882538_10212389395743407_9015535343600519713_n.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Iglesia de San Nicolás dentro del río Dnipró</td></tr>
</tbody></table>
Aquí se puede tomar un barco que te lleva de paseo por el río, yo recomendaría este paseo para terminar el día, ya que es muy bonito ver como cambian las luces del atardecer desde el barco.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeYVRTgh-JWA5wDyrlOE9BwnfF4yXV-3BAj9_h-xaGpvJGguksPEVD8hQEBDxTcNC8B_j3543ZCcJeWyEEPSkt18HLc7gG5a2fpOBspU4Ypn0r2zIgUxfNODiNBbPBpCTh7n3mCDZYyp9T/s1600/IMG_5447.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1066" data-original-width="1600" height="425" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeYVRTgh-JWA5wDyrlOE9BwnfF4yXV-3BAj9_h-xaGpvJGguksPEVD8hQEBDxTcNC8B_j3543ZCcJeWyEEPSkt18HLc7gG5a2fpOBspU4Ypn0r2zIgUxfNODiNBbPBpCTh7n3mCDZYyp9T/s640/IMG_5447.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjArbLSqERLSsOUy4ILlidm9Jhs4WYmGzsE9vQfACMkrA029DtCl7zhSyshLq_iwVpXmufAabc00VKuRhMhXm2q-M8oR6-7Pq8GkUnCp1G2Fr1hodG6vrEv_EAprZAp3CPB7aZ6LyIvXPSN/s1600/IMG_5437.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1066" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjArbLSqERLSsOUy4ILlidm9Jhs4WYmGzsE9vQfACMkrA029DtCl7zhSyshLq_iwVpXmufAabc00VKuRhMhXm2q-M8oR6-7Pq8GkUnCp1G2Fr1hodG6vrEv_EAprZAp3CPB7aZ6LyIvXPSN/s320/IMG_5437.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
Desde allí también vi como hacen puenting desde el puente peatonal y se lanzaban en tirolina desde una de las colinas de la ciudad, hacia la isla de Trujaniv, en medio del río Dnipró. Al salir del barco, se puede disfrutar de la vista nocturna de este puente peatonal, ya que este se ilumina con un espectacular juego de luces y de camino de regreso hacia el metro que me llevaría nuevamente a Maidán vi cómo daban clases colectivas de salsa, desde luego un ambiente genial! Antes de llegar al hotel, al salir del metro en la estación Jreshchatyk, al lado del Mc Donalds está un local de una cadena de restaurantes self-service de comida ucraniana llamado Puzata Jata (la casa barrigona). Puedes comer la cantidad y variedad de comida que desees por el precio de un Mac Donalds. Yo ahí he cenado por dos euros una ensalada, refresco y postre.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0hIULwOxnOqNRiNz6d3AvGNTCIpZFqC3pJNaZf4JcM5UHmZ5iG86c8JbaSOkmbUMQnLXKMtM_RTxpfOj-FGmww5s4MvGUZxodfbdjme5igAbKJ524zg_XQfXCekaSpzsQW3TsLkGlJwsB/s1600/14199219_10209123032166359_100936004712225421_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0hIULwOxnOqNRiNz6d3AvGNTCIpZFqC3pJNaZf4JcM5UHmZ5iG86c8JbaSOkmbUMQnLXKMtM_RTxpfOj-FGmww5s4MvGUZxodfbdjme5igAbKJ524zg_XQfXCekaSpzsQW3TsLkGlJwsB/s320/14199219_10209123032166359_100936004712225421_n.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaDpX2f7NdWjJZyTQEvUVh4QZJLk1Srvy7KWuziaZsph19XCj3b7rTPW1tVtwpu-vdNdxu-GCLIUoYqPU8T5hrcTBkpVSYsX_NwyYvBPmOuU2ujOFmFo4Swc5ApXzXVBDd6o4dD4PNokq9/s1600/20914343_10212389705431149_4944961827746320903_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaDpX2f7NdWjJZyTQEvUVh4QZJLk1Srvy7KWuziaZsph19XCj3b7rTPW1tVtwpu-vdNdxu-GCLIUoYqPU8T5hrcTBkpVSYsX_NwyYvBPmOuU2ujOFmFo4Swc5ApXzXVBDd6o4dD4PNokq9/s320/20914343_10212389705431149_4944961827746320903_n.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHdMFaQESYMBKqPNY1NiCpEMOA7XpPSsfigB4o90zWJPxRJd67RLOaPyFhwgQpPBap3AycTU0X54LIBDrL2faan6_JLdlT_2f0kWtVQDBgKPyXusqOw7VPfbKKErlXp4rEMgcWQVqP5RaB/s1600/20882149_10212389705311146_7295282408162236653_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHdMFaQESYMBKqPNY1NiCpEMOA7XpPSsfigB4o90zWJPxRJd67RLOaPyFhwgQpPBap3AycTU0X54LIBDrL2faan6_JLdlT_2f0kWtVQDBgKPyXusqOw7VPfbKKErlXp4rEMgcWQVqP5RaB/s320/20882149_10212389705311146_7295282408162236653_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Restaurante Puzata Jata</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div>
<b>El segundo paseo:</b></div>
<div>
<br /></div>
<div>
Este paseo es para hacer un sábado o un domingo, que es cuando cierran la calle Jreshchatyk al tráfico y se hace peatonal. Esta es una avenida muy ancha con aceras también anchas a ambos lados de la calle. Hay muchas terrazas, restaurantes, cafés, tiendas de moda, tecnología, etc. También en esta calle está la sede del la Alcaldía de Kyiv, donde el actual alcalde Vitaly Klitschko (ex campeón mundial de boxeo, como su hermano) puede verse salir en persona y conversar con la gente en los días laborales. También en esta calle se encuentra el exclusivo centro comercial Tsum, donde se venden las mejores marcas mundiales y con un "restaurante-mercado" en su último piso, que está genial. Además, aquí como en cualquier restaurante o centro comercial encontrarás wifi gratuito. A lo largo de la calle Jreshchatyk, por el día en fines de semana, hay puestos de mercadillo con todo tipo de artículos según la temporada y por las tardes y noches, infinidad de artistas como músicos callejeros, bailarines de cualquier género y hasta pintores. Siempre que paso frente a la entrada de metro de esta calle, está un grupo de B-Boys bailando street dance de una forma increíble. Además, suele haber un karaoke al aire libre para el que quiera lanzarse a cantar en público. Aquí encontrarás de todo tipo de gente, tribus urbanas y todos disfrutando con un buen ambiente.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg72meTIXA5yx8wRRAUcESD64KKD0V2usRP9U6A4qOUkci53uTvvjujTn_-JN7k_tvkuecDFX3UBVM3LTEKXVZx2bxnsAOaxj-R3wtKsuWMTHqlzWWsWUQ8xDBlVVCympjbPJZES9JW6eR3/s1600/14184433_10209123032926378_8517637021925551551_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg72meTIXA5yx8wRRAUcESD64KKD0V2usRP9U6A4qOUkci53uTvvjujTn_-JN7k_tvkuecDFX3UBVM3LTEKXVZx2bxnsAOaxj-R3wtKsuWMTHqlzWWsWUQ8xDBlVVCympjbPJZES9JW6eR3/s320/14184433_10209123032926378_8517637021925551551_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Tiendas de la calle Jreshchatyk</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJu9HJPuAu1hN5EGoCADb-hamwxb6l_Eh8z60X2EvZESexKHX7eOozMSHkwTX8ue_K5d9HRY3RaUmSF3foSq6v55e5YSP0_kVlJYkk90G4doK7QvZBMN7QE64OUwSkeohpYNP3HN_lR7hp/s1600/20953853_10212390189043239_131311845958911492_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJu9HJPuAu1hN5EGoCADb-hamwxb6l_Eh8z60X2EvZESexKHX7eOozMSHkwTX8ue_K5d9HRY3RaUmSF3foSq6v55e5YSP0_kVlJYkk90G4doK7QvZBMN7QE64OUwSkeohpYNP3HN_lR7hp/s320/20953853_10212390189043239_131311845958911492_n.jpg" width="240" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Objetos de artesanía en los puestos del mercadillo subterráneo</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5R2XN-wDLVec1m4YwRaLbdtpKZGobSvliwgXwc_dfBPwd7DJPRRjdbzx_oMn82aIEXzuFlrYeobIuEDCU4irDkdrx2k4sjFwXdeSDSA-5eVoZ1gZKwGKVkSUtTq6_gDSzvfldzmTOZ5Gq/s1600/14184496_10209123284852676_366151526656394417_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5R2XN-wDLVec1m4YwRaLbdtpKZGobSvliwgXwc_dfBPwd7DJPRRjdbzx_oMn82aIEXzuFlrYeobIuEDCU4irDkdrx2k4sjFwXdeSDSA-5eVoZ1gZKwGKVkSUtTq6_gDSzvfldzmTOZ5Gq/s320/14184496_10209123284852676_366151526656394417_n.jpg" width="240" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ambiente de los fines de semana en la calle Jreshchatyk</td></tr>
</tbody></table>
<br /></div>
<div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjomA-3kqwtdo0WKrJ7onf0ynH-KRujgQSX2pX26Nyi0XDtl3aL37rwIVMlsgE2bw7ysOpiKnQ_pFxIXGgayWC9ojJdj9B60Vz2UeTtXXAln4mDZj10rzjAo5sViEqT03UYe1kv1iJk1ZCT/s1600/14199224_10209123285132683_446826295979437951_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjomA-3kqwtdo0WKrJ7onf0ynH-KRujgQSX2pX26Nyi0XDtl3aL37rwIVMlsgE2bw7ysOpiKnQ_pFxIXGgayWC9ojJdj9B60Vz2UeTtXXAln4mDZj10rzjAo5sViEqT03UYe1kv1iJk1ZCT/s320/14199224_10209123285132683_446826295979437951_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Karaoke callejero</td></tr>
</tbody></table>
Al final de la calle Jreshchatyk, está la chocolatería Roshen, propiedad de la cadena de chocolaterías perteneciente al presidente actual de Ucrania Petro Poroshenko (poROSHENko) aquí hay variedad de chocolates dignos de probar y también se puede adquirir la famosa Kyiv tart, un pastel hecho de merengue, almendra y crema, el cual se vende en una lata. Si cruzamos la calle encontraremos el Mercado de Bessarabia, un mercado donde encontrarás de todo tipo de productos frescos, desde miel hasta caviar, una lástima que no pueda traer comida fresca en la maleta porque como todo en Ucrania, está buenísima y baratísima. Si llega la hora de comer, aquí voy a comer comida árabe en un local que queda al lado de la chocolatería Roshen. Cruzo de vuelta y un poco a la derecha se ve la entrada a la tetería resturante "Chaykhona bazar". Pidan un solo plato, si piden primero y segundo lo traerán todo junto y no les va a caber tanta comida (esto es válido para cualquier restaurante en Kyiv).</div>
<div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0yPRz40qpPCJxD1oZWUB9ztqXTb7-8F4yg8cBh2M1Y8uZKuEYOtimXhk4zULfdQ7lkua_W80jVOkB5O98eHJddHBN8FM-9yLItKhHiMh_9zv1simsth4QFlXH8cxX_ItWW4xFWypr6L8R/s1600/14199712_10209122936243961_8003387928909147967_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj0yPRz40qpPCJxD1oZWUB9ztqXTb7-8F4yg8cBh2M1Y8uZKuEYOtimXhk4zULfdQ7lkua_W80jVOkB5O98eHJddHBN8FM-9yLItKhHiMh_9zv1simsth4QFlXH8cxX_ItWW4xFWypr6L8R/s320/14199712_10209122936243961_8003387928909147967_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Rica comida árabe</td></tr>
</tbody></table>
Ahora vamos a cruzar la calle Jreshchatyk (por debajo) y volver en dirección hacia Maidán, pero cruzamos hacia una calle que queda a mano izquierda donde se ve una entrada de metro Teatralna (es la calle Bogdana Khmelnytskoho), donde está el teatro Lesya Ukrainka y el Museo Nacional de Ciencias Naturales). Allí hay que caminar una conexión e ir a la estación Zoloti Vorota (significa Puerta Dorada, haciendo referencia a la antigua entrada a la fortaleza medieval de Kyiv de Rus') donde vais a flipar por la módica suma de la ficha del metro (4 grivnas que corresponde a menos de 10 céntimos de euro). En esta estación me sentí como en un museo con todos esos mosaicos que decoran sus pasillos, los cuales plasman a los personajes representativos de la ciudad desde sus fundadores (Kyi, Shchek, Joriv y Lyibid) hasta sus personajes santos, monarcas y guerreros de la época medieval. Al salir, nos dirigimos a la Puerta dorada de Kyiv, es la restauración de esta estructura milenaria que sirve como museo histórico y merece la pena entrar. El último piso tiene una capilla medieval y un mirador). en el exterior está la estatua de Yaroslav el Sabio, el Kniaz medieval que hizo a Kyiv una ciudad muy avanzada para su época en cuanto a cultura y arquitectura. Cerca de aquí hay un palacete barroco muy curioso donde se expone iconografía ortodoxa. Aquí buscamos la calle Prorizna y vamos caminando en dirección a la calle Jreshchatyk para encontrar a mano izquierda el restaurante de comida típica ucraniana "Taras Bulba" donde los empleados van vestidos con trajes típicos y hasta los comensales pueden vestirse de ucranianos también.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9dAbRy7zvD133gQEY9WUK6vIDwlLEvDbX3MmO79X8sXlf3ZSO5eIgP5xvO7vmAwsRUXgF6r-gUMJ0vjQsDw1JJYVonK_PwPg3humx_PTAf-Fhan3FKfxZp25fP_Wn9VAIg9ig7UezmRjx/s1600/20882302_10212389602588578_4133119788109210601_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9dAbRy7zvD133gQEY9WUK6vIDwlLEvDbX3MmO79X8sXlf3ZSO5eIgP5xvO7vmAwsRUXgF6r-gUMJ0vjQsDw1JJYVonK_PwPg3humx_PTAf-Fhan3FKfxZp25fP_Wn9VAIg9ig7UezmRjx/s320/20882302_10212389602588578_4133119788109210601_n.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii1mMhahI_nxqYdvO3m6b5qFuTH_OZ1CRz1upTWINTH8AMG_8UxDNrdhx8Bn9bobtdqWUsqhQ0wGoKEqAI7W30lSD1yyoykvBa91sSegr-m2a6UaELDoqvK-RU-xX9MUZwCRBr49Sunmzm/s1600/20900589_10212389603228594_7708431039353686057_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="532" data-original-width="1600" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEii1mMhahI_nxqYdvO3m6b5qFuTH_OZ1CRz1upTWINTH8AMG_8UxDNrdhx8Bn9bobtdqWUsqhQ0wGoKEqAI7W30lSD1yyoykvBa91sSegr-m2a6UaELDoqvK-RU-xX9MUZwCRBr49Sunmzm/s640/20900589_10212389603228594_7708431039353686057_o.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Estación de metro de la Puerta Dorada</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfH_RzKURNogu1tAIMr4TJpIQjUZ4tK1BMnEpx_Y51NzMYYetbgsopDyAbchpYMP7GYnpjpWzIninuydP2SqBZ-GzhLGJmpBYKdJsTdcHI_xgiGJp6nBx49i0U3V2oo5G_2pCj5Zx5Jwkv/s1600/20915531_10212389602908586_4111159008885329107_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfH_RzKURNogu1tAIMr4TJpIQjUZ4tK1BMnEpx_Y51NzMYYetbgsopDyAbchpYMP7GYnpjpWzIninuydP2SqBZ-GzhLGJmpBYKdJsTdcHI_xgiGJp6nBx49i0U3V2oo5G_2pCj5Zx5Jwkv/s320/20915531_10212389602908586_4111159008885329107_n.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQXh0iAZLKqNeYIdpZArs1LksRfN7vikBaAAT46QVWZNgrwp22I_0zQ85zGHMee7U0x26Z1ZNdg_vEskxAIAfjLgcMBrHty1i4H675sV1Dxl8X9fZPuJx0TLeB3KqZ6zXhtvH9TQ6cI5Xj/s1600/20882093_10212389603468600_9009910735777556069_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQXh0iAZLKqNeYIdpZArs1LksRfN7vikBaAAT46QVWZNgrwp22I_0zQ85zGHMee7U0x26Z1ZNdg_vEskxAIAfjLgcMBrHty1i4H675sV1Dxl8X9fZPuJx0TLeB3KqZ6zXhtvH9TQ6cI5Xj/s640/20882093_10212389603468600_9009910735777556069_n.jpg" width="480" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2Tp59UxCBwcJeCbWs7hEAR55tqynQ7K7Gk6BvxBhRJASF6hlnTUgbDtNbdJJSyIhw1ezQaZ7dnzvU7SwNz-Hzf-2zn7E4g7lD8FV5Fo0Z3NGdrpD_6r1iucEwf5fp-YN1euB7CHtGHGhP/s1600/20882561_10212389604068615_5095823480766314178_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2Tp59UxCBwcJeCbWs7hEAR55tqynQ7K7Gk6BvxBhRJASF6hlnTUgbDtNbdJJSyIhw1ezQaZ7dnzvU7SwNz-Hzf-2zn7E4g7lD8FV5Fo0Z3NGdrpD_6r1iucEwf5fp-YN1euB7CHtGHGhP/s320/20882561_10212389604068615_5095823480766314178_n.jpg" width="240" /></a></div>
<br />
<br />
<b>Tercer paseo:</b><br />
<br />
Vamos a tomar el metro a la estación Arsenalnia. Esta es la estación de metro mas profunda del mundo. Lo notarán cuando quieran salir a la "superficie" en que hay que tomar dos tramos de escaleras mecánicas infinitas. Vamos a caminar hacia la izquierda en la salida que busca el Monasterio de las cuevas. Por la calle Ivan Mazepa, por ahí se encuentra la tumba de Askold y Dir (primeros varegos regentes de Kyiv, asesinados por Oleg para imponer la dinastía Riúrica) donde también está el homenaje a los jóvenes héroes de la batalla de Kruty. Yo nunca he sido capaz de encontrarla y esa es otra excusa para volver a ir XD. Atentos al restaurante Katiusha que a la vuelta se puede comer alli. Muy recomendable su comida ucraniana. Al finalizar la calle comienza un parque, se puede seguir recto por la calle para encontrar a mano izquierda el monumento y museo de las víctimas del Holodomor o entrar por el parque hacia abajo y encontrar este monumento a mano derecha. Para los ucranianos y sus descendientes que visitan ucrania es un lugar para rendir homenaje a los millones de víctimas de este crimen y no podemos pasar de largo sin manifestar nuestro respeto.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrOaURFS6GpnN9M63L1O-1dIo_5GzI2ERtwltPo09UrmMGSeeoBOcb_xn08bVaRgByOuFihCFsNUM0sJW6E4ScpYAyqOZainJcDXV9xhFihnhdRjdWp2537M1Zjly6Ipmzg2c7ewaCF0tm/s1600/20882273_10212389573827859_5267025098305934115_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrOaURFS6GpnN9M63L1O-1dIo_5GzI2ERtwltPo09UrmMGSeeoBOcb_xn08bVaRgByOuFihCFsNUM0sJW6E4ScpYAyqOZainJcDXV9xhFihnhdRjdWp2537M1Zjly6Ipmzg2c7ewaCF0tm/s320/20882273_10212389573827859_5267025098305934115_n.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-OUkXhnuWuIstcRNm8KNNFEODuZoG82vb0YdxOUqFZGeri_2qmu_ckU9o7O5RanNJhyphenhyphen1K4333ARtQaNxbnsehlaP0yjFrgEQORUQBnT5uWUda5BGApde9jaOo_hOwZU0IeI3wK8uHIPIY/s1600/20914621_10212389574227869_5193318685089507928_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-OUkXhnuWuIstcRNm8KNNFEODuZoG82vb0YdxOUqFZGeri_2qmu_ckU9o7O5RanNJhyphenhyphen1K4333ARtQaNxbnsehlaP0yjFrgEQORUQBnT5uWUda5BGApde9jaOo_hOwZU0IeI3wK8uHIPIY/s640/20914621_10212389574227869_5193318685089507928_n.jpg" width="480" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Monumento al Holodomor</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhruzlwoelj0_HoDyqU5JHsQGoA43DxRNMBnt3-9Q-Dov_s27xsQ_NBJy-A3B4_jDg-5juZoz_a2yUvfYIDAoQY4o5piVuJk68I4_G5nWGvO66wMljPeututHa-huAjgjhe28aK_1mNPEBM/s1600/IMG_5451.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1066" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhruzlwoelj0_HoDyqU5JHsQGoA43DxRNMBnt3-9Q-Dov_s27xsQ_NBJy-A3B4_jDg-5juZoz_a2yUvfYIDAoQY4o5piVuJk68I4_G5nWGvO66wMljPeututHa-huAjgjhe28aK_1mNPEBM/s320/IMG_5451.JPG" width="213" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Memorial a los héroes de guerra</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhrl6RDIgzqm9KnWTiA6wLvOfo97seGAth9X9q4buiGRbOS3vVva6eXt8W7_kujIQo4PKPL2moWoqWjztmjQin4d_w9eFEs3RP4SEQDBgcx9J4tePQY0xB0LOUs05l0iiLwGqhlwoHMwbD/s1600/IMG_5457.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1066" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhrl6RDIgzqm9KnWTiA6wLvOfo97seGAth9X9q4buiGRbOS3vVva6eXt8W7_kujIQo4PKPL2moWoqWjztmjQin4d_w9eFEs3RP4SEQDBgcx9J4tePQY0xB0LOUs05l0iiLwGqhlwoHMwbD/s320/IMG_5457.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVZVv5MNC06mjhY0Fc14y49vLnzaTLGlvu8p356WmAgttHCc5fd1TP0LXVXs2SSgmnUs0o1cefO2xG_fWhp3rDgVhlQMQzFRN01VQJsBOpGIGXMnhKp1_vrCprLwZTP1p-9MeUvSIiJZq0/s1600/IMG_5460.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1066" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVZVv5MNC06mjhY0Fc14y49vLnzaTLGlvu8p356WmAgttHCc5fd1TP0LXVXs2SSgmnUs0o1cefO2xG_fWhp3rDgVhlQMQzFRN01VQJsBOpGIGXMnhKp1_vrCprLwZTP1p-9MeUvSIiJZq0/s640/IMG_5460.JPG" width="426" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Símbolo del Holodomor</td></tr>
</tbody></table>
Vuelta a la calle, seguimos andando un poco más y encontramos el Monasterio de las Cuevas (Pecherska Lavra) que data de la época medieval, donde además de la Catedral de la Dormición, encontramos otras hermosas capillas ortodoxas y abajo del todo, las cuevas donde se encuentran los cuerpos incorruptos de los monjes canonizados, entre los cuales está Néstor, el cronista que escribió las Crónicas históricas de la Rus' de Kyiv. Yo suelo ir en agosto y coincide con las fiestas de Makoviya (mártires) y está el mercadillo con venta de miel de todo tipo, cera de abejas, jalea real, licor y jabón de miel y muchas cosas interesantes. Allí hay un restaurante si se quiere comer algo y tiendas donde se pueden adquirir crucifijos, iconos, libros, etc.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq1Tf9DoDje3-LAzAdZgHem_5eSHf8r0N4MaM6WM3SQEmaBVb74aVPs5fZ_g8vpBCZZtRw2t9-J1uWnQhl_4vjw8VNEgRJexuvrv7j5eociIlIds63rvx0YbCiX3v-U-w1b0W-yvAQ7GFb/s1600/IMG_5461.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1066" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq1Tf9DoDje3-LAzAdZgHem_5eSHf8r0N4MaM6WM3SQEmaBVb74aVPs5fZ_g8vpBCZZtRw2t9-J1uWnQhl_4vjw8VNEgRJexuvrv7j5eociIlIds63rvx0YbCiX3v-U-w1b0W-yvAQ7GFb/s320/IMG_5461.JPG" width="213" /></a></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3e3HMvt-97sQySUz-wKhwMb9fweu7h4HGBqTv-g0Yf1U0M_TYkRJXMjW4YmuYP2RNR-2kwBuShj9OX40sc7sWKmrn-dBqlcQwh6drO5FMhyphenhyphen_lGjV8NrAVOekwY_ke0q4PKJd5SgfTVGU_/s1600/20882683_10212389575187893_6593426159010981031_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3e3HMvt-97sQySUz-wKhwMb9fweu7h4HGBqTv-g0Yf1U0M_TYkRJXMjW4YmuYP2RNR-2kwBuShj9OX40sc7sWKmrn-dBqlcQwh6drO5FMhyphenhyphen_lGjV8NrAVOekwY_ke0q4PKJd5SgfTVGU_/s640/20882683_10212389575187893_6593426159010981031_n.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Catedral de la Dormición en el Monasterio de las Cuevas (Pecherska Lavra)</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyCpRX0wN9ISgPDyhh93peOCnvhC-ueJAv12EDGYAJMUqgBmzOHvqFqP6cykVrS0hX4LzhvfDWgD7OSN21JYGtCx3_k2MzJJ6cO2dnjzuDCw6N1go-gsrB0TglGKyvLlVvNSNPLdOtaLWx/s1600/20882744_10212389575507901_9054395769143875068_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyCpRX0wN9ISgPDyhh93peOCnvhC-ueJAv12EDGYAJMUqgBmzOHvqFqP6cykVrS0hX4LzhvfDWgD7OSN21JYGtCx3_k2MzJJ6cO2dnjzuDCw6N1go-gsrB0TglGKyvLlVvNSNPLdOtaLWx/s320/20882744_10212389575507901_9054395769143875068_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Mercadillo de miel y sus derivado durante la celebración de las festividades de la fecha</td></tr>
</tbody></table>
Si seguimos el recorrido, encontraremos la enorme estatua del Monumento a la Madre Patria, construido por el régimen soviético para conmemorar la Segunda Guerra Mundial o Guerra Patria como aquí se le llama. Este monumento es mas grande que la estatua de la libertad y está hecho de placas de metal. También aquí está el museo de la Guerra Patria con vehículos de artillería y transporte militar de aquella época e impresionantes esculturas que muestran la dureza de la guerra.<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHojJoK-Z6ESw7a1m7y5caw3yXRql0MD_V98Iq6jsLymAMC9tAjHXrNhi5RUSt7sUJx2KcmDYMtXpq1xnFINMHx20WhNuQ5ZBNvAh_5nnLi38d3gtG0NJXtsvLZW0eBQSn7F-2VaPP3FMz/s1600/IMG_6169.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1067" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHojJoK-Z6ESw7a1m7y5caw3yXRql0MD_V98Iq6jsLymAMC9tAjHXrNhi5RUSt7sUJx2KcmDYMtXpq1xnFINMHx20WhNuQ5ZBNvAh_5nnLi38d3gtG0NJXtsvLZW0eBQSn7F-2VaPP3FMz/s640/IMG_6169.JPG" width="426" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Monumento de la Madre Patria</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT88DNKzwU1tkJlu60vQ0-J2ZiBv2V5iKdsLDthqVpdpUwAWCQDSf3bMuNJClcg6HiYkY6Nv1pZfNu9u1HiLCa3lrGkiu96h4vqoUZn4O9bT_P1VuWrb1p_cZ12r7JoGxYMhF3aE9K_g85/s1600/IMG_6154.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT88DNKzwU1tkJlu60vQ0-J2ZiBv2V5iKdsLDthqVpdpUwAWCQDSf3bMuNJClcg6HiYkY6Nv1pZfNu9u1HiLCa3lrGkiu96h4vqoUZn4O9bT_P1VuWrb1p_cZ12r7JoGxYMhF3aE9K_g85/s320/IMG_6154.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Museo de la guerra</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUDnlDU5iFWVyDZVY5IJPOeBIyUoKC9wOKYYC7e5cnMxldqqKsHGUYf2KB4EVDf81aYgtJgfMyYO-g9PTi74dh2AFJHNk-dUCkrKskqmqvVF7zuHhcZFu6up41tC0N-xpapZn5pYK4GhxZ/s1600/IMG_6157.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUDnlDU5iFWVyDZVY5IJPOeBIyUoKC9wOKYYC7e5cnMxldqqKsHGUYf2KB4EVDf81aYgtJgfMyYO-g9PTi74dh2AFJHNk-dUCkrKskqmqvVF7zuHhcZFu6up41tC0N-xpapZn5pYK4GhxZ/s320/IMG_6157.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqv1o636BQaVC13Rk4Mrn-m9MRZpyxVLM28JarIuTtunDrDThwaeWalSPXeHD-x3YE4Q_4ZOHsOEGK_V2304uoLDAW9bqH0fSG766BjP317mu-m7hVCYV2sZLUKTZByTYkyG-r_nIs33Uy/s1600/IMG_6172.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqv1o636BQaVC13Rk4Mrn-m9MRZpyxVLM28JarIuTtunDrDThwaeWalSPXeHD-x3YE4Q_4ZOHsOEGK_V2304uoLDAW9bqH0fSG766BjP317mu-m7hVCYV2sZLUKTZByTYkyG-r_nIs33Uy/s640/IMG_6172.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
Si se baja hacia el río Dnipró desde aquí, encontramos otro monumento de los hermanos fundadores de Kyiv, al cual tampoco he ido...a ver si el próximo viaje consigo ir a visitarlo. Volvemos sobre nuestros pasos hacia el metro y si hay que comer algo, recomiendo, como dije antes, el restaurante Katiusha. Un ambiente bastante soviético y kitsch y una comida deliciosa y económica. No dejen de probar el pollo a la Kyiv, los varenyky salados o dulces, ni el borshch, que es la típica sopa roja de remolacha.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS2UALf8LNkCDwsuihS25V5-rW1EtQELUlxE6hbPZpRz2gvuDq1v2AxPZoU1Rx_7nUHceqRNl-SBtHvMux26Zizqs0nt9nbtZeB9w-KGQUJXHqDVGfahM_fC3RDA_eAZDfPOfLNJEFbA11/s1600/57206eb256adc0.72812949.156.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="298" data-original-width="479" height="398" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgS2UALf8LNkCDwsuihS25V5-rW1EtQELUlxE6hbPZpRz2gvuDq1v2AxPZoU1Rx_7nUHceqRNl-SBtHvMux26Zizqs0nt9nbtZeB9w-KGQUJXHqDVGfahM_fC3RDA_eAZDfPOfLNJEFbA11/s640/57206eb256adc0.72812949.156.png" width="640" /></a></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirWkV3841uEA_pdJtUh57sgyjRb3qp5lLdDY7bPqNza8w0VS_LXaACxktEgBQC_BaGiQBGZ5CTSFruIcbyu7qZzgHpjwm9BIEF0z6xmi9d71nAu5cbcoVbNmPCzeqyAJixEkTsWDczJ7Bn/s1600/varenichnaya-katyusha.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="413" data-original-width="550" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirWkV3841uEA_pdJtUh57sgyjRb3qp5lLdDY7bPqNza8w0VS_LXaACxktEgBQC_BaGiQBGZ5CTSFruIcbyu7qZzgHpjwm9BIEF0z6xmi9d71nAu5cbcoVbNmPCzeqyAJixEkTsWDczJ7Bn/s640/varenichnaya-katyusha.jpg" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Restaurante Katiusha</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiec-MZEs9M7DASrvW4qXzEQgcq-hEotJIZHX_B66TF-a4in0qqK0dzDkXGGe49yH4OqKa_ka5rVtUqs_rRtB_CX7mWcMuDGG-tf3zjf2UtJRXk9CAiNQc970jSPrlZDQtnzpPcI59sxTMy/s1600/20881978_10212389576627929_1664866875811409515_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="540" data-original-width="960" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiec-MZEs9M7DASrvW4qXzEQgcq-hEotJIZHX_B66TF-a4in0qqK0dzDkXGGe49yH4OqKa_ka5rVtUqs_rRtB_CX7mWcMuDGG-tf3zjf2UtJRXk9CAiNQc970jSPrlZDQtnzpPcI59sxTMy/s320/20881978_10212389576627929_1664866875811409515_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Varenyky (pasta rellena hervida)</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3GZ-E9SRX-L2WEM8_mxyRJBBZDQVLLVt6XVFAHbvBCv1HgFxLzxXlIH73Z3t3SEA9fh1tY2RfOvgPB_kESJmQdipPBnv20dQp0_n3M_brKeDdEV5xHLZVGzGu0Lt0y6gn6UO3DFGS67sC/s1600/20914327_10212389202458575_6566610595088195551_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3GZ-E9SRX-L2WEM8_mxyRJBBZDQVLLVt6XVFAHbvBCv1HgFxLzxXlIH73Z3t3SEA9fh1tY2RfOvgPB_kESJmQdipPBnv20dQp0_n3M_brKeDdEV5xHLZVGzGu0Lt0y6gn6UO3DFGS67sC/s320/20914327_10212389202458575_6566610595088195551_n.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Borshch, sopa típica de remolacha y delicioso Pollo a la Kyiv.</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<b>Paseos para el día entero:</b></div>
<br />
1) El parque cosaco Mamaieva Sloboda: Mejor ir en taxi un viernes o sábado a la hora de comer, se come en un restaurante que está dentro del parque que es como una Jata (casa tradicional ucraniana) y se recorre el parque donde se ve la arquitectura típica y también hay actividades con los cosacos a caballo, demostraciones de sus armas, juegos con los niños, animales, etc.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrMVpxImBFKm65dDXGhVeZDH2_dZRwJ0ZTmn4llyS53X3DtG0ydKd-bmhBdfxUxAFzsThznP83tzrj1Zi-9rOO1SvHgqFuzIxaUyQrBNuz5nTaG3jNG5_RdVftBdb-lyhfzZXvIEyt-bL_/s1600/20915357_10212389204018614_7603456699926790665_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrMVpxImBFKm65dDXGhVeZDH2_dZRwJ0ZTmn4llyS53X3DtG0ydKd-bmhBdfxUxAFzsThznP83tzrj1Zi-9rOO1SvHgqFuzIxaUyQrBNuz5nTaG3jNG5_RdVftBdb-lyhfzZXvIEyt-bL_/s640/20915357_10212389204018614_7603456699926790665_n.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLtTJmp-xadCwkKMoXoN3Ey-b5M5r5WxMZrzC5dDXfb-Ev0s2o2a-tJkJvJvXjkD8W7Frc5mBu8bIH3HAq2xd17k-M6le0E55Z2QCYtPeCMKltjcAInjhXjhuBHomp5i4LeF7XwFa3IiIn/s1600/IMG_6218.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLtTJmp-xadCwkKMoXoN3Ey-b5M5r5WxMZrzC5dDXfb-Ev0s2o2a-tJkJvJvXjkD8W7Frc5mBu8bIH3HAq2xd17k-M6le0E55Z2QCYtPeCMKltjcAInjhXjhuBHomp5i4LeF7XwFa3IiIn/s320/IMG_6218.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBwNIYKgjdri0UxmDKwurqBxfP90NWr5yQFyzVEuvb1JUiOeHCYYWzPRt06r8eyoKZDlgF9Y8Vt_L1Bu2fVp7IlTwNo4yCh_fHMTnLFUPDl0s5TMljV2cNjOPcWRSNckahHM1-TJBgapkU/s1600/IMG_6229.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBwNIYKgjdri0UxmDKwurqBxfP90NWr5yQFyzVEuvb1JUiOeHCYYWzPRt06r8eyoKZDlgF9Y8Vt_L1Bu2fVp7IlTwNo4yCh_fHMTnLFUPDl0s5TMljV2cNjOPcWRSNckahHM1-TJBgapkU/s320/IMG_6229.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5eC4Zu-AtWcDHLDw_u-Csz8tExSf5aArEnsswXP_1Qm8T6kMA-OLBxEyg3Z7ThkUXkDXYGb5fwajEGF8vFs2OcMlRvdV4A6M11GQ90eJzfV3N0tJiVPfCJvAqPgJF4T_n3qu4YrVqzym-/s1600/IMG_6242.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5eC4Zu-AtWcDHLDw_u-Csz8tExSf5aArEnsswXP_1Qm8T6kMA-OLBxEyg3Z7ThkUXkDXYGb5fwajEGF8vFs2OcMlRvdV4A6M11GQ90eJzfV3N0tJiVPfCJvAqPgJF4T_n3qu4YrVqzym-/s320/IMG_6242.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEim4dY4NvkvHUAITGTIiPVHxlQRHBx0e2zT8b5PuDyK3Qd11aP2sixZkvCrWbYhx1BE5Yy-1kBp1RYlBECg_zdhuZRfzHPmt2g7GxITnRR59nlEyV8bPlrHnsd20ZvwYvimgTOEGdnwCcZE/s1600/IMG_6248.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1067" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEim4dY4NvkvHUAITGTIiPVHxlQRHBx0e2zT8b5PuDyK3Qd11aP2sixZkvCrWbYhx1BE5Yy-1kBp1RYlBECg_zdhuZRfzHPmt2g7GxITnRR59nlEyV8bPlrHnsd20ZvwYvimgTOEGdnwCcZE/s640/IMG_6248.JPG" width="426" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Capilla de madera típica</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJZKSasiWgX9mIS2Tv8h4UiQt-QpJ2IXiNm5m_4RXYz8eTDO98yEYLsN0MmALTOAfLH43DxllIT87aKeohFxla3dA6zIlldx3AXdv5sa6iauPoXHt-ItqGc2LILsFd5P9cHgrjIKgElvef/s1600/IMG_6250.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1067" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJZKSasiWgX9mIS2Tv8h4UiQt-QpJ2IXiNm5m_4RXYz8eTDO98yEYLsN0MmALTOAfLH43DxllIT87aKeohFxla3dA6zIlldx3AXdv5sa6iauPoXHt-ItqGc2LILsFd5P9cHgrjIKgElvef/s320/IMG_6250.JPG" width="213" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Interior de la capilla</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2QWwYn7jvrtFpyKTAIcpoK9ZrOUsGHMdxCSVKkebhJGuhl5lM1WlvAHxdtzRoL9xsGC9x_F2lay0ljI5u0tgar6Mb3TN28HTzozT2W2tNr1JjkXE8M_V8qFgBEX34-00W4N84MDznT-CU/s1600/IMG_6252.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2QWwYn7jvrtFpyKTAIcpoK9ZrOUsGHMdxCSVKkebhJGuhl5lM1WlvAHxdtzRoL9xsGC9x_F2lay0ljI5u0tgar6Mb3TN28HTzozT2W2tNr1JjkXE8M_V8qFgBEX34-00W4N84MDznT-CU/s320/IMG_6252.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Clases de montar al estilo cosaco</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxYmHWdZt28zmhyphenhyphenPy6lHvpSCdVR60gexaW4VhT6Nu_xReDzp9vzDR8AItoACXQKvhQgQGaOdVBvuqLawFTu1Ixm3CJzjn-BBEs_m4cg_weuSBvjoUF8Tcr7Yg86tIEDVN1tcitko9NpCKP/s1600/IMG_6257.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgxYmHWdZt28zmhyphenhyphenPy6lHvpSCdVR60gexaW4VhT6Nu_xReDzp9vzDR8AItoACXQKvhQgQGaOdVBvuqLawFTu1Ixm3CJzjn-BBEs_m4cg_weuSBvjoUF8Tcr7Yg86tIEDVN1tcitko9NpCKP/s320/IMG_6257.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Interior de una casa típica de Ucrania</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjeBW5lEE2oYqj_UNb__81M8QuUmIxIq7LPJZqJAfNv4ud9vqz4W_hpcDM6twEr7DiCQEfkGSomgtPlg2ER0-Hb900OvGlhLfSLp0FBRRIbslxQoqSso53YD3QajEYsRggsFmukqNLXMll/s1600/IMG_6262.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjeBW5lEE2oYqj_UNb__81M8QuUmIxIq7LPJZqJAfNv4ud9vqz4W_hpcDM6twEr7DiCQEfkGSomgtPlg2ER0-Hb900OvGlhLfSLp0FBRRIbslxQoqSso53YD3QajEYsRggsFmukqNLXMll/s320/IMG_6262.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Restaurante del parque cosaco</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRCveckqv0jarMBiRSAZ1n04nD7atfUhi13wB48jLmI6HB0IDkyIaiXsZ-cXcfYgUQQNaj5HrK-S9PXjFM4BGgjz_HTTtaz68wxIKUuptId3eGQtjaqogL9RbNdDrPaeSG3C_UnKhhauF6/s1600/IMG_6263.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRCveckqv0jarMBiRSAZ1n04nD7atfUhi13wB48jLmI6HB0IDkyIaiXsZ-cXcfYgUQQNaj5HrK-S9PXjFM4BGgjz_HTTtaz68wxIKUuptId3eGQtjaqogL9RbNdDrPaeSG3C_UnKhhauF6/s640/IMG_6263.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
2) El parque medieval Kyivan Rus': Está en las afueras, tienen autobús de transporte pero yo recomiendo ir en taxi o alquilar un automóvil, aunque el acceso es complicado. Una vez ahí está genial. Reconstruyen batallas históricas medievales, hay competiciones de arco y flecha a caballo y todos los trabajadores y actores están vestidos de la época de los kniaz y los bogatyr. Tienen un restaurante estupendo para comer estilo medieval y muchos puestos de comida a lo largo del parque. También hay un lago, se pueden hacer paseos a caballo y en ocasiones puntuales como Ivana Kupala hay espectáculos especiales. Cuando yo fui se le dedicó el día a la temática de las Bylynas que son las narraciones épicas medievales de la Rus' de Kyiv<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfaLO_-uFJewoeRFLdCOIpeReQKsBIAtp7-EYMVn_9NChczMgp1j4jzrK3_2IxHkXU2yeawUxnNSLCNetBT5E6IZ-fs_zui2d-h4LFWPh0Fk-QBh9a8O5F8g0DdICqEHKP_RyHAWouf25k/s1600/IMG_6280.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1067" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgfaLO_-uFJewoeRFLdCOIpeReQKsBIAtp7-EYMVn_9NChczMgp1j4jzrK3_2IxHkXU2yeawUxnNSLCNetBT5E6IZ-fs_zui2d-h4LFWPh0Fk-QBh9a8O5F8g0DdICqEHKP_RyHAWouf25k/s640/IMG_6280.JPG" width="426" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Bienvenida al parque con pan y sal</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkMHx0BTc5SL1Kvz17txESuXOxXpX8yANiryQ48CSi1tyXea2xVUGjupy0IpzQe9dhtV5b6d9KMcNkU4hde9ZfXMp9nnwu3UcTUwxNORWIqMD-_4wL8rHZMGzoCna35_yIhWmrN1gfk4VV/s1600/IMG_6282.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkMHx0BTc5SL1Kvz17txESuXOxXpX8yANiryQ48CSi1tyXea2xVUGjupy0IpzQe9dhtV5b6d9KMcNkU4hde9ZfXMp9nnwu3UcTUwxNORWIqMD-_4wL8rHZMGzoCna35_yIhWmrN1gfk4VV/s320/IMG_6282.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSAaj7xFHraTa439gcsr_k4roC_kxwrasFOyvp74ZuhJhxJUOzugXHUC-pfrbxeqXKP7YNZr51t0Ciyxiv03dB1vF5Xkmk1Q2S0IiCntPyWyx-0FGwsuDSb8znrr74JkmLSF4TF23v8Kfz/s1600/IMG_6304.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSAaj7xFHraTa439gcsr_k4roC_kxwrasFOyvp74ZuhJhxJUOzugXHUC-pfrbxeqXKP7YNZr51t0Ciyxiv03dB1vF5Xkmk1Q2S0IiCntPyWyx-0FGwsuDSb8znrr74JkmLSF4TF23v8Kfz/s640/IMG_6304.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4R0iG4ztmUr63y3B7ycih4QqhxBRH7TPq96RKLwgSfA-tw-yhtDyyXALcpu6MhGu7rttGqcvjJsWDVsjU6qxb7bEpYjmu7MHTr4rtbfQUmTqmWY2WRWLytwDdmi3qCTl20tzpDRP2vlzw/s1600/IMG_6308.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4R0iG4ztmUr63y3B7ycih4QqhxBRH7TPq96RKLwgSfA-tw-yhtDyyXALcpu6MhGu7rttGqcvjJsWDVsjU6qxb7bEpYjmu7MHTr4rtbfQUmTqmWY2WRWLytwDdmi3qCTl20tzpDRP2vlzw/s320/IMG_6308.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5ak3YgPc9lpzmvm1xruRUon_uRj0mVb2E9yDZ1AalC6Cm9mjJti8PanwlQ-6yGx8q9h02GN5aVVKpCHa19xbXmoNw8y3Mgxqg4OkuOxBgd1pgOFr-Y7jsZXGKsuGwk-shfPmfU2RcDmJT/s1600/IMG_6310.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5ak3YgPc9lpzmvm1xruRUon_uRj0mVb2E9yDZ1AalC6Cm9mjJti8PanwlQ-6yGx8q9h02GN5aVVKpCHa19xbXmoNw8y3Mgxqg4OkuOxBgd1pgOFr-Y7jsZXGKsuGwk-shfPmfU2RcDmJT/s320/IMG_6310.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKMHwGc5bKAoLtiJhm6HNyQzlMSYuNhGcboedJJlmiCLDFZEOydqeqqAj4T_6Awr83h1Ztf1fyj4g9_INh1P4retNmn9MKSDLmlUBxdrzDuxe-S2BZjfGC9m8mrPpCtUpLpBH2Feo41-Ba/s1600/IMG_6327.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKMHwGc5bKAoLtiJhm6HNyQzlMSYuNhGcboedJJlmiCLDFZEOydqeqqAj4T_6Awr83h1Ztf1fyj4g9_INh1P4retNmn9MKSDLmlUBxdrzDuxe-S2BZjfGC9m8mrPpCtUpLpBH2Feo41-Ba/s640/IMG_6327.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Demostración de tiro al blanco con flechas de los bogatyr</td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/q-JMWMTnszE/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/q-JMWMTnszE?feature=player_embedded" width="320"></iframe><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiys60gwhQ-6Ao0UZoktFnLT0lku46eESynOdYMRFOFZs80LkFxLlYYvwEydrs5luO9jHajT8bz_E3PfboQZFMzbfiW8qW6n4AD6wVqhhld221gDSelF1GAIvphOKTXHGfx7foNvxcWEuuL/s1600/IMG_6332.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiys60gwhQ-6Ao0UZoktFnLT0lku46eESynOdYMRFOFZs80LkFxLlYYvwEydrs5luO9jHajT8bz_E3PfboQZFMzbfiW8qW6n4AD6wVqhhld221gDSelF1GAIvphOKTXHGfx7foNvxcWEuuL/s320/IMG_6332.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1xCiEejJ-nGB0raMggeBTAYrgEKYStKc5_sClJBNhejoX_GG1rlS9IepqXxdYTMoy_u02tIOpR5ZuZ2JN9l4hMTKGcP68gGhEjjj3JYbLxD1OQuxJy2m2TfFj87O5ivkvk3gAL5iwe972/s1600/IMG_6339.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1xCiEejJ-nGB0raMggeBTAYrgEKYStKc5_sClJBNhejoX_GG1rlS9IepqXxdYTMoy_u02tIOpR5ZuZ2JN9l4hMTKGcP68gGhEjjj3JYbLxD1OQuxJy2m2TfFj87O5ivkvk3gAL5iwe972/s640/IMG_6339.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiE2f7SbPfjwJ0-PuqoK-9uB_8DOBS1VSS5OQZ5u4g4aMo6-uBcyQaIWMsIWdbqyELvjeKgA4NrDyf5uBRM0qgvRaQ6Mdcb4-HWkHvOJOJ9t7EsZicYmYsSkKEoyfkTMo3P6bW9ybqTnmow/s1600/IMG_6342.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiE2f7SbPfjwJ0-PuqoK-9uB_8DOBS1VSS5OQZ5u4g4aMo6-uBcyQaIWMsIWdbqyELvjeKgA4NrDyf5uBRM0qgvRaQ6Mdcb4-HWkHvOJOJ9t7EsZicYmYsSkKEoyfkTMo3P6bW9ybqTnmow/s320/IMG_6342.JPG" width="320" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/DOI8lpS-wIk/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/DOI8lpS-wIk?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
3)Visitar la Isla de Trujaniv: En esta isla se puede pasar el día en la playa, hay muchos cafés estilo chill out con espectáculos nocturnos de grupos musicales y DJ's y en otra isla, tomando el metro de Hidropark, está el gimnasio al aire libre de Kachalka, hecho con tanques de guerra reciclados, al aire libre y muchos sitios para comer<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiub0FPskKMmrZY6h2_fJxVplzPQ3rp7kf57QkAGzMCdtnOqPIzz9BalIp_peldb1T8dKYs4ttwnDL_j1ZaAn4cAOV_nfSuI75FNBG9gmVFv4zGD8pg314NNKS4HBjYXcUgmJ2BV22sorVV/s1600/IMG_6272.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiub0FPskKMmrZY6h2_fJxVplzPQ3rp7kf57QkAGzMCdtnOqPIzz9BalIp_peldb1T8dKYs4ttwnDL_j1ZaAn4cAOV_nfSuI75FNBG9gmVFv4zGD8pg314NNKS4HBjYXcUgmJ2BV22sorVV/s640/IMG_6272.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ambiente relajado de la playa de Trujaniv</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6-6eRl5e5X9NN0ArCxWN7bNhwIVl_vCWyBByd0iG-IFrQry4VO5ClA6-NVJh8vGwQrDaRtdehTdSEq4iHDBmZxJS9SVz5K3YiK7o8QclQ_DaQfSRKjBce6AJkzQHd7rlopX8tLLbug5nE/s1600/IMG_6270.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6-6eRl5e5X9NN0ArCxWN7bNhwIVl_vCWyBByd0iG-IFrQry4VO5ClA6-NVJh8vGwQrDaRtdehTdSEq4iHDBmZxJS9SVz5K3YiK7o8QclQ_DaQfSRKjBce6AJkzQHd7rlopX8tLLbug5nE/s640/IMG_6270.JPG" width="640" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Bar de la playa</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPSR6AevAZhOSLUhiQ1J4dJDkWWR8Ya3yZH6EsHqzwRsio-W2_lVQYCvqbte54SxN9YyxDJRra22i7uHeui3V37cK3foVJcFi-obSk5-Gzpcsr_u9TT1vx2g-11Yabb4Nck587xq8rVnmG/s1600/IMG_6271.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPSR6AevAZhOSLUhiQ1J4dJDkWWR8Ya3yZH6EsHqzwRsio-W2_lVQYCvqbte54SxN9YyxDJRra22i7uHeui3V37cK3foVJcFi-obSk5-Gzpcsr_u9TT1vx2g-11Yabb4Nck587xq8rVnmG/s320/IMG_6271.JPG" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Otro bar</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/sfRdjjliWkc/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/sfRdjjliWkc?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/bqPHsSWE_Cw/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/bqPHsSWE_Cw?feature=player_embedded" width="320"></iframe><br />
<br />
Otros paseos para hacer:<br />
<br />
-La Catedral católica de San Nicolás, que tiene un órgano impresionante y donde se suelen dar conciertos.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3VEIL32pKiRyLKUP6jXowNcP3aBL5LWnvtQR1FFTKaQfxebmVfqms0MWKli6n-fJUsQSF7SzYHHMA_aId0cvW70j5QR2BBsNef9IFjY5uRzPBuLzDxx2BkPOO1yBpHqQu1TMh-PgG4AO1/s1600/IMG_6345.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1067" data-original-width="1600" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3VEIL32pKiRyLKUP6jXowNcP3aBL5LWnvtQR1FFTKaQfxebmVfqms0MWKli6n-fJUsQSF7SzYHHMA_aId0cvW70j5QR2BBsNef9IFjY5uRzPBuLzDxx2BkPOO1yBpHqQu1TMh-PgG4AO1/s640/IMG_6345.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuGqryMpN2vgksjk9tqJ96mMx5IekbjmdP5ZMwsHT7JPPmxnaC4YVLYkdy9JOcfz6Pst7KeeapszwmLAPv8vtWfeKUmRmameD5EdoPe4OfOuaYwmDa6xjdjSkVEoWvaFWInfs9md2-PiUY/s1600/20914385_10212389593548352_7586601713309360665_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="720" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuGqryMpN2vgksjk9tqJ96mMx5IekbjmdP5ZMwsHT7JPPmxnaC4YVLYkdy9JOcfz6Pst7KeeapszwmLAPv8vtWfeKUmRmameD5EdoPe4OfOuaYwmDa6xjdjSkVEoWvaFWInfs9md2-PiUY/s320/20914385_10212389593548352_7586601713309360665_n.jpg" width="240" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<br />
-El teatro de la Ópera de Kyiv, donde se puede disfrutar de ópera o ballet de primera categoría por unas 150 grivnas (5 euros), sólo que la temporada descansa en verano. En este enlace esta la <a href="https://www.opera.com.ua/en/afisha?from=01-01-2018&to=01-01-2018">programación.</a><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/ffMLkOvlROE/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/ffMLkOvlROE?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<br />
-El parque Marinsky, comenzando desde el Arco de la Diversidad al final de la calle Jreshchatyk y recorriéndolo hasta la sede de la Rada, también está un palacete precioso, se puede ver el estadio del Dynamo de Kyiv desde el parque y además alquilan bicis, patinetes y otros medios de transporte para recorrerlo en el mismo parque.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJ4lK-jGHq1auCkS-ALb4jntU2WcTMB6s7W2dpTYuASB5VgNwXi7VCbyo8JUdtZ3pnbkMLiqaXmizVuCrOSz_e-8EaellSy14aaQ6JbVXlsOvx0oc1bhowU0S6rqH0g-86Npu5ZQaHm_iJ/s1600/20915095_10212389582068065_1760344577552732380_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="726" data-original-width="960" height="484" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJ4lK-jGHq1auCkS-ALb4jntU2WcTMB6s7W2dpTYuASB5VgNwXi7VCbyo8JUdtZ3pnbkMLiqaXmizVuCrOSz_e-8EaellSy14aaQ6JbVXlsOvx0oc1bhowU0S6rqH0g-86Npu5ZQaHm_iJ/s640/20915095_10212389582068065_1760344577552732380_n.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5Uzu53ztiINCSHRCpiM73ZU8IWC-o_QIlVSA8VyhIt6-I4Cj48YFtHLfCkJ01DAw0ONxvtzvxUa9HjshEdpk_iCGsxGvyYDx-eyI79KCYCh7SZPzBrEGoWvhQ8JTpKWK7KbS8BwlahlCq/s1600/4f21a0ef078d57.41419825.165.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="298" data-original-width="479" height="398" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg5Uzu53ztiINCSHRCpiM73ZU8IWC-o_QIlVSA8VyhIt6-I4Cj48YFtHLfCkJ01DAw0ONxvtzvxUa9HjshEdpk_iCGsxGvyYDx-eyI79KCYCh7SZPzBrEGoWvhQ8JTpKWK7KbS8BwlahlCq/s640/4f21a0ef078d57.41419825.165.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLQFFehTgBTDdEa_wdfuypdcAuc8mh1l9fmsWxUuGHMGl_jK4llcOMOBXDQ-gtwd1J1S4BxI6txJ2elknHQ3QmITdWxBKPglY-zY6SDFAdJe3p73U4l96wX6eYtDH6KO9WGY0ccpBKXQ4B/s1600/20953511_10212389590388273_5617251226100013049_n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLQFFehTgBTDdEa_wdfuypdcAuc8mh1l9fmsWxUuGHMGl_jK4llcOMOBXDQ-gtwd1J1S4BxI6txJ2elknHQ3QmITdWxBKPglY-zY6SDFAdJe3p73U4l96wX6eYtDH6KO9WGY0ccpBKXQ4B/s640/20953511_10212389590388273_5617251226100013049_n.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
Hay muchos sitios mas, museos, centros comerciales, clubes nocturnos, eventos deportivos que ya quedarán en función del gusto del visitante (y del tiempo que disponga), pero desde luego, Kyiv como destino turístico, ofrece muchísimas posibilidades de entretenimiento por un precio muy bueno. En el grupo de facebook <a href="https://www.facebook.com/groups/181879475620012/about/">Cool Tour Kyiv</a> hay información regular de actividades y tips para visitar Kyiv y también se pueden contactar guías políglotas (español, italiano, francés, catalán, etc.) por si quieren un paseo con muchos mas detalles culturales que sacarán el máximo partido a la visita. Y entonces... ¿Nos vamos a Kyiv?<br />
<br /></div>
WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-9621296183427451922017-02-20T01:24:00.000-08:002017-02-20T01:24:54.885-08:00Tribu Rutena de los Cárpatos: Los Lemkos<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region seems to have been inhabited by the earliest Slavic tribes known as the White Croats, who came to the area in the fifth and sixth centuries AD For a long time, however, the mountains remained a sparsely settled frontier region between three medieval states">Al escuchar el requien dedicado al los héroes caídos del Maidan en Febrero de 2014, me surgió interés por conocer el origen del mismo. </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region seems to have been inhabited by the earliest Slavic tribes known as the White Croats, who came to the area in the fifth and sixth centuries AD For a long time, however, the mountains remained a sparsely settled frontier region between three medieval states">Así descubrí que la canción "Hey, Plyve Kacha", era una canción Lemko.</span></span><br />
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region seems to have been inhabited by the earliest Slavic tribes known as the White Croats, who came to the area in the fifth and sixth centuries AD For a long time, however, the mountains remained a sparsely settled frontier region between three medieval states">En una marcha por los héroes de Ucrania y el Batallón Celestial (Nebesna Sotnia), se rememoran una vez mas este tema utilizado como marcha fúnebre:</span></span><br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region seems to have been inhabited by the earliest Slavic tribes known as the White Croats, who came to the area in the fifth and sixth centuries AD For a long time, however, the mountains remained a sparsely settled frontier region between three medieval states"><br /></span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/dfYqQIBULRc/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/dfYqQIBULRc?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region seems to have been inhabited by the earliest Slavic tribes known as the White Croats, who came to the area in the fifth and sixth centuries AD For a long time, however, the mountains remained a sparsely settled frontier region between three medieval states">Y luego la versión original Lemko:</span></span><br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region seems to have been inhabited by the earliest Slavic tribes known as the White Croats, who came to the area in the fifth and sixth centuries AD For a long time, however, the mountains remained a sparsely settled frontier region between three medieval states"> </span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/33H0T0X8OrM/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/33H0T0X8OrM?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region seems to have been inhabited by the earliest Slavic tribes known as the White Croats, who came to the area in the fifth and sixth centuries AD For a long time, however, the mountains remained a sparsely settled frontier region between three medieval states"><br /></span></span>Transliteración del ucraniano:<br />
<div>
<br /></div>
<div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Plyve kacha po Tysyni,</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Oy, plyve kacha po Tysyni.</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Mamko moya, ne lay meni,</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Mamko moya, ne lay meni.</em></span></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Zalayesh my v zlu hodynu,</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Oy, zalayesh my v zlu hodynu.</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Sam ne znayu, de pohynu,</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Sam ne znayu, de pohynu.</em></span></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Pohynu ya v chuzim krayu,</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Pohynu ya v chuzim krayu.</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Chto z my bude braty yamu?</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Chto z my bude braty yamu?</em></span></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Vyberut mi chuzi lyude,</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Oy vyberut mi chuzi lyude,</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Cy ne zal ty, mamko, bude?</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Oy, cy ne zal ty, mamko, bude?</em></span></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Oy yak z meni, synku, ne zal?</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Yak ze meni, synku, ne zal?</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Ty na moyim sercyu lezav,</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Ty na moyim sercyu lezav.</em></span></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Plyve kacha po Tysyni,</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Oy, plyve kacha po Tysyni.</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Mamko moya, ne lay meni,</em></span><br /><span style="border: 0px; font-style: inherit; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><em style="border: 0px; margin: 0px; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Mamko moya, ne lay meni.</em></span></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><i>Una traducción al español es complicada ya que al ser el ruteno un dialecto no oficial en la actualidad, solo se pueden hacer aproximaciones a lo que dice en realidad. Sin las repeticiones quedaría de esta manera:</i></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><i>Un pato nada en el Tysyna (río)</i></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><i>Madre mía, ni me regañes</i></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><i>Llorarás por mí en una mala hora</i></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><i>No sé en donde moriré</i></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><i>Pereceré en una tierra extraña</i></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><i>¿Y quién me llevará hasta mi tumba?</i></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><i>Gente desconocida me llevará</i></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><i>¿Esto te hará sufrir, mama?</i></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><i>¿Y cómo no he de sufrir?</i></span></div>
<div style="border: 0px; margin: 0px 0px 1em; outline: 0px; padding: 0px; vertical-align: baseline;">
<span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><i>Si (una vez) te apoyaste en mi corazón</i></span></div>
........</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region seems to have been inhabited by the earliest Slavic tribes known as the White Croats, who came to the area in the fifth and sixth centuries AD For a long time, however, the mountains remained a sparsely settled frontier region between three medieval states"> ¿Y quienes son los lemky (o lemkos)? Algunos dicen que son polacos, otros ucranianos. Encontré un mapa etnográfico que indicaba que estaban asentados en los Cárpatos. Actualmente sus montañas son compartidas por varios países (Polonia, Eslovaquia y Ucrania), así como esta tribu eslava ancestral.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPnKBNgaXcB2HRZzm92gp1IO7peZq-28oXKLwHidSm7uCsqglPUJ4CAWbgwYMUosU29slSpWW7pewOEnSc-Nf6H9YV9YstZStovSWc83nhu0YE1e8H8YgsvLtk3raPxNUT1xNVnqTz1F_F/s1600/map_of_lemkyvshchyna-2002.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="376" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjPnKBNgaXcB2HRZzm92gp1IO7peZq-28oXKLwHidSm7uCsqglPUJ4CAWbgwYMUosU29slSpWW7pewOEnSc-Nf6H9YV9YstZStovSWc83nhu0YE1e8H8YgsvLtk3raPxNUT1xNVnqTz1F_F/s640/map_of_lemkyvshchyna-2002.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkthshD4AWRp6_3fQLgbAVDrimgVqWnpYQ-O7J2QfBy8-SrrCNf_PG0q8x-8No6W8IelLIfu52MJEoIcbddexZI3fNfuovLWp7gAMS0DhgvMG-TbVFx-b0hXY56V7UNM-p5qd0rqcJ5shb/s1600/mapa.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="446" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkthshD4AWRp6_3fQLgbAVDrimgVqWnpYQ-O7J2QfBy8-SrrCNf_PG0q8x-8No6W8IelLIfu52MJEoIcbddexZI3fNfuovLWp7gAMS0DhgvMG-TbVFx-b0hXY56V7UNM-p5qd0rqcJ5shb/s640/mapa.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region seems to have been inhabited by the earliest Slavic tribes known as the White Croats, who came to the area in the fifth and sixth centuries AD For a long time, however, the mountains remained a sparsely settled frontier region between three medieval states"> La política dividió una etnia que debería haber permanecido como un estado independiente y ahora no sólo están dispersos en tres países fronterizos de los Cárpatos, la historia es mucho más compleja y este artículo nos la explica.</span></span><br />
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region seems to have been inhabited by the earliest Slavic tribes known as the White Croats, who came to the area in the fifth and sixth centuries AD For a long time, however, the mountains remained a sparsely settled frontier region between three medieval states">La siguiente es una traducción del artículo de </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region seems to have been inhabited by the earliest Slavic tribes known as the White Croats, who came to the area in the fifth and sixth centuries AD For a long time, however, the mountains remained a sparsely settled frontier region between three medieval states"><i>P.R. Magocsi</i> </span></span><br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region seems to have been inhabited by the earliest Slavic tribes known as the White Croats, who came to the area in the fifth and sixth centuries AD For a long time, however, the mountains remained a sparsely settled frontier region between three medieval states"><a href="http://www.carpatho-rusyn.org/lemkos/lemkos.htm">THE LEMKO RUSYNS: THEIR PAST AND PRESENT</a></span></span><br />
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region seems to have been inhabited by the earliest Slavic tribes known as the White Croats, who came to the area in the fifth and sixth centuries AD For a long time, however, the mountains remained a sparsely settled frontier region between three medieval states"><br /></span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNsnmJSoHNyiWGdlysfvd0Eqy-cmjQr3Tg4cWdOV5l2b23kxLKARtbnoIyVCnv_HVZsSGT4W-9_Hkn7rLCgtpLG6zZjEZovCt-nesAJpZOjMbxcyptHCIqxc0UzIxgWeZLzbAOdAKBi24n/s1600/4ccf99450c0e7920078f397b722b8c6b.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNsnmJSoHNyiWGdlysfvd0Eqy-cmjQr3Tg4cWdOV5l2b23kxLKARtbnoIyVCnv_HVZsSGT4W-9_Hkn7rLCgtpLG6zZjEZovCt-nesAJpZOjMbxcyptHCIqxc0UzIxgWeZLzbAOdAKBi24n/s400/4ccf99450c0e7920078f397b722b8c6b.jpg" width="262" /></a></div>
<span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region seems to have been inhabited by the earliest Slavic tribes known as the White Croats, who came to the area in the fifth and sixth centuries AD For a long time, however, the mountains remained a sparsely settled frontier region between three medieval states"><br /></span></span>
<span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region seems to have been inhabited by the earliest Slavic tribes known as the White Croats, who came to the area in the fifth and sixth centuries AD For a long time, however, the mountains remained a sparsely settled frontier region between three medieval states">La
Región lemko parece haber sido habitada por antiguas tribus eslavas conocidas como los croatas blancos, que llegaron a la zona en el
siglo quinto y sexto dC. Durante mucho tiempo, sin embargo, en la montaña
se mantuvo una región fronteriza escasamente poblada entre los tres
estados medievales </span><span title="that were formed during the tenth century - Kievan Rus' in the east, Poland in the west, and Hungary in the south.">que se formaron durante el siglo X - Rus de Kiev en el este, Polonia en el oeste, y Hungría en el sur. </span><span title="The Lemko Region was actually divided between the Polish Kingdom and the Galician principality of Kievan Rus' roughly along a line above the Dukla Pass which was to remain the midpoint between the western and eastern portion of the Lemko-inhabited lands.">La región lemko en realidad estaba dividida entre el Reino de Polonia y el
principado de Galicia de la Rus más o menos a lo largo de una línea
por encima del paso de Dukla que iba a seguir siendo el punto medio
entre la parte occidental y oriental de las tierras habitadas por los lemkos.
</span><span title="The most important event during these early centuries was the coming of Christianity in its eastern or Byzantine form, which reached the Carpathians via the west (the Cyril and Methodian mission in the late ninth century) and the east (Kievan Rus' after 988).">El
acontecimiento más importante durante estos primeros siglos fue la
llegada del cristianismo en su forma bizantina oriental, que alcanzó los
Cárpatos a través del oeste (la misión de Cirilo y Metodio a finales
del siglo IX) y el este (Rus de Kiev después de 988). </span><span title="This meant that the Lemko Region was to remain within the sphere of the Eastern Christian or Orthodox world.
">Esto significaba que la región lemko debía permanecer dentro de la esfera del mundo cristiano oriental u ortodoxo. </span><span title="With the fall of an independent Galicia in the mid-fourteenth century, the whole Lemko Region came definitively under Poland.">Con
la caída de una Galicia independiente en la segunda mitad del siglo
XIV, toda la Región lemko entró definitivamente en el dominio de Polonia. </span><span title="The Polish kings encouraged settlement of the area, and in the fifteenth and sixteenth centuries the newcomers began to reach the mountainous areas.">Los
reyes de Polonia promovieron el asentamiento de la zona, y en los siglos
XV y XVI comenzaron a llegar a las zonas montañosas.
</span><span title="Most of these settlers were Rusyns from the east as well as the so-called Vlachs from the south (actually Rusyns and perhaps some Romanians designated as Vlachs because of their work as shepherds).">La
mayoría de estos colonos eran rutenos del este, así como el llamado
Vlachs desde el sur (en realidad rutenos y tal vez algunos rumanos
designados como Vlachs debido a su trabajo como pastores). </span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="To attract settlers to the generally infertile mountainous area, the Polish kings and landlords provided tax-free incentives, so that the small-scale Rusyn farmers in the valleys and the shepherds in the mountains were generally left alone by governmental authorities.
"><br /></span><span title="In the seventeenth century, Polish landlords tried to extend actual control over the Lemko Region, but their attempt to introduce serfdom and to increase taxes and other duties among the peasants and shepherds basically failed.">En
el siglo XVII, los propietarios polacos trataron de extender el control
real de la región lemko, pero su intento de introducir la servidumbre y
de aumentar los impuestos y otros derechos de los campesinos y pastores fueron fallidos. </span><span title="This was due to the general inaccessibility of the highland region and, in part, to armed bands of mountaineers led by Robin Hood-type leaders, the most famous in the Lemko Region being Vasyl' Bajus from Leszczyny (Liscyny) and Andrij Savka from Dukla">Esto
era debido a la inaccesibilidad general de la región del altiplano y,
en parte, a las bandas armadas de los montañeros dirigidos por líderes estilo Robin Hood, siendo los más famosos Vasyl
'de Leszczyny (Liscyny) y Andrij Savka de Dukla</span><span title=".
">. </span><span title="The seventeenth century also witnessed another kind of attempt to impose Polish or western influence on the Orthodox Rusyns.">El siglo XVII fue también testigo de otro tipo de intento de imponer la influencia polaca o la occidental en los rutenos ortodoxos. </span><span title="Already in 1596, several Orthodox Rus' bishops in Poland agreed to the provisions of the Union of Brest, which united them with Rome and brought into being the Uniate Church.">Ya
en 1596, los obispos ortodoxos de la Rus en Polonia estuvieron de
acuerdo con las disposiciones de la Unión de Brest, que los unían con
Roma y dieron origen a la Iglesia uniata. </span><span title="It was not until the very end of the century (1692) that the bishop of Przemysl, who was responsible for the Lemko Region, finally accepted the Union.">No
fue hasta el final del siglo (1692) que el obispo de Przemysl, que era el
responsable de la Región lemko, finalmente aceptó la unión. </span><span title="But even this did not really effect the Rusyn masses, since they continued to practice the Byzantine rite (with its liturgy in Church Slavonic) and to use the Julian calendar (at that time 14 days ""behind" the western Gregorian calendar). Moreover">Pero
incluso esta realidad no afecta a las masas rutenas, ya que continuaron
practicando el rito bizantino (con su liturgia en eslavo) y utilizaban el
calendario Juliano (en ese momento 14 días detrás del calendario
gregoriano occidental). Por otra parte </span><span title=", these cultural characteristics, together with their East Slavic language, was what distinguished Rusyns from the Poles living in the lowland villages.
">, estas características culturales, junto con su lengua eslava
oriental, fue lo que distinguió rutenos de los polacos que vivían en los
pueblos de tierras bajas. </span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="Austrian Rule
"><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="Austrian Rule
">Mandato de Austria</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The rather lax and ineffective aspects of Polish rule came to an end after 1772. In that year, the first partition of Poland took place (the whole country was to disappear from the map by 1795), whereby the Lemko Region was annexed by the Habsburg"><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The rather lax and ineffective aspects of Polish rule came to an end after 1772. In that year, the first partition of Poland took place (the whole country was to disappear from the map by 1795), whereby the Lemko Region was annexed by the Habsburg">Los aspectos más ineficaces del dominio polaco llegaron a su fin
después de 1772. En ese año, la primera división de Polonia se llevó a
cabo (el país entero desaparecería del mapa de 1795), mediante el
cual la región lemko fue anexada por los Habsburgo, dueños</span><span title="-ruled Austrian Empire."> imperio austríaco. </span><span title="Now part of the Austrian province of Galicia, the Lemko Region became subject to Habsburg decrees issued from the imperial capital in Vienna.">Ahora
parte de la provincia austríaca de Galicia, la región lemko convirtió
en objeto de decretos emitidos Habsburgo desde la capital imperial de
Viena. </span><span title="While it is true that the peasants were liberated from serfdom in 1848, before then they had never been greatly burdened by feudal obligations to faraway landlords generally uninterested in unproductive mountainous lands.">Si
bien es cierto que los campesinos fueron liberados de la servidumbre en
1848, antes de esa fecha nunca habían sido enormemente lastrados por las
obligaciones feudales a los propietarios lejanos, generalmente no
interesados en las tierras montañosas improductivas. </span><span title="But the Austrian government prohibited free use of the forest and it carefully registered all land holdings in order to have a better control for assessing and collecting taxes.
">Sin embargo, el gobierno de Austria prohíbe el uso gratuito de los montes y registra cuidadosamente todas las propiedades de tierra con el
fin de tener un mejor control para la evaluación y recaudación de
impuestos.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="While it is true that extreme poverty seemed to be characteristic of the Lemko Region in the decades before World War I, there were some benefits under the benign rule of the Habsburg Emperor Franz Joseph (reigned 1848-1916)."><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="While it is true that extreme poverty seemed to be characteristic of the Lemko Region in the decades before World War I, there were some benefits under the benign rule of the Habsburg Emperor Franz Joseph (reigned 1848-1916).">Si
bien es cierto que la pobreza extrema parece ser característica de la región lemko, en las décadas anteriores a la Primera Guerra Mundial, hubo
algunos beneficios bajo mandato del </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="While it is true that extreme poverty seemed to be characteristic of the Lemko Region in the decades before World War I, there were some benefits under the benign rule of the Habsburg Emperor Franz Joseph (reigned 1848-1916).">emperador
Franz Joseph de </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="While it is true that extreme poverty seemed to be characteristic of the Lemko Region in the decades before World War I, there were some benefits under the benign rule of the Habsburg Emperor Franz Joseph (reigned 1848-1916).">Habsburgo</span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="While it is true that extreme poverty seemed to be characteristic of the Lemko Region in the decades before World War I, there were some benefits under the benign rule of the Habsburg Emperor Franz Joseph (reigned 1848-1916)."> (reinó en el período1848-1916). </span><span title="Austria had a constitutional system governed by the rule of law, so that Lemko Rusyns were not discriminated against because of their religion or ethnic identity.">Austria
tenía un sistema constitucional, de
manera que los lemko rutenos no fueron discriminados a causa de su religión o
identidad étnica. </span><span title="In that regard, the second half of the nineteenth century also allowed for the beginning of cultural activity.
">A este respecto, la segunda mitad del siglo XIX también permitió el inicio de la actividad cultural. </span><span title="Some Lemko Rusyns were even able to make distinguished careers, especially in the ranks of the Uniate, or as it was renamed by the Austrians, the Greek Catholic Church.">Algunos
lemko rutenos fueron capaces de hacer carreras distinguidas,
especialmente en las filas de la uniata, o como fue rebautizado por los
austriacos, la Iglesia católica griega. </span><span title="Among these were two metropolitans: Josyf Sembratovyc: (consecrated 1870) and Sylvester Sembratovyc (consecrated 1885): and three bishops: Toma Poljans'kyj (consecrated 1864), Julijan Peles (consecrated 1885), and Josafat Kocylovs'ky) (consecrated 1916">Entre
éstos se encontraban dos metropolitanos: Josyf Sembratovyc (1870) y Sylvester Sembratovyc (1885) y tres obispos: Toma
Poljans'kyj (1864), Julijan Peles (1885), y
Josafat Kocylovs'ky (1916</span><span title=").
">).</span><span title="With regard to the population as a whole, elementary schools were set up in nearly two-thirds of the Lemko villages and gymnasia (high schools) were opened in the nearby towns of Nowy Sacz, Gorlice, and Sanok.">Con
respecto a la población en su conjunto, las escuelas primarias se
establecieron en casi dos tercios de los pueblos y las escuelas
secundarias se abrieron en los pueblos cercanos de Nowy Sacz, Gorlice, y
Sanok. </span><span title="The region was also exposed to the nationality question that faced all of Galician society;">La región también fue expuesta a la cuestión de la nacionalidad en la que se enfrentó a toda la sociedad de Galicia; </span><span title="namely, were the inhabitants who called themselves Rusyns part of the Russian nationality or Ukrainian nationality, or perhaps did they form a distinct Slavic group?">es
decir, estaban los habitantes que se hacían llamar rutenos de parte de la
nacionalidad rusa o nacionalidad ucraniana, ¿o tal vez tenían que formar un grupo eslavo distinto? </span><span title="In the Lemko Region, it was clear that the pro Russian (Russophile) orientation was the strongest, and it was promoted by the 109 reading rooms established by the Kackovs'kyj Cultural Society.
">En la región lemko, estaba claro que la orientación a favor de Rusia
(rusófilos) fue la más fuerte, y que fue promovida por las 109 salas de
lectura establecidas por la Sociedad Cultural Kackovs'kyj. </span><span title="It was also at this time that the name Lemko was first introduced.">También fue en este momento que el nombre lemko fue introducido por primera vez. </span><span title="Until then, the inhabitants had always called themselves Rusyns or Rusnaks, and although the common folk continued to use their ancient name, local leaders preferred to designate those Rusyns who lived north of the Carpathians and west of the San River as Lemkos.">Hasta
entonces, los habitantes siempre han llamado a sí mismos Rutenos o Rusynos, y aunque la gente común siguió usando su nombre antiguo, los
líderes locales prefirieron designar a aquellos rutenos que vivían al
norte de los Cárpatos y al oeste del río San como Lemkos. </span><span title="(The term derives from the preposition "lem", meaning "only", which is actually used in all Carpatho-Rusyn dialects).">El
término deriva de la preposición "Lem", que significa "único", que en
realidad se utiliza en todos los dialectos Carpato-rutenos. </span><span title="The use of the new ethnic name was particularly evident in the first newspaper published for the group and aptly called Lemko (1911-16).">El
uso del nuevo nombre étnico fue particularmente evidente en el primer
periódico publicado por el grupo y acertadamente llamado Lemko (1911-1916). </span><span title="Along with this cultural activity appeared the first modern Lemko writers like Vladimir Chyljak (pseudonym leronym Anonym), Kljavdija Aleksovyc, and Dimitryj Vysloc'kyj (pseudonym Van'o Hunjanka).
">Junto con esta actividad cultural aparecieron los primeros escritores lemkos
modernos como Vladimir Chyljak (seudónimo leronym Anonim),
Kljavdija Aleksovyc, y Dimitryj Vysloc'kyj (seudónimo Van'o Hunjanka).</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="World War I
"><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="World War I
">Primera Guerra Mundial</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The stability and order in Lemko life that prevailed under Austrian rule began to break down on the eve of World War I. Austria-Hungary was especially suspicious of the Russian Empire and of the Orthodox movement that had begun to take hold in Galicia, in particular"><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The stability and order in Lemko life that prevailed under Austrian rule began to break down on the eve of World War I. Austria-Hungary was especially suspicious of the Russian Empire and of the Orthodox movement that had begun to take hold in Galicia, in particular">La estabilidad y el orden en la vida lemko que prevalecía bajo el dominio
austriaco comenzó a romperse en la víspera de la Primera Guerra Mundial.
Austria-Hungría sospechaba especialmente de células del Imperio ruso y del
movimiento ortodoxo que había empezado a tomar fuerza en Galicia, en
particular, </span><span title="in the Carpathian region.">en la región de los Cárpatos. </span><span title="Former Greek Catholic immigrants to the United States had returned home as Orthodox converts and they frequently encouraged the establishment of Orthodox churches in their native villages.">Los
antiguos griegos católicos inmigrantes a los Estados Unidos habían
regresado a sus hogares como convertidos a la iglesia ortodoxa y con frecuencia
fomentado el establecimiento de iglesias ortodoxas en sus pueblos de
origen. </span><span title="For its part, the Austrian government suspected Orthodox priests and parishioners to be supporters of Russia (indeed, some Orthodox believers did see the Russian tsar as their earthly saviour), and Habsburg authorities even brought some clergy and peasants to trial on charges of treason.
">Por su parte, el gobierno austriaco sospechaba de sacerdotes y
feligreses ortodoxos de ser partidarios de Rusia (de hecho, algunos
creyentes ortodoxos hicieron ver al zar de Rusia como su salvador
terrenal), y las autoridades de los Habsburgo incluso llevaron a algunos
clérigos y campesinos a juicio por cargos de traición. </span><span title="This situation only worsened with the outbreak of World War I in August 1914. Within one month, tsarist Russia's armies had rolled into Galicia and controlled the province as far as the San River.">Esta
situación sólo empeoró con el estallido de la Primera Guerra Mundial en
agosto de 1914. En el mes siguiente, los ejércitos de Rusia zarista
había entrado en Galicia y controlaba la provincia hasta el río San. </span><span title="Then, by March 1915, they moved farther west.">Luego, en marzo de 1915, se movieron más hacia el oeste. </span><span title="bringing all of the Lemko Region under their control.">con lo que toda la Región lemko quedó bajo su control. </span><span title="For many months during the winter of 1914-1915, the western Lemko Region in particular was in the war zone and the scene of many bloody battles, the fiercest being near Gorlice in May 1915.
">Durante muchos meses durante el invierno de 1914-1915, la región lemko
occidental, estaba en la zona de guerra y era escenario de
muchas batallas sangrientas. </span><span title="During its presence in the area, the Russian military and civil administration were friendly to the Orthodox and Russophile Lemkos, although they persecuted pro-Ukrainian activists.">Durante
su presencia en la zona, la administración militar y civil rusa era
amable con los lemkos ortodoxos y rusófilos, pero persiguieron a
los activistas en favor de Ucrania. </span><span title="On the other hand, many Lemkos suffered at the hands of the Austrian administration both before the Russian military advance that began in August 1914 and its retreat from Galicia in June 1915. During those months, the retreating and then returning Austro-Hungarian forces summarily shot">Por
otro lado, muchos lemkos sufrieron a manos de la administración austriaca y ante el avance militar ruso que comenzó en agosto de 1914 y su
retirada de Galicia en junio de 1915. Durante esos meses, regresan fuerzas austro-húngaras</span><span title=", hanged, or arrested priests and peasants simply because they called themselves Rusyns, said they spoke Rusyn (rus'kyj, or because they were Orthodox and suspected of being pro-Russian. This led to the first forced deportation of Lemkos in 1914-1915">,
y en represalia ahorcan a sacerdotes y campesinos detenidos simplemente porque ellos
mismos se llamaban rutenos, hablaban ruteno o porque
eran ortodoxos y sospechosos de ser pro-rusos. Esto llevó a la primera
deportación forzada de lemkos en 1914-15 </span><span title=", which brought several thousand innocent peasants to Austrian concentration camps in the western part of the empire, the most infamous of which was at Talerhof near Graz, where they remained for the duration of the war. It is also from this time that the Ukrainian problem">,
que llevó a varios miles de campesinos inocentes a los campos de
concentración de Austria en la parte occidental del imperio, el más
famoso de los cuales fue en Talerhof cerca de Graz, donde permanecieron
durante la duración de la guerra. </span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title=", which brought several thousand innocent peasants to Austrian concentration camps in the western part of the empire, the most infamous of which was at Talerhof near Graz, where they remained for the duration of the war. It is also from this time that the Ukrainian problem"><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title=", which brought several thousand innocent peasants to Austrian concentration camps in the western part of the empire, the most infamous of which was at Talerhof near Graz, where they remained for the duration of the war. It is also from this time that the Ukrainian problem">También en esta época, el
problema de Ucrania </span><span title="became an issue for many Lemkos. Some had fought with Ukrainian units in the Austro-Hungarian Army during World War I, and as a result became conscious Ukrainian patriots. On the other hand, many who experienced the Talerhof internment blamed pro-Ukrainians in Galicia">se
convirtió en un problema para muchos lemkos. Algunos habían luchado con
unidades ucranianas en el Ejército austrohúngaro durante la Primera
Guerra Mundial, y como resultado se convirtieron en patriotas ucranianos
conscientes. Por otra parte, muchos de los que experimentaron el
internamiento en Talerhof, culparon a los pro-ucranianos en Galicia </span><span title="for having cooperated with the Austrian regime in "uncovering" Russian sympathizers or simply Rus' patriots among the Lemkos.
">por haber cooperado con el régimen de Austria "destapando" simpatizantes rusos o simplemente patriotas Rus entre los lemkos. </span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The Interwar Years
"><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The Interwar Years
">Los años de entreguerras</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="With the end of World War I and the break-up of the Austro-Hungarian Empire in the closing months of 1918, Carpatho-Rusyns in the Lemko Region like their brethren south of the mountains formed several national councils to decide the political fate of their"><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="With the end of World War I and the break-up of the Austro-Hungarian Empire in the closing months of 1918, Carpatho-Rusyns in the Lemko Region like their brethren south of the mountains formed several national councils to decide the political fate of their">Con el fin de la Primera Guerra Mundial y la desintegración del Imperio
Austrohúngaro en los últimos meses de 1918, los Carpato-rutenos en la región
lemko al igual que sus hermanos al sur de las montañas formaron varios
consejos nacionales para decidir el destino político de su </span><span title="homeland.">patria. </span><span title="On December 5, 1918, hundreds of Lemkos met in the village of Florynka (Grybow district) where they formed a Rusyn Council of the Lemko Region.">El
5 de diciembre de 1918, cientos de lemkos se reunieron en el pueblo de
Florynka (distrito Grybow) donde formaron un Consejo de Rutenos de la
Región Lemko. </span><span title="Initial proposals to unite with Russia were rebuffed, and spokesmen like Andrej Gagatko and Dmitrij Visloc'kyj proposed instead to negotiate with fellow Rusyns south of the mountains who had just set up their own national council in Presov.">Las
propuestas iniciales para unirse con Rusia fueron rechazadas, y los
portavoces como Andrej Gagatko y Dmitrij Visloc'kyj propusieron un lugar para negociar con los rutenos del sur de las montañas que acababan de
establecer su propio consejo nacional en Presov. </span><span title="The goal was to have Lemko Rusyns join with their brethren in the Presov Region to form a single Carpathian Rus' autonomous state within the new republic of Czechoslovakia.">El
objetivo era unirse con sus hermanos Lemko-rutenos en la región de
Presov para formar un solo Estado autónomo llamado "Rus de los Cárpatos" dentro de la
nueva república de Checoslovaquia. </span><span title="To achieve this, a joint Lemko and Presov Region Carpatho-Rusyn National Council was formed on December 21 , 1918, which prepared several memoranda proposing a unified Carpathian Rus' "state" within Czechoslovakia.">Para
lograr esto, </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="To achieve this, a joint Lemko and Presov Region Carpatho-Rusyn National Council was formed on December 21 , 1918, which prepared several memoranda proposing a unified Carpathian Rus' "state" within Czechoslovakia.">se formó </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="To achieve this, a joint Lemko and Presov Region Carpatho-Rusyn National Council was formed on December 21 , 1918, which prepared several memoranda proposing a unified Carpathian Rus' "state" within Czechoslovakia.">un grupo lemko y el Consejo Nacional Carpatho-ruteno en la región de Presov el 21 de diciembre de 1918, que preparó varios
memorandos proponiendo un sistema unificado como estado de Rus de los Cárpatos dentro de Checoslovaquia. </span><span title="These were submitted to the new Czechoslovak Government and to the Paris Peace Conference which in early 1919 was redrawing the boundaries of Europe.
">Estos se presentaron al nuevo Gobierno de Checoslovaquia y en la
Conferencia de Paz de París, que a principios de 1919 fue redibujando
las fronteras de Europa. </span><span title="While leaders in the western part of the Lemko Region were speaking of Rusyn national unity and seeking to unite with Czechoslovakia, some other Lemkos farther east under the leadership of the Greek Catholic priest Pantelejmon Spil'ka, gathered at Komancza (Sanok district) to declare">Mientras
que los líderes en la parte occidental de la región lemko estaban
hablando de la unidad nacional rutena y buscando unirse con
Checoslovaquia,otro grupo de lemkos más al este, bajo la dirección del
sacerdote católico griego Pantelejmon Spil'ka, se reunieron en Komancza
(distrito Sanok) para declarar </span><span title="their loyalty to the West Ukrainian People's Republic, which since November 1918 had been engaged in a fierce battle with the Poles in an effort to establish an independent Ukrainian state.">su
lealtad a la República de Ucrania, que desde
noviembre de 1918 se había comprometido en una feroz batalla con los
polacos, en un esfuerzo por establecer el estado independiente de
Ucrania. </span><span title="However, the pro-Ukrainian Komancza initiative lasted only a few weeks in February 1919, and four months later the Galician Ukrainian Army and government were driven entirely out of Galicia which henceforth was administered by the Poles.
">Sin embargo, la iniciativa </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="However, the pro-Ukrainian Komancza initiative lasted only a few weeks in February 1919, and four months later the Galician Ukrainian Army and government were driven entirely out of Galicia which henceforth was administered by the Poles.
">de Komancza </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="However, the pro-Ukrainian Komancza initiative lasted only a few weeks in February 1919, and four months later the Galician Ukrainian Army and government were driven entirely out of Galicia which henceforth was administered by the Poles.
">en favor de Ucrania duró sólo unas
pocas semanas en febrero de 1919, y cuatro meses más tarde, el Ejército
Ucraniano de Galicia y el gobierno fueron expulsados totalmente fuera
de Galicia que en lo sucesivo se administró por los polacos. </span><span title="The Poles were also able to block any efforts to have the Lemko Region unite with Czechoslovakia.">Los polacos también fueron capaces de bloquear cualquier esfuerzo para tener la región lemko unida con Checoslovaquia. Por un tiempo,</span><span title="Left for a while on its own, the Rusyn National Council in Florynka set up an administration headed by a local lawyer, Dr. Jaroslav Kacmarcyk."> el Consejo Nacional de Rutenos en
Florynka estableció una administración encabezada por un abogado local,
el Dr. Jaroslav Kacmarcyk. </span><span title="Popularly known as the Lemko Republic, it administered the western Lemko Region [Nowy Sacz, Grybow, and Gorlice districts) for nearly sixteen months.">Popularmente
conocida como la República Lemko, se administró la región
occidental lemko (Nowy Sacz, Grybow, y los distritos Gorlice) durante casi
dieciséis meses. </span><span title="But by March 1920, the Polish government brought an end to Lemko "independence."">Pero en marzo de 1920, el gobierno polaco puso fin a la "independencia" lemko. </span><span title="Kacmarcyk was arrested (and later put on trial and acquitted), while other Lemko Republic Leaders fled to Czechoslovakia.">Kacmarcyk
fue detenido (y más tarde llevado a juicio y absuelto), mientras que
otros líderes de la República lemko huyeron a Checoslovaquia. </span><span title="In Poland, there was to be no question of a distinct Lemko political entity.
">En Polonia, no debía haber ninguna de una entidad política lemko. </span><span title="The interwar years in Poland were marked by a heightened political, national, and religious struggle for the allegiance of the Lemko Rusyns.">Los
años de entreguerras en Polonia fueron marcados por una lucha política,
nacional, religiosa y aumentada por la lealtad de los Rutenos-lemkos. </span><span title="In the political sphere, the Polish government tried its best to undermine Ukrainian influence by supporting the idea of Lemko distinctiveness, allowing the Lemko Rusyn dialect to be taught in schools, and sometimes arguing that Lemkos were no more than an ethnographic branch of the Polish people">En
la esfera política, el gobierno polaco hizo todo lo posible para
socavar la influencia de Ucrania mediante el apoyo a la idea del
carácter distintivo del lemko, lo que permite que el dialecto lemko ruteno se
enseñara en las escuelas, y en ocasiones el argumento de que los lemkos no eran más que una rama etnográfica del pueblo polaco </span><span title=".">. </span><span title="While it is true that during the interwar years many Polish publications began to overemphasize the affinity of Lemko to Polish culture, some of the best scholarly research ever done on the Lemko Region was begun in the 1930s by the Polish ethnographer Roman Reinfuss and Polish linguist Zdislaw">Si
bien es cierto que durante los años de entreguerras muchas
publicaciones polacas comenzaron a enfatizar la afinidad de lemko a la
cultura polaca </span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="Ukrainian activists, on the other hand, argued that Lemkos were Ukrainians, and they were particularly successful in having a Ukrainian identity accepted by many inhabitants in the eastern Lemko Region (Sanok and Lisko districts)."><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="Ukrainian activists, on the other hand, argued that Lemkos were Ukrainians, and they were particularly successful in having a Ukrainian identity accepted by many inhabitants in the eastern Lemko Region (Sanok and Lisko districts).">Los activistas
de Ucrania, por otra parte, argumentaron que los lemkos eran ucranianos, y
eran particularmente exitosos en tener una identidad ucraniana aceptada
por muchos habitantes de los distriotos orientales de la región lemko (distritos Sanok y Lisko). Aqui se </span><span title="They made few inroads, however, in the western Lemko Region, and to counter the growing sense of Lemko distinctiveness there, pro-Ukrainian Lemkos established during the 1930s a Lemko Museum in Sanok and a Lemko Commission farther east in L'viv, which published">hicieron pocos avances, sin embargo, en la región lemko occidental, y
para contrarrestar la creciente sensación de lemko distintivo allí, los lemkos en
favor de Ucrania establecieron durante la década de 1930 un museo
lemko en Sanok y una Comisión lemko más al este, en L'viv, que publicaba </span><span title="a biweekly Ukrainian newspaper, Nas Lemko (1934-39) and helped to promote the belletristic and cultural writings of Franc Kokovs'kyj, Hryhorij Hanul~ak, and Julijan Tarnovyc (pseud. Julijan Beskyd).
">un periódico quincenal en Ucrania, Nas lemko (1934-1939), y fomentaba los escritos de Bellas letras y culturales de Franco Kokovs'kyj,
Hryhorij Hanul y Julijan Tarnovyc (pseud. Julijan Beskyd). </span><span title="With regard to religion, the movement to "return to Orthodoxy" that had begun before World War I, now increased rapidly.">Con
respecto a la religión, el movimiento de "vuelta a la ortodoxia" que se
había iniciado antes de la Primera Guerra Mundial, ahora se incrementó
rápidamente. </span><span title="This was, in part, because Lemko villagers resented the Ukrainian orientation of the Greek Catholic Church, and instead associated Orthodoxy with their own Rus' identity.">Esto
fue, en parte, porque los aldeanos lemko resentían la orientación de
Ucrania de la Iglesia católica griega, y la ortodoxia se asociaba
con la identidad de su propio Rus. </span><span title="Concerned that the Greek Catholic Church was tied too closely to the Ukrainian movement and afraid, therefore, that this would alienate further the Lemkos, the Vatican decided in 1934 to establish a separate Greek Catholic Lemko Apostolic Administration with a pro-Rusyn, even Russophile oriented">Preocupaba
que la Iglesia católica griega estuviera demasiado atada al movimiento de
Ucrania y por miedo a que esta alejaría aún más a los lemkos,
el Vaticano decidió en 1934 establecer una Administración Apostólica </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Concerned that the Greek Catholic Church was tied too closely to the Ukrainian movement and afraid, therefore, that this would alienate further the Lemkos, the Vatican decided in 1934 to establish a separate Greek Catholic Lemko Apostolic Administration with a pro-Rusyn, even Russophile oriented">griega católica
lemko</span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Concerned that the Greek Catholic Church was tied too closely to the Ukrainian movement and afraid, therefore, that this would alienate further the Lemkos, the Vatican decided in 1934 to establish a separate Greek Catholic Lemko Apostolic Administration with a pro-Rusyn, even Russophile oriented"> </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Concerned that the Greek Catholic Church was tied too closely to the Ukrainian movement and afraid, therefore, that this would alienate further the Lemkos, the Vatican decided in 1934 to establish a separate Greek Catholic Lemko Apostolic Administration with a pro-Rusyn, even Russophile oriented"></span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Concerned that the Greek Catholic Church was tied too closely to the Ukrainian movement and afraid, therefore, that this would alienate further the Lemkos, the Vatican decided in 1934 to establish a separate Greek Catholic Lemko Apostolic Administration with a pro-Rusyn, even Russophile oriented">separada </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Concerned that the Greek Catholic Church was tied too closely to the Ukrainian movement and afraid, therefore, that this would alienate further the Lemkos, the Vatican decided in 1934 to establish a separate Greek Catholic Lemko Apostolic Administration with a pro-Rusyn, even Russophile oriented">con un pro-ruteno</span><span title="hierarchy under the Reverends Vasylij Mascjuch and Jakov Medvec'kij.
">. </span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="As for the majority of Lemkos, they were struggling to survive economically."><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="As for the majority of Lemkos, they were struggling to survive economically.">En cuanto a la mayoría de los Lemkos, en este tiempo estaban luchando para sobrevivir económicamente. </span><span title="Interwar Poland remained an underdeveloped agrarian society and was unable to improve the economic situation.">La Polonia de entreguerras se mantuvo con una sociedad agraria subdesarrollada y fue incapaz de mejorar la situación económica. </span><span title="Not surprisingly, the poverty-stricken Lemkos were attracted to left-wing and pro-Soviet political parties that called for the establishment of a Communist society.
">No es sorprendente que los lemkos se sintieran atraídos por los
partidos políticos de izquierda y pro-soviéticos que exigían el
establecimiento de una sociedad comunista. </span><span title="Lemkos also continued to emigrate abroad, to the United States and most especially to Canada.">Los lemkos también siguieron emigrando al extranjero, a los Estados Unidos y muy especialmente a Canadá. </span><span title="This increase in the number of Lemkos abroad, including national leaders like Dmitrij Visloc'kyj and Simeon Pysh, led to the establishment of the first Lemko-American newspapers (Lemko, 1928-39, Karpatska Rus: 1938-present) and permanent organizations,">Este
aumento en el número de lemkos el extranjero, incluyendo a los líderes
nacionales como Dmitrij Visloc'kyj y Simeón Pysh, llevaron a la creación
de los primeros periódicos lemko-americanos (Lemko, 1928-39, Karpatska
Rus: 1938-presente) y organizaciones permanentes, </span><span title="such as the Lemko Association (Lemko Sojuz) in 1929 and the Carpatho-Russian American Center in 1939. Pro-Ukrainian Lemko immigrants founded their own Organization for the Defense of the Lemko Region in 1934. Besides trying to fulfill the social and cultural needs of">tales
como la Asociación Lemko (lemko Sojuz) en 1929 y el Centro americano Carpato-ruso en 1939. Los inmigrantes lemko pro-Ucrania fundaron su propia
organización para la defensa de la región lemko en 1934. Además de
tratar de satisfacer las necesidades sociales y culturales de los </span><span title="Lemko immigrants, these organizations also sent moral and financial help to the European homeland.
"> inmigrantes</span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="such as the Lemko Association (Lemko Sojuz) in 1929 and the Carpatho-Russian American Center in 1939. Pro-Ukrainian Lemko immigrants founded their own Organization for the Defense of the Lemko Region in 1934. Besides trying to fulfill the social and cultural needs of"></span><span title="Lemko immigrants, these organizations also sent moral and financial help to the European homeland.
"> lemko</span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Lemko immigrants, these organizations also sent moral and financial help to the European homeland.
">, estas organizaciones enviaban ayuda moral y financiera a la patria europea. </span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="In the homeland, the question of national identity -whether Lemko Rusyn, Russian, Ukrainian, or Polish - was still being fought over among the intelligentsia."><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="In the homeland, the question of national identity -whether Lemko Rusyn, Russian, Ukrainian, or Polish - was still being fought over among the intelligentsia.">En
la patria, la cuestión de la identidad nacional -ya sea lemko ruteno,
ruso, ucraniano o polaco - todavía estaba siendo disputada entre los
intelectuales. </span><span title="For its part.">Por su parte. </span><span title="the populace in general, whether Greek Catholic or Orthodox, was content to have its own language taught in schools (after 1933) and its own Greek Catholic administration (after 1934).">la
población en general, ya sea católica u ortodoxa griega, se conformaba
con tener su propia lengua que se enseñaba en las escuelas (después de
1933) y su propia administración católica griega (después de 1934). </span><span title="Therefore, with the exception of the far eastern districts [Sanok and Lisko) where a Ukrainian orientation predominated, the majority of villagers in the Lemko Region continued to identify as Lemkos or Rusyns and to have reinforced a sense of national affinity with their Rusyn brethren south">Por
lo tanto, con la excepción de los distritos de Extremo Oriente (Sanok y
Lisko), donde una orientación a favor de Ucrania era dominante, la mayoría de
los habitantes de la región lemko se siguió identificando como Lemkos o
Rutenos y reforzaron un sentimiento de afinidad nacional con sus
hermanos rutenos del sur </span><span title="of the mountains in Czechoslovakia.">de las montañas en Checoslovaquia. </span><span title="The Lemko ideology was best represented at the time by Metodij Trochanovs'kyj, the author of Lemko language elementary school texts (a primer and two readers) and editor of the weekly newspaper Lemko (1934-39);">La
ideología lemko fue mejor representada en su momento por Metodij
Trochanovs'kyj, el autor de los textos en lenguaje lemko elementales de
la escuela y editor del periódico
semanal Lemko (1934-1939); </span><span title="Dr. Orest Hnatysak.">El Dr. Orest Hnatysak. </span><span title="the head of the Lemko Association (Lemko Sojuz) in Krynica (Nowy Sacz district);">el jefe de la Asociación Lemko (lemko Sojuz) en Krynica (</span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="the head of the Lemko Association (Lemko Sojuz) in Krynica (Nowy Sacz district);">distrito </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="the head of the Lemko Association (Lemko Sojuz) in Krynica (Nowy Sacz district);">Nowy Sacz ); </span><span title="and the lyric poet Ivan Rusenko.
">y el poeta lírico Ivan Rusenko.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="World War II
"><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="World War II
">Segunda Guerra Mundial</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The outbreak of World War II in September 1939 changed the situation radically."><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The outbreak of World War II in September 1939 changed the situation radically.">El estallido de la Segunda Guerra Mundial en septiembre de 1939 cambió radicalmente la situación. </span><span title="Under the combined attack of Hitler's Nazi Germany and Stalin's Soviet Union, Poland was wiped off the map and the San River became an international border between the two countries.">Bajo
el ataque combinado de la Alemania nazi de Hitler y la Unión Soviética
de Stalin, Polonia fue borrada del mapa y el río San se convirtió en una
frontera internacional entre los dos países. </span><span title="As for the Lemko Region, it fell into Nazi hands as part of the so-called Generalgouvernement, a colony of "Greater Germany."">En
cuanto a la región lemko, que cayó en manos de los nazis como parte del
llamado Gobierno General, se convirtió en una colonia de la "Gran Alemania". </span><span title="The new German regime welcomed Ukrainians from east of the San who were fleeing Soviet rule.">El nuevo régimen alemán dio la bienvenida a los ucranianos del este del San que huían de la dominación soviética. </span><span title="A Ukrainian Central Committee was set up in Cracow to coordinate cultural and educational activity.
">Un Comité Central de Ucrania se estableció en Cracovia para coordinar la actividad cultural y educativa. </span><span title="The German rulers accepted the view that Lemkos were Ukrainians, so that Ukrainian technical schools (in Sanok and Krynica), a teacher's college (Krynica), and cooperatives were set up throughout the Lemko Region.">Los
gobernantes alemanes aceptaron la opinión de que los lemkos eran
ucranianos, por lo que las escuelas técnicas de Ucrania (en Sanok y
Krynica), la universidad de profesores (Krynica), y las cooperativas se
establecieron en toda la Región lemko. </span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The Lemko Apostolic Administration of the Greek Catholic Church also received a new administrator, the Reverend Oleksander Malynovs`kyj, who in contrast to his predecessors was sympathetic to the Ukrainian orientation."><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The Lemko Apostolic Administration of the Greek Catholic Church also received a new administrator, the Reverend Oleksander Malynovs`kyj, who in contrast to his predecessors was sympathetic to the Ukrainian orientation.">La
administración apostólica lemko de la Iglesia Greco-Católica también
recibió un nuevo administrador, el reverendo Oleksander Malynovs`kyj,
que a diferencia de sus predecesores era favorable a la orientación de
Ucrania. </span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="Besides their serious cultural work, Ukrainians from east of the San also were given jobs as policemen and as local officials in the German regime."><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="Besides their serious cultural work, Ukrainians from east of the San also were given jobs as policemen and as local officials in the German regime.">Además
de su serio trabajo cultural, a los ucranianos desde el este del San, también
se les dio puestos de trabajo como policías y funcionarios locales en el régimen alemán. </span><span title="These elements were less sympathetic to the peculiarities of the Lemko Region, especially the continuing Rusyn or pro-Russian national orientation of the population, the strength of pro-Russian Orthodoxy, and the pro-Soviet sympathies (by 1940 as many as 4,000 Lemkos voluntarily">Estos
elementos fueron menos comprensivos con las particularidades de la región lemko, especialmente el rutenismo o la orientación nacional
pro-rusa de la población, la fuerza de pro-ortodoxia rusa, y las
simpatías pro-soviéticos (por 1.940 hasta 4.000 lemkos voluntariamente </span><span title="emigrated to the Soviet-controlled territory east of the San River).
">emigraron al territorio del est</span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="emigrated to the Soviet-controlled territory east of the San River).
"> del río San</span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="emigrated to the Soviet-controlled territory east of the San River).
">, controlado por los soviéticos). </span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The potential for friction increased after Hitler's Germany invaded the Soviet Union in June 1941. In the Lemko Region, many Orthodox priests and other suspected pro-Russian individuals were arrested as well as the families of Lemko partisans (organized in a Subcarpathian Formation headed by Ivan"><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The potential for friction increased after Hitler's Germany invaded the Soviet Union in June 1941. In the Lemko Region, many Orthodox priests and other suspected pro-Russian individuals were arrested as well as the families of Lemko partisans (organized in a Subcarpathian Formation headed by Ivan">La fricción aumentó después de que la Alemania de Hitler invadió
la Unión Soviética en junio de 1941. En la región lemko, muchos
sacerdotes ortodoxos y otras personas sospechosas de ser pro-rusas fueron
detenidas, así como las familias de los partidarios lemko (organizados en
una formación Subcarpatos encabezado por Ivan </span><span title="and Michal Dons'kyj), who in cooperation with Polish Communists were fighting against the German regime and the local Ukrainian-dominated administration.">y
Michal Dons'kyj), que en colaboración con los comunistas polacos
estaban luchando contra el régimen alemán y la administración local,
dominada por Ucrania. </span></span><br />
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="and Michal Dons'kyj), who in cooperation with Polish Communists were fighting against the German regime and the local Ukrainian-dominated administration."> </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="The Final Tragedy
">La tragedia final</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The Final Tragedy
"><br /></span><span title="The clash of national orientations at the local level meant nothing, however, in the face of international politics.">El
choque de las orientaciones nacionales a nivel local no significaba
nada en la política internacional. </span><span title="In the closing months of World War II, the Germans were driven out of the Carpathian region and for that matter out of all of Eastern Europe by the Soviet Red Army.">En
los últimos meses de la Segunda Guerra Mundial, los alemanes fueron
expulsados de la región de los Cárpatos y de toda Europa
del este por el Ejército Rojo Soviético. </span><span title="Poland was to be restored, but its borders were changed radically: all its pre-war eastern territories beyond the San River were annexed to the Soviet Union, while in the west and north, lands formerly belonging to Germany (Silesia. Pomerania, Danzig,">Polonia
debía ser restaurada, pero sus fronteras cambiaron radicalmente: todos sus territorios orientales antes de la guerra más allá del río
San fueron anexados a la Unión Soviética, mientras que en el oeste y
norte, las tierras que habían pertenecido a Alemania (Silesia Pomerania,
Danzig, </span><span title="part of East Prussia) became Polish.">parte de Prusia Oriental) se convirtieron en polacas. </span><span title="More ominous was the fact that Poland and the Soviet Union-like many other countries at the time felt that the problem of national minorities was a primary cause of the war, and that to avoid future international conflict these minorities should be moved, or "repatriated">Más
inquietante es el hecho de que Polonia y la Unión Soviética, al igual
que muchos otros países en el momento sintieron que el problema de las
minorías nacionales era la causa principal de la guerra, y que para
evitar futuros conflictos internacionales estas minorías deberían ser
movidas o "repatriadas</span><span title="."">" </span><span title="in order to make lands within new boundaries ethnically homogeneous.
">con el fin de hacer las tierras </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="in order to make lands within new boundaries ethnically homogeneous.
">étnicamente homogéneas </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="in order to make lands within new boundaries ethnically homogeneous.
">dentro de los nuevos límites. </span><span title="Thus, on September 9. 1944, Poland and the Soviet Union signed an agreement on population transfers.">Por
lo tanto, el 9 de septiembre de 1944, Polonia y la Unión Soviética
firmaron un acuerdo sobre las transferencias de población. </span><span title="According to this agreement.">De acuerdo con este convenio, </span><span title=""people of Ukrainian, Belorussian, Russian, and Rusyn nationality" living in postwar-Poland should be "evacuated"' to the Soviet Ukraine and Soviet Belorussia;">"la
gente de Ucrania, Bielorrusia, Rusia, y nacionalidad rutena" que viven
en la posguerra de Polonia debían ser "evacuados" a la Ucrania y
Bielorrusia Soviéticas; </span><span title="in return, Poles and Jews in the Soviet Ukraine and Soviet Belorussia should be repatriated to Poland.">a cambio, los polacos y los Judios en la Ucrania y Bielorrusia Soviéticas deberían remitirse a la Polonia. </span><span title="Although this movement was to be voluntary, many people were strongly pressured and even forced to move eastward by local Polish officials and armed vigilante groups still active in the immediate postwar period.
">Aunque este movimiento debía ser voluntario, muchas personas fueron
fuertemente presionados e incluso obligadas a desplazarse hacia el este
por funcionarios polacos locales y grupos de vigilantes armados activos en la </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Although this movement was to be voluntary, many people were strongly pressured and even forced to move eastward by local Polish officials and armed vigilante groups still active in the immediate postwar period.
">posguerra </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Although this movement was to be voluntary, many people were strongly pressured and even forced to move eastward by local Polish officials and armed vigilante groups still active in the immediate postwar period.
">inmediata.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="Although this movement was to be voluntary, many people were strongly pressured and even forced to move eastward by local Polish officials and armed vigilante groups still active in the immediate postwar period.
"><br /></span><span title="As a result, between the spring of 1945 and early summer of 1946, an estimated 130.000 inhabitants from the Lemko Region were settled in the Soviet Ukraine.">Como
resultado, entre la primavera de 1945 y principios de verano de 1946,
se estima que 130.000 habitantes de la región lemko se establecieron en
la Ucrania soviética. </span><span title="The highest percentage of these were from the eastern Sanok and Lisko districts, where the population had generally come to identity itself as Ukrainian, and from the Jaslo and Krosno districts (near the Dukla Pass) which had suffered much destruction in the closing months of the">El
porcentaje más alto de éstos eran de los orientales distritos Sanok y
Lisko, donde la población en general, había tomado la identidad Ucrania, y de los distritos de Jaslo y Krosno (cerca del paso de Dukla)
que había sufrido una gran destrucción en los últimos meses del </span><span title="war.">guerra. </span><span title="This meant that about 35.000 Lemkos-generally those who rejected identification as Ukrainians-remained in their native villages, most especially in the western Lemko Region.
">Esto significa que alrededor de 35.000 lemkos, los que
rechazaron la identificación como ucranianos, se mantuvieron en sus pueblos
de origen, sobre todo en la región </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="This meant that about 35.000 Lemkos-generally those who rejected identification as Ukrainians-remained in their native villages, most especially in the western Lemko Region.
">lemko </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="This meant that about 35.000 Lemkos-generally those who rejected identification as Ukrainians-remained in their native villages, most especially in the western Lemko Region.
">occidental.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="This meant that about 35.000 Lemkos-generally those who rejected identification as Ukrainians-remained in their native villages, most especially in the western Lemko Region.
"><br /></span><span title="However, even those remaining Lemkos were not left in peace for long, and they got caught up in the ongoing Ukrainian problem.">Sin
embargo, incluso los lemkos que permanecieron en sus tierras, no se quedaron en paz por mucho
tiempo, y quedaron atrapados en el problema en curso de Ucrania. </span><span title="As the Soviet Red Army had advanced westward across the Soviet Ukraine in late 1943 and 1944, Ukrainians who opposed both German and Soviet rule organized a Ukrainian Revolutionary Army (UPA).">A
medida que el Ejército Rojo había avanzado hacia el oeste a través de
la Ucrania soviética a finales de 1943 y 1944, los ucranianos que se
opusieron tanto el dominio alemán y soviético organizaron un ejército
revolucionario de Ucrania (UPA). </span><span title="Against overwhelming odds, the anti-Communist UPA persisted even after the end of World War II, fighting a guerrilla war against Soviet and Communist Polish forces and hiding out in the Carpathian Mountain border region.">Ante
las circunstancias, la UPA anticomunista persistió incluso después del
final de la Segunda Guerra Mundial, una guerra de guerrillas contra las
fuerzas soviéticas y polacas comunistas y escondida en la región
fronteriza de los Cárpatos. </span><span title="The UPA also tried-in vain-to stop the exodus of Lemkos and Ukrainians eastward to the Soviet Union During one of their battles with Polish forces, the UPA killed in March 1947 General Karol Swierczewski.">La
UPA también trató en vano de detener el éxodo de lemkos y ucranianos
hacia el este a la Unión Soviética. Durante una de sus batallas con las
fuerzas polacas, </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="The UPA also tried-in vain-to stop the exodus of Lemkos and Ukrainians eastward to the Soviet Union During one of their battles with Polish forces, the UPA killed in March 1947 General Karol Swierczewski.">en marzo de 1947</span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="The UPA also tried-in vain-to stop the exodus of Lemkos and Ukrainians eastward to the Soviet Union During one of their battles with Polish forces, the UPA killed in March 1947 General Karol Swierczewski.">, la UPA asesinó al general Karol Swierczewski. </span><span title="This act prompted the Polish Communist government, in full cooperation with the Soviet Union and Czechoslovakia, to rid the mountainous region not only of the UPA but of the remaining population as well.
">Este acto hizo que el gobierno comunista polaco,cooperara
con la Unión Soviética y Checoslovaquia, para librar a la región
montañosa, no sólo de la UPA, sino de la población restante también.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="This act prompted the Polish Communist government, in full cooperation with the Soviet Union and Czechoslovakia, to rid the mountainous region not only of the UPA but of the remaining population as well.
"><br /></span><span title="The plan was called the Vistula Operation (Acja Wisla), and it called for the forced deportation of all Ukrainians from the eastern regions of Poland to its new or "Recovered Lands" (Ziemie Odzyskane) in the western and northern part of the country that">El
plan se llamó Operación Vístula (ACJA Wisla), y se pidió la
expulsión forzada de todos los ucranianos de las regiones orientales de
Polonia a sus </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="The plan was called the Vistula Operation (Acja Wisla), and it called for the forced deportation of all Ukrainians from the eastern regions of Poland to its new or "Recovered Lands" (Ziemie Odzyskane) in the western and northern part of the country that">nuevas </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="The plan was called the Vistula Operation (Acja Wisla), and it called for the forced deportation of all Ukrainians from the eastern regions of Poland to its new or "Recovered Lands" (Ziemie Odzyskane) in the western and northern part of the country that">"tierras recuperadas" o (Ziemie Odzyskane) en la
parte occidental y el norte del país que </span><span title="were recently acquired from Germany.">fueron adquiridos recientemente de Alemania. </span><span title="Thus, from late April to July 1947, Lemkos were simply told to pack up their belongings and to leave the homes that they and their ancestors had inhabited for centuries.">Por
lo tanto, a partir de finales de abril a julio de 1947, a los lemkos
simplemente se les dijo que empacaran sus pertenencias y abandonaran las
casas que ellos y sus antepasados habían habitado durante siglos. </span><span title="They were identified as Ukrainians and accused of helping the UPA "bandits."">Ellos fueron identificados como ucranianos y acusados de ayudar a los "bandidos" de la UPA, </span><span title="even though the vast majority of Lemkos who had survived the "voluntary" deportation of 1945-1946 actively rejected a Ukrainian identity and gave no aid (nor in most cases were they even near) to the UPA.
">a pesar de que la gran mayoría de lemkos que había sobrevivido a la
deportación "voluntaria" de 1945-1946 rechazó activamente la identidad ucraniana y no dieron ayuda (ni en la mayoría de los casos estaban incluso
cercanos) a la UPA.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="even though the vast majority of Lemkos who had survived the "voluntary" deportation of 1945-1946 actively rejected a Ukrainian identity and gave no aid (nor in most cases were they even near) to the UPA.
"><br /></span><span title="But there was no choice.">Pero no había otra opción. </span><span title="Sometimes given only a few hours to collect what they could carry, the Lemkos were put on transports and resettled in the "Recovered Lands" of western and northern Poland, that is in lowland areas that were completely foreign to their mountainous ways.">A
veces, daban sólo unas pocas horas para recoger lo que podían cargar, luego los lemkos eran puestos en transportes y reasentados en las "tierras
recuperadas" del oeste y del norte de Polonia, es decir en las zonas
bajas que eran completamente ajenas a sus costumbres de montaña. </span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="some Lemko villages just died.
"><br /></span><span title="Houses and churches were left to decay, and after a decade they crumbled.">Casas e iglesias fueron dejados para su descomposición, y después de una década se derrumbaron. </span><span title="Others were resettled by Poles brought in by the government from other parts of Poland or from among Poles who were repatriated from the Soviet Union, There were even some Greeks and Macedonians who came as part of the program of aid given by Poland to pro-Communist">En esas zonas fueron reubicadas personas de otras partes
de Polonia o los polacos que fueron repatriados de la Unión
Soviética. Incluso había algunos griegos y macedonios que llegaron como
parte del programa de la ayuda concedida por Polonia a </span><span title="refugees fleeing the civil war in Greece.
">los refugiados </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Others were resettled by Poles brought in by the government from other parts of Poland or from among Poles who were repatriated from the Soviet Union, There were even some Greeks and Macedonians who came as part of the program of aid given by Poland to pro-Communist">procomunistas </span><span title="refugees fleeing the civil war in Greece.
"></span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="refugees fleeing the civil war in Greece.
">que huían de la guerra civil en Grecia.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="refugees fleeing the civil war in Greece.
"><br /></span><span title="Whatever their origin, these newcomers had no sense of pride or respect for the Lemko villages they were given.">Sea
cual sea su origen, estos recién llegados no tenían ningún sentido de
orgullo o respeto por los pueblos lemko que se les dieron. </span><span title="They chose the best houses and land, leaving the rest to decay.">Se eligieron las mejores casas y terrenos, dejando el resto a decaer. </span><span title="Moreover, during the long winters, it was easier to gather firewood by tearing down a nearby house, barn, or church than by felling trees in the forest.">Por
otra parte, durante los largos inviernos, era más fácil de recoger leña
derribando una casa cercana, granero, o iglesia que por la tala de
árboles en el bosque. </span><span title="Thus, during the early 1950s, the material and cultural vestiges of the Rus' past in the Lemko Region were (with the exception of cemeteries) largely obliterated.
">Así, durante la década de 1950, los vestigios materiales y culturales
del pasado de la Rus en la región lemko fueron (con la excepción de los
cementerios) en gran parte, destruida.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The Lemkos Since Their Dispersal
"><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The Lemkos Since Their Dispersal
">La dispersión del pueblo Lemko</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="Without their Carpathian homeland, Lemkos were forced to survive as best they could in the emigration."><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="Without their Carpathian homeland, Lemkos were forced to survive as best they could in the emigration.">Sin su tierra natal de los Cárpatos, los lemkos se vieron obligados a sobrevivir lo mejor que pudieron en el exilio. </span><span title="They are found in large numbers in three countries: the United States.">Se encuentran en gran número en tres países: los Estados Unidos, </span><span title="the Soviet Union, and ironically.">la Unión Soviética, e irónicamente, </span><span title="Poland.
">Polonia.</span><span title="After World War II, there were a few thousand Lemkos who reached the United States and to a lesser degree Canada.">Después de la Segunda Guerra Mundial, unos pocos miles de lemkos llegaron a los Estados Unidos y en menor medida a Canadá. </span><span title="The vast majority of these were pro-Ukrainian activists who fled in the face of the advancing Red Army, who remained for a while in camps in Germany, and who then emigrated as "displaced persons" (DPs) to North America.">La
gran mayoría de estos eran activistas en favor de Ucrania que huyeron
ante el avance del Ejército Rojo, que permanecieron por un tiempo en campos
en Alemania, y que luego emigraron como "personas desplazadas" (DPS) a
América del Norte c</span><span title="As anti-Communists and nationally-conscious Ukrainians.">omo anti-comunistas y ucranianos. </span><span title="these Lemkos were unable to interact with the older established Carpatho-Russian and often pro-Soviet organizations like the Lemko Association.">Éstos lemkos no pudieron interactuar con las antiguas
organizaciones Carpato-rusas y a menudo pro-soviéticos, como la Asociación Lemko. </span><span title="Instead, they reactivated the Organization for the Defense of the Lemko Region and founded new organizations like the World Lemko Federation (1973] and Ukrainian-language publications like Lemkivs'ki visti (Lemko News, 1958-present). Lemkivscyna (The Lemko Land,">En
su lugar, reactivaron la Organización para la Defensa de la Región Lemko y fundaron nuevas organizaciones como la Federación Mundial Lemko
(1973) e hicieron publicaciones en lengua ucraniana como visti Lemkivs'ki (Noticias </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Instead, they reactivated the Organization for the Defense of the Lemko Region and founded new organizations like the World Lemko Federation (1973] and Ukrainian-language publications like Lemkivs'ki visti (Lemko News, 1958-present). Lemkivscyna (The Lemko Land,">lemko
</span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Instead, they reactivated the Organization for the Defense of the Lemko Region and founded new organizations like the World Lemko Federation (1973] and Ukrainian-language publications like Lemkivs'ki visti (Lemko News, 1958-present). Lemkivscyna (The Lemko Land,"> de 1958 hasta la actualidad), Lemkivscyna (La Tierra lemko , </span><span title="1979-present), and the scholarly journal, Annals/Annaly(l 974-present). Among the more active leaders of the Ukrainian Lemko orientation have been Mychajlo Dudra. Stepan Zenec'kyj, Ivan Hvozda, and in Canada Julijan Tarnovyc (pseud">1979-presente),
y la revista académica, Anales / Annaly (l 974 hasta la fecha). Entre
los líderes más activos de la orientación </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="1979-present), and the scholarly journal, Annals/Annaly(l 974-present). Among the more active leaders of the Ukrainian Lemko orientation have been Mychajlo Dudra. Stepan Zenec'kyj, Ivan Hvozda, and in Canada Julijan Tarnovyc (pseud">lemko </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="1979-present), and the scholarly journal, Annals/Annaly(l 974-present). Among the more active leaders of the Ukrainian Lemko orientation have been Mychajlo Dudra. Stepan Zenec'kyj, Ivan Hvozda, and in Canada Julijan Tarnovyc (pseud">de Ucrania han estado Mychajlo Dudra. Stepan Zenec'kyj, Ivan Hvozda, y en Canadá Julijan
Tarnovyc (pseud </span><span title=". Julijan Beskyd).
">. Julijan Beskyd).</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title=". Julijan Beskyd).
"><br /></span><span title="Meanwhile, the older Lemko Association which had taken an active role in sending financial aid as part of the American War Relief program to the Soviet Union during World War II.">Mientras
tanto, la antigua Asociación lemko que había tenido un papel
activo en el envío de ayuda financiera como parte del programa de alivio
de la guerra estadounidense en la Unión Soviética durante la Segunda
Guerra Mundial, ha </span><span title="continued to publish its weekly newspaper Karpatska Rus in Lemko dialect and to adopt a pro-Soviet and anti-Ukrainian stance.">seguido publicando su periódico semanal Karpatska Rus en </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="continued to publish its weekly newspaper Karpatska Rus in Lemko dialect and to adopt a pro-Soviet and anti-Ukrainian stance.">dialecto </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="continued to publish its weekly newspaper Karpatska Rus in Lemko dialect and to adopt a pro-Soviet and anti-Ukrainian stance.">lemko y adoptaron una postura pro-soviética y anti-Ucrania. </span><span title="They also were able to expand their social activity by opening up in 1958 a resort.">También fueron capaces de ampliar su actividad social mediante la apertura en 1958 un complejo llamado </span><span title="Lemko Park, in Monroe, New York.">Lemko Park, en Monroe, Nueva York. </span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="Some of these older Lemko immigrants led by Bridgeport."><br /></span></span></div>
<div>
<span id="result_box" lang="es"><span title="Peter S. Hardy, also established in 1946 a Lemko Relief Organization to aid the deported Lemkos in Poland.">Peter S. Hardy,</span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Some of these older Lemko immigrants led by Bridgeport."> </span><span title="Connecticut industrialist.">industrial de Connecticut</span><span title="Peter S. Hardy, also established in 1946 a Lemko Relief Organization to aid the deported Lemkos in Poland.">, también estableció en 1946 una organización para ayudar a los lemkos deportados en Polonia. </span><span title="That group even reached an agreement in 1957 with the Polish government to allow the continuance of the American Lemko aid program to their brethren in Poland.
">Ese grupo, incluso llegó a un acuerdo en 1957 con el gobierno polaco
para permitir la continuación del programa de ayuda estadounidense a sus hermanos </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="That group even reached an agreement in 1957 with the Polish government to allow the continuance of the American Lemko aid program to their brethren in Poland.
">lemkos
</span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="That group even reached an agreement in 1957 with the Polish government to allow the continuance of the American Lemko aid program to their brethren in Poland.
">en Polonia.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="That group even reached an agreement in 1957 with the Polish government to allow the continuance of the American Lemko aid program to their brethren in Poland.
"><br /></span><span title="However, the vast majority of the post-World War II Lemko emigration (about 130.000) went eastward to the Soviet Ukraine, where they were settled in historic eastern Galicia, especially in the Ternopil', Sambir, and L'viv regions.">Sin
embargo, la gran mayoría de la emigración </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="However, the vast majority of the post-World War II Lemko emigration (about 130.000) went eastward to the Soviet Ukraine, where they were settled in historic eastern Galicia, especially in the Ternopil', Sambir, and L'viv regions.">lemko </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="However, the vast majority of the post-World War II Lemko emigration (about 130.000) went eastward to the Soviet Ukraine, where they were settled in historic eastern Galicia, especially in the Ternopil', Sambir, and L'viv regions.">posterior a la II Guerra
Mundial (alrededor de 130.000) fue hacia el este a la Ucrania
soviética, donde ya estaban instalados en el histórico este de Galicia,
especialmente en las </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="However, the vast majority of the post-World War II Lemko emigration (about 130.000) went eastward to the Soviet Ukraine, where they were settled in historic eastern Galicia, especially in the Ternopil', Sambir, and L'viv regions.">regiones de </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="However, the vast majority of the post-World War II Lemko emigration (about 130.000) went eastward to the Soviet Ukraine, where they were settled in historic eastern Galicia, especially in the Ternopil', Sambir, and L'viv regions.">Ternópil, Sambir, y L'viv . </span><span title="But life in the war-devastated and Soviet-regimented Ukraine was not easy for anyone, let alone Lemko newcomers from Poland, who were often looked on with suspicion by the local Ukrainian inhabitants.">Pero
la vida en una Ucrania devastada por la guerra y bajo el régimen soviético no fue
fácil para nadie, y mucho menos los recién llegados lemkos de Polonia,
que eran vistos con recelo por los habitantes de Ucrania. </span><span title="A few thousand Lemkos were even permitted to return to Poland in the late 1950s.
">A unos pocos miles de lemkos incluso se les permitió regresar a Polonia a finales de 1950.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="A few thousand Lemkos were even permitted to return to Poland in the late 1950s.
"><br /></span><span title="As for the majority who remained in the Soviet Ukraine, most have become assimilated to the larger Ukrainian society.">En cuanto a la mayoría, que permaneció en la Ucrania soviética, se asimilaron a la sociedad ucraniana. </span><span title="However, it is ironic that even after four decades of experience and education in Ukrainian society and schools, some Soviet Lemkos still retain a sense of distance from the culture surrounding them.">Sin
embargo, es interesante que, incluso después de cuatro décadas de
experiencia y la educación en la sociedad y las escuelas de Ucrania,
algunos lemkos todavía conserven un sentido de la distancia de
la cultura que los rodea. </span><span title="Their only outlet for such feelings is to emphasize a regional identity, and this is part of the reason for the enormous popularity of the choral ensemble, Lemkovyna, founded in 1969, and the Bajko sisters vocal trio who specialize in Lemko songs.">Su
única salida para este tipo de sentimientos es hacer hincapié en una
identidad regional, y esto es parte de la razón de la enorme popularidad
del conjunto coral, Lemkovyna, fundada en 1969, y las hermanas Bajko
trío vocal que se especializan en canciones lemko. </span><span title="Also, Lemko folk culture and architecture is well represented at the outdoor ethnographic museum in L'viv The director of the Lemko display there.">Además,
la cultura popular y la arquitectura lemko está bien representada en el
museo etnográfico al aire libre en L'viv. El director </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Ivan Krasovs'kyj, is also the author of a multivolume Lemko encyclopedia (unfortunately published only in serial form in Poland) and the most prolific writer on Lemkos anywhere today.
">Ivan Krasovs'kyj </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Also, Lemko folk culture and architecture is well represented at the outdoor ethnographic museum in L'viv The director of the Lemko display there.">de origen lemko</span><span title="Ivan Krasovs'kyj, is also the author of a multivolume Lemko encyclopedia (unfortunately published only in serial form in Poland) and the most prolific writer on Lemkos anywhere today.
">, es también el autor de una enciclopedia </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Ivan Krasovs'kyj, is also the author of a multivolume Lemko encyclopedia (unfortunately published only in serial form in Poland) and the most prolific writer on Lemkos anywhere today.
">lemko </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Ivan Krasovs'kyj, is also the author of a multivolume Lemko encyclopedia (unfortunately published only in serial form in Poland) and the most prolific writer on Lemkos anywhere today.
">en varios
volúmenes (por desgracia publicado solamente en Polonia) y el escritor </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Ivan Krasovs'kyj, is also the author of a multivolume Lemko encyclopedia (unfortunately published only in serial form in Poland) and the most prolific writer on Lemkos anywhere today.
">lemko </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Ivan Krasovs'kyj, is also the author of a multivolume Lemko encyclopedia (unfortunately published only in serial form in Poland) and the most prolific writer on Lemkos anywhere today.
">más prolífico en hoy en día.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="Ivan Krasovs'kyj, is also the author of a multivolume Lemko encyclopedia (unfortunately published only in serial form in Poland) and the most prolific writer on Lemkos anywhere today.
"><br /></span><span title="Finally, there are the Lemkos who were resettled on the "Recovered Lands" of western and northern Poland.">Por último, están los Lemkos que fueron reasentados en las "tierras recuperadas" del oeste y del norte de Polonia. </span><span title="By 1947, when the Lemkos arrived there, they were given the less attractive homes and lands abandoned by the Germans (themselves forcibly deported to what remained of Germany).">En
1947, cuando los lemkos llegaron allí, se les dieron los hogares menos
atractivos y tierras abandonadas por los alemanes. </span><span title="In terms of cultural identity, the Lemkos were officially designated as Ukrainians, and many among the younger generations born far from the Lemko homeland of their ancestors accepted this new identity.">En
cuanto a la identidad cultural, los lemkos fueron designados
oficialmente como ucranianos, y muchos de las generaciones más
jóvenes nacidos lejos de la tierra natal de sus antepasados lemkos
aceptaron esta nueva identidad. </span><span title="On the other hand, being a Ukrainian in Poland was never an enviable thing (considering centuries of Polish-Ukrainian antagonism), so many young Lemkos found it easier and certainly more socially functional to remain at best crypto-Lemkos or simply to assimilate with Polish">Por
otro lado, ser un ucraniano en Polonia nunca fue una cosa
envidiable (considerando siglos de antagonismo entre Polonia y Ucrania),
por lo que muchos jóvenes lemkos encontraron más fácil y ciertamente más
socialmente funcional permanecer entre el grupo de lemkos o
simplemente asimilar la </span><span title="culture.
">cultura polaca.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="culture.
"><br /></span><span title="Nonetheless, despite their deportation and the official pro-Ukrainian policy regarding their national identity, older Lemkos raised and educated before World War II continued to retain a distinct Lemko-Rusyn identity, and some of them have passed on such attitudes to their children.">No
obstante, a pesar de su expulsión y la política oficial en favor de
Ucrania con respecto a su identidad nacional, los lemkos mas viejos, criados y
educados antes de la Segunda Guerra Mundial, siguieron manteniendo una
identidad lemko-rutena, y algunos de ellos han pasado estas
actitudes a sus hijos. </span><span title="Several attempts were even made to set up Lemko cultural organizations in the areas where they were resettled."></span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Several attempts were even made to set up Lemko cultural organizations in the areas where they were resettled.">Se hicieron v</span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Several attempts were even made to set up Lemko cultural organizations in the areas where they were resettled.">arios intentos para establecer organizaciones culturales lemko en las áreas donde fueron reubicados. </span><span title="But the Polish authorities did not permit this, arguing that Lemkos like other Ukrainians should express their needs through the official Ukrainian Social-Cultural Society (USKT), established in 1956. For a while there was a Lemko section of that society and a Lemko-">Sin
embargo, las autoridades polacas no lo permitieron, con el argumento de
que al igual que otros lemkos ucranianos deben expresar sus necesidades a
través de la Social-Cultural Ucraniano oficial (USKT),
establecida en 1956. Durante un tiempo hubo una sección lemko y un </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="But the Polish authorities did not permit this, arguing that Lemkos like other Ukrainians should express their needs through the official Ukrainian Social-Cultural Society (USKT), established in 1956. For a while there was a Lemko section of that society and a Lemko-"></span><span title="language supplement (Lemkivs'ke slovo, 1957-64) in the society's Ukrainian weekly newspaper Nase slovo, published since 1956 in Warsaw.
">suplemento de idioma </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="But the Polish authorities did not permit this, arguing that Lemkos like other Ukrainians should express their needs through the official Ukrainian Social-Cultural Society (USKT), established in 1956. For a while there was a Lemko section of that society and a Lemko-">Lemko</span><span title="language supplement (Lemkivs'ke slovo, 1957-64) in the society's Ukrainian weekly newspaper Nase slovo, published since 1956 in Warsaw.
"> (Lemkivs'ke slovo, 1957-1964) en el periódico
semanal de Ucrania de la sociedad Nase slovo, publicado desde 1956 en
Varsovia.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="language supplement (Lemkivs'ke slovo, 1957-64) in the society's Ukrainian weekly newspaper Nase slovo, published since 1956 in Warsaw.
"><br /></span><span title="Of course, Lemkos really wanted only one thing: to be able to return to their homeland.">Por supuesto, los lemkos realmente quería una sola cosa: ser capaces de volver a su tierra natal. </span><span title="Several requests submitted to the Polish government for permission to return were rejected.">Se rechazaron varias solicitudes presentadas al gobierno polaco permiso para regresar. </span><span title="Nonetheless, some Lemkos could not be deterred, and by the late 1950s about 3.000 managed to return to their beloved Carpathian Mountains, a process that has continued slowly, so that today about 10.000 (out of an estimated 60,000 throughout Poland) live again in their">No
obstante, algunos lemkos no pudieron ser disuadidos, y para finales de 1950
unos 3.000 lograron regresar a sus </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Nonetheless, some Lemkos could not be deterred, and by the late 1950s about 3.000 managed to return to their beloved Carpathian Mountains, a process that has continued slowly, so that today about 10.000 (out of an estimated 60,000 throughout Poland) live again in their">queridas </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Nonetheless, some Lemkos could not be deterred, and by the late 1950s about 3.000 managed to return to their beloved Carpathian Mountains, a process that has continued slowly, so that today about 10.000 (out of an estimated 60,000 throughout Poland) live again in their">montañas de los Cárpatos, un
proceso que ha continuado lentamente, por lo que hoy en día cerca de
10.000 (de un total estimado de 60.000 en toda Polonia) viven de nuevo
en su </span><span title="native villages.
">pueblos nativos.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="native villages.
"><br /></span><span title="The return has hardly been easy The Polish government has to this day never denied the validity of the Vistula Operation that led to the forced deportations in 1947, and since then it has placed numerous legal and administrative hindrances to block Lemkos from returning.">El
retorno no ha sido fácil, ya que el gobierno polaco nunca ha negado la validez de la Operación Vístula que llevó a las
expulsiones en 1947, y desde entonces ha puesto numerosos obstáculos
legales y administrativos para bloquear el retorno de los lemkos. </span><span title="Nor could the Poles who took over Lemko villages be enamored with the return of the real owners.">Los polacos que se hicieron cargo de las aldeas lemko, tampoco estaban contentos con el regreso de los propietarios reales. </span><span title="The ultimate irony for those Lemkos who did manage to return was that they had to buy back from Poles the very homesteads they or their parents had built.
">La última ironía para aquellos lemkos que querían volver, era
que tenían que comprar a los polacos las mismas propiedades
que ellos o sus padres habían construido.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The ultimate irony for those Lemkos who did manage to return was that they had to buy back from Poles the very homesteads they or their parents had built.
"><br /></span><span title="The Lemko Region Today
">El día de hoy en </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="The Lemko Region Today
">la región Lemko</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The Lemko Region Today
"><br /></span><span title="Against seemingly all odds, the Lemkos have persevered and present-day Poland is witnessing a Lemko revival.">La actual Polonia está siendo testigo de un resurgimiento lemko. </span><span title="In the early 1970s, the Lemkovyna Song and Dance Ensemble was established to propagate Lemko folk music in towns and villages where Lemkos live.">A
principios de la década de 1970, la música y danza Lemkovyna se
estableció para propagar la </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="In the early 1970s, the Lemkovyna Song and Dance Ensemble was established to propagate Lemko folk music in towns and villages where Lemkos live.">música popular</span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="In the early 1970s, the Lemkovyna Song and Dance Ensemble was established to propagate Lemko folk music in towns and villages where Lemkos live."> lemko en las ciudades y pueblos
donde viven lemkos. </span><span title="The Lemko section of the regional outdoor Ethnographic Museum in Nowy Sacz has drawn much attention to traditional Lemko culture, and be- sides this state-supported institution Lemkos themselves have taken the initiative in preserving their heritage.">La
sección lemko del Museo Etnográfico al aire libre de Nowy Sacz ha
llamado mucho la atención a la cultura tradicional lemko. </span><span title="Two specifically Lemko museums have been set up at private initiative in Bielanka (Gorlice district) by the Lemko poet Pavel Stefanovs'kyj and in Zyndranowa (Krosno district) by Fedir Goc.">Dos
museos específicamente lemko se han establecido en la iniciativa
privada en Bielanka (distrito Gorlice) por el poeta lemko Pavel
Stefanovs'kyj y en Zyndranowa (distrito de Krosno) por Fedir Goc, e</span><span title="The best known Lemko activist today.">l activista lemko más conocido en la actualidad. </span><span title="Goc was also instrumental in building the first Eastern Rite church (Orthodox) in the Lemko Region since World War II, Since the completion of the Zyndranowa church in 1985, others have been rebuilt (Rozdiele and Komancza) or are under construction (Krynica).
">Goc también jugó un papel decisivo en la construcción de la primera
iglesia de rito oriental (ortodoxa) en la región lemko desde la Segunda
Guerra Mundial.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="Goc was also instrumental in building the first Eastern Rite church (Orthodox) in the Lemko Region since World War II, Since the completion of the Zyndranowa church in 1985, others have been rebuilt (Rozdiele and Komancza) or are under construction (Krynica).
"><br /></span><span title="Most recently, annual Lemko folk and cultural festivals called Vatra (The Hearth) have been held for two and three days each summer since 1983 in a different Carpathian village to where Lemkos have returned in large numbers (Krynica. Hanczowa, Bartne) The festivals have">Más
recientemente, se están llevando a cabo </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Most recently, annual Lemko folk and cultural festivals called Vatra (The Hearth) have been held for two and three days each summer since 1983 in a different Carpathian village to where Lemkos have returned in large numbers (Krynica. Hanczowa, Bartne) The festivals have">festivales anuales </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Most recently, annual Lemko folk and cultural festivals called Vatra (The Hearth) have been held for two and three days each summer since 1983 in a different Carpathian village to where Lemkos have returned in large numbers (Krynica. Hanczowa, Bartne) The festivals have"></span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Most recently, annual Lemko folk and cultural festivals called Vatra (The Hearth) have been held for two and three days each summer since 1983 in a different Carpathian village to where Lemkos have returned in large numbers (Krynica. Hanczowa, Bartne) The festivals have">folclóricos y culturales </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Most recently, annual Lemko folk and cultural festivals called Vatra (The Hearth) have been held for two and three days each summer since 1983 in a different Carpathian village to where Lemkos have returned in large numbers (Krynica. Hanczowa, Bartne) The festivals have">lemko </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Most recently, annual Lemko folk and cultural festivals called Vatra (The Hearth) have been held for two and three days each summer since 1983 in a different Carpathian village to where Lemkos have returned in large numbers (Krynica. Hanczowa, Bartne) The festivals have">llamados Vatra (chimenea), que duran dos y tres días
cada verano desde 1983 en un pueblo de los Cárpatos. Los
festivales han llevado a</span><span title="even prompted the appearance of the first Lemko-language newspaper (if only an annual) to appear since the interwar years-Holos Vatry(l 984-present)."> la aparición del primer periódico en idioma lemko (aunque sólo
sea anual, de l984 hasta la fecha). </span><span title="As many as 4,000 people have come from various parts of Poland to attend the -Lemko Vatras.">Nada menos que 4.000 personas han venido de diversas partes de Polonia para asistir al Vatras </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="As many as 4,000 people have come from various parts of Poland to attend the -Lemko Vatras.">Lemko</span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="As many as 4,000 people have come from various parts of Poland to attend the -Lemko Vatras.">. </span><span title="The majority are young Lemkos living in western and northern Poland who are curious to see firsthand "their"' Carpathian homeland and to learn about (through cultural "quiz" shows") their ancestral heritage. Also among the Vatra audiences are Poles, who find">La
mayoría son jóvenes lemkos que viven en Polonia occidental y septentrional y están curiosos de ver de primera mano "su" tierra de los Cárpatos y
de aprender acerca de </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="The majority are young Lemkos living in western and northern Poland who are curious to see firsthand "their"' Carpathian homeland and to learn about (through cultural "quiz" shows") their ancestral heritage. Also among the Vatra audiences are Poles, who find">su patrimonio ancestra </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="The majority are young Lemkos living in western and northern Poland who are curious to see firsthand "their"' Carpathian homeland and to learn about (through cultural "quiz" shows") their ancestral heritage. Also among the Vatra audiences are Poles, who find">a través de programas de "concurso" culturales. También entre las audiencias Vatra hay polacos, que encuentran </span><span title="these displays of Lemko culture exotic or quaint, and Ukrainians who wish to be assured that the Lemkos remain or become Ukrainian.
">estas muestras de la cultura lemko exóticos o pintorescas, y ucranianos que quieren estar seguros de que los lemkos son de Ucrania.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="these displays of Lemko culture exotic or quaint, and Ukrainians who wish to be assured that the Lemkos remain or become Ukrainian.
"><br /></span><span title="What is most remarkable is that all these aspects of the Lemko "revival's have been carried out beyond official channels and often with great difficulty. There are several reasons for this. The Polish government argues that Lemkos are Ukrainians and should therefore not have their own organizations">Lo
más notable es que todos estos aspectos de la </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="What is most remarkable is that all these aspects of the Lemko "revival's have been carried out beyond official channels and often with great difficulty. There are several reasons for this. The Polish government argues that Lemkos are Ukrainians and should therefore not have their own organizations">"reactivación</span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="What is most remarkable is that all these aspects of the Lemko "revival's have been carried out beyond official channels and often with great difficulty. There are several reasons for this. The Polish government argues that Lemkos are Ukrainians and should therefore not have their own organizations"> lemko" se
han llevado a fuera de los canales oficiales y a menudo con
gran dificultad. Hay varias razones para esto. El Gobierno polaco
sostiene que los lemkos son ucranianos y por lo tanto no deberían tener sus
propias organizaciones </span><span title="but seek assistance from the government-supported Ukrainian Social-Cultural Society (USKT). Lemko activists respond that they are discriminated against by the official Ukrainian organization and are not allowed to preserve their distinct cultural traditions.
">sino buscar la ayuda en la Social-Cultural de Ucrania
apoyado por el gobierno (USKT). Los </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="but seek assistance from the government-supported Ukrainian Social-Cultural Society (USKT). Lemko activists respond that they are discriminated against by the official Ukrainian organization and are not allowed to preserve their distinct cultural traditions.
">activistas </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="but seek assistance from the government-supported Ukrainian Social-Cultural Society (USKT). Lemko activists respond that they are discriminated against by the official Ukrainian organization and are not allowed to preserve their distinct cultural traditions.
"> lemko responden que son
discriminados por la organización oficial de Ucrania y no se les permite
conservar sus tradiciones culturales distintas.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="but seek assistance from the government-supported Ukrainian Social-Cultural Society (USKT). Lemko activists respond that they are discriminated against by the official Ukrainian organization and are not allowed to preserve their distinct cultural traditions.
"><br /></span><span title="For their part, the Ukrainians and pro-Ukrainian Lemkos are concerned with a revival of what they call Lemko-Rusyn "separatism"' which they seem to blame on Polish writers and cultural activists (Jerzy Harasymowicz. Antoni Kroh. Andrzej Kwilecki, Tadeusz Olszanski">Por
su parte, los </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="For their part, the Ukrainians and pro-Ukrainian Lemkos are concerned with a revival of what they call Lemko-Rusyn "separatism"' which they seem to blame on Polish writers and cultural activists (Jerzy Harasymowicz. Antoni Kroh. Andrzej Kwilecki, Tadeusz Olszanski">lemkos </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="For their part, the Ukrainians and pro-Ukrainian Lemkos are concerned with a revival of what they call Lemko-Rusyn "separatism"' which they seem to blame on Polish writers and cultural activists (Jerzy Harasymowicz. Antoni Kroh. Andrzej Kwilecki, Tadeusz Olszanski">ucranianos y pro-ucranianos tienen que ver con un
renacimiento de lo que ellos llaman lemko-ruteno "separatismo" que responzabiliza a los escritores y activistas culturales </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="For their part, the Ukrainians and pro-Ukrainian Lemkos are concerned with a revival of what they call Lemko-Rusyn "separatism"' which they seem to blame on Polish writers and cultural activists (Jerzy Harasymowicz. Antoni Kroh. Andrzej Kwilecki, Tadeusz Olszanski">polacos </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="For their part, the Ukrainians and pro-Ukrainian Lemkos are concerned with a revival of what they call Lemko-Rusyn "separatism"' which they seem to blame on Polish writers and cultural activists (Jerzy Harasymowicz. Antoni Kroh. Andrzej Kwilecki, Tadeusz Olszanski">(Jerzy
Harasymowicz. Antoni Kroh. Andrzej Kwilecki, Tadeusz Olszanski </span><span title="), These Poles, the Ukrainians argue, may pretend to be concerned with Lemkos but, in fact, they really wish to separate them from Ukrainians and eventually to polonize them.">), de pretender estar preocupados por los lemkos pero, de hecho, lo que realmente desean es separarlos de
los ucranianos y, finalmente, llevarlos a la cultura polaca. </span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="(It is true that in recent decades icons removed from Lemko churches and displayed in museums and publications are generally called Polish art, as is the work of the popular Lemko-born painter Nikifor Drovnjak of Krynica)."><br /></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="(It is true that in recent decades icons removed from Lemko churches and displayed in museums and publications are generally called Polish art, as is the work of the popular Lemko-born painter Nikifor Drovnjak of Krynica).">Es
cierto que en las últimas décadas, iconos retirados de las iglesias
lemko, se muestran en museos y publicaciones llamándolos
arte polaco, como es la obra del popular pintor lemko Nikifor
Drovnjak de Krynica.</span></span><br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="(It is true that in recent decades icons removed from Lemko churches and displayed in museums and publications are generally called Polish art, as is the work of the popular Lemko-born painter Nikifor Drovnjak of Krynica)."> </span><span title="To stop such efforts at "Lemko separatism," Ukrainian publicists like Professor Volodymyr Mokryj of Jagiellonian University have since the mid-1980s filled the pages of Polish newspapers (especially in Cracow) with articles on the Ukrainianess of all Rusyns and Lemkos.
"><br /></span><span title="Finally, the Roman Catholic Church has its own agenda.">Por último, la Iglesia católica tiene su propia agenda. </span><span title="It accepted the liquidation of the Greek Catholic Church between 1946 and 1950 throughout the Carpathian Rus` homeland, and while it has permitted Greek Catholic priests to serve liturgies in Roman Catholic churches, this "right" is dependent on the cooperation of the local parish priest">Se
aceptó la liquidación de la Iglesia Greco-Católica entre 1946 y 1950 en
todo el Rus de los Cárpatos, y en cambio ha permitido que
sacerdotes católicos griegos sirvan liturgias en las iglesias
católicas, este "derecho" depende de la cooperación del párroco </span><span title=".">. </span><span title="In the Lemko Region, Polish Roman Catholic priests have generally refused such permission to Greek Catholics and they Orthodox parishes in those villages where Lemkos have returned.
">En la región lemko, los sacerdotes polacos Católico Romanos generalmente han
negado tal permiso a los católicos griegos y parroquias ortodoxas en
aquellos pueblos donde han regresado los lemkos.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="In the Lemko Region, Polish Roman Catholic priests have generally refused such permission to Greek Catholics and they Orthodox parishes in those villages where Lemkos have returned.
"><br /></span><span title="So once again, the Lemkos are caught between conflicting political, religious, and national struggles.">Así, una vez más, los lemkos están atrapados entre las luchas políticas, religiosas y nacionales en conflicto. </span><span title="For their part, the Lemkos who are active in or are effected by the recent cultural revival and interest in them have no desire to change the centuries-long reality of living in Poland.">Por
su parte, los lemkos o se interesan por el
reciente resurgimiento cultural o no tienen ningún
deseo de cambiar la realidad de siglos de vida en Polonia. </span><span title="They do, however, wish to be recognized neither as Polish nor Ukrainian.">Ellos, sin embargo, desean ser reconocidos ni como polacos ni de Ucrania, </span><span title="but simply as Lemko Rusyns with the right to return to their native Carpathian homeland (mainly of concern to the older generation), to set up their own distinct Lemko cultural organizations, to build (or reacquire from Roman Catholics) Eastern Rite churches, and eventually">sino
simplemente como lemko-rutenos con el derecho a regresar a su tierra
natal de los Cárpatos, para establecer sus propias organizaciones culturales lemko, para construir (o readquirir de los católicos romanos)
iglesias de rito oriental, y, finalmente, </span><span title="to have their own language taught in local schools.
">tener su propio idioma enseñado en las escuelas locales.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="to have their own language taught in local schools.
"><br /></span><span title="It is among a younger generation of Lemko activists like Petro Murianka-Trochanovs'kyj.">Hay una generación más joven de activistas lemkos como Petro-Murianka Trochanovs'kyj, </span><span title="Jaroslav Trochanovs'kyj, Volodyslav Hraban, Olena Duc, and Semen Madzelan that such efforts are being undertaken.">Jaroslav Trochanovs'kyj, Volodyslav Hraban, Olena Duc, y Semen Madzelan que están llevando a cabo tales esfuerzos. </span><span title="These and other educated Lemkos-all born after World War II-have begun to publish once again poetry in their native tongue, to collect and perform folk and church music, to complete a major anthology of Lemko literature (including writers as well from the Presov">Estos
y otros nacidos después de la Segunda Guerra
Mundial han comenzado a publicar una vez más la poesía en su lengua
nativa, recopilan e interpretan la música popular y la liturgia,
para completar una gran antología de la literatura lemko</span><span title="Region), and even to begin work on a Lemko dictionary in order to standardize the literary language that they use.
">, e incluso han comenzado a trabajar en un diccionario lemko con el fin de estandarizar el lenguaje literario que utilizan.</span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="Region), and even to begin work on a Lemko dictionary in order to standardize the literary language that they use.
"><br /></span><span title="All things considered, these are remarkable achievements for a group of Rusyns who forty years ago were thrown out of their homes and dispersed hundreds of miles from their Carpathian homeland.">A
fin de cuentas, estos son logros notables para un grupo de rutenos que
hace cuarenta años fueron expulsados de sus casas y se dispersaron a
cientos de millas de su tierra natal de los Cárpatos. </span><span title="Now, four decades later, the tide has begun to turn and the Lemkos are once again beginning to reclaim that which is rightfully theirs.">Ahora,
cuatro décadas más tarde, los lemkos
están nuevamente comenzando a reclamar lo que es suyo por derecho. </span><span title="Will all who wish to do so be able to return to their Carpathian villages?">Serán todos los que lo deseen capaces de regresar a sus aldeas de los Cárpatos? </span><span title="Will Eastern-rite churches (whether Orthodox or Greek Catholic) be built or reopened?">Se construirán o reabrirán las iglesias de rito oriental (ya sea ortodoxo o católico griego)? </span><span title="Will the people at large continue to identify themselves and their culture as distinctly Lemko Rusyn, will they adopt a Ukrainian identity.">¿Las
personas estarán en libertad de identificarse a sí mismos y su cultura como lemko rutenos, tendrán que adoptar una identidad ucraniana </span><span title="or will they simply become assimilated Poles?">o simplemente querrán convertirse en polacos asimilados? </span><span title="These remain unanswered questions and problems that only the future will resolve.">Estas siguen siendo cuestiones y problemas </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="These remain unanswered questions and problems that only the future will resolve."> sin respuesta </span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="These remain unanswered questions and problems that only the future will resolve.">que sólo el futuro va a resolver.</span></span></div>
WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-67350915548001788382016-12-25T11:41:00.001-08:002019-03-15T12:57:37.585-07:00Shchedryk, Leontovych y The Carol of the Bells<br />
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkQKylsyWyKFBvCoYmDbppJiZFnUxmNxbKhB-sBiKasgF8Asi-fTFurUpBs6e2ZjcSxFN7S1mW31HhfT7jxiSnLmveDWbzfhuGvhIPDoR1Y_cF1lZLOTea2hnyX2XICF1oTuI6wy0fe1Re/s1600/s-l300.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkQKylsyWyKFBvCoYmDbppJiZFnUxmNxbKhB-sBiKasgF8Asi-fTFurUpBs6e2ZjcSxFN7S1mW31HhfT7jxiSnLmveDWbzfhuGvhIPDoR1Y_cF1lZLOTea2hnyX2XICF1oTuI6wy0fe1Re/s400/s-l300.jpg" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Moneda conmemorativa de Mykola Leontovych</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<br />
<br />
<br />
La canción tradicional ucraniana "Shchedryk", que podría traducirse al español como "pródiga o generosa", se ha extendido por el mundo como el popular villancico de Navidad, Carol of the Bells. Fue Mykola Leontovych, compositor ucraniano, quien hizo los arreglos a coral sobre el que se han basado todas las demás versiones, desde el pop al jazz, club y rock. <br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/6GqeXD5TTVQ/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/6GqeXD5TTVQ?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
La historia de la canción se cuenta en siglos y es casi imposible hoy en día conocer sus orígenes con certeza. Nace en las misteriosas capas arcaicas de la cultura ucraniana. La letra original que se repite rítmicamente, trata de una canción de la primavera donde una golondrina había aparecido, en tiempos pre-cristianos, cuando el lenguaje de la naturaleza servía de base para el lenguaje humano. Entonces, los antepasados agricultores de los ucranianos modernos, comenzaban su año nuevo en primavera (en el primer día, 1 de marzo, o el día del equinoccio de primavera, el 21 de marzo). Por esta razón, los cantos rituales retratan cambios al llegar la primavera y la alegría por la belleza de la naturaleza, que los pájaros son los primeros en anunciar. Otro mensaje de la canción es el nacimiento de una nueva vida como mención a la letra original, "un redil de las ovejas con corderos recién nacidos". Esto fluye armoniosamente en el entorno cristiano del bebé Jesús naciendo en un establo, lo que fue agregado más adelante y convertido en fundamental en los tiempos modernos. Las primeras cuatro notas de la melodía están en una tercera menor, un intervalo musical que es uno de los más agradables para el oído humano y un intervalo básico para nanas que son la primera música de un niño. <br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/z1iHf1PGoz0/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/z1iHf1PGoz0?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
Antes de hacerse popular en todo el mundo, la canción vivió una vida modesta entreteniendo a los aldeanos del banco derecho del río Dnipró de Ucrania, especialmente Podillia y Volin. En 1914, Mykola Leontovych hizo el mejor arreglo de coro en base a ella. El 25 de diciembre de 1916, el coro de estudiantes de la Universidad de San Volodymyr – actualmente Universidad de Taras Shevchenko de Kyiv – dirigida por Alexander Koshetz la interpretó por primera vez en el escenario. Fue el comienzo del breve reconocimiento para Leontovych como uno de los más talentosos compositores de Ucrania hasta que fue asesinado de un disparo por un agente bolchevique "autorizado" en un día de fiesta de invierno en enero de 1921, cuando se encontraba de visita en la casa de sus padres. Fue víctima de la limpieza de intelectuales patriotas que sufrió Ucrania durante la era soviética. Su biografía indica que unos días antes de su muerte, Leontovych había estado trabajando en su próximo arreglo para una canción popular sobre la muerte. "La muerte está paseando por mi patio; Está lentamente cada vez más cerca a mí ; Lentamente y en silencio; Oh, mis hijos, mis flores, no me dejes morir" era la letra.<br />
<br />
<br />
En 1919, Shchedryk siguió su camino triunfal por Europa occidental y a través del Atlántico. Eventualmente, Peter Wilhousky - otro inmigrante del este - escribió la letra en inglés (1936), convirtiéndose en el villancico de "Carol of the Bells". <br />
<br />
El director de coro y compositor Aleksander Kozhets introdujo el tema Shchedryk a los Estados Unidos y Canadá. Mientras tanto, los ucranianos apenas recuerdan a este músico ya que los historiadores soviéticos lo eliminaron de la historia musical ucraniana por considerarle "un traidor migrante del siglo XX", ya que había huido de la URSS. <br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/lXQ15PyKM-M/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/lXQ15PyKM-M?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<br />
<br />
Aparte de Shchedryk, el conductor Alexander Koshetz popularizó muchas canciones folk ucranianas adaptadas a coral por Leontovych. Durante los tiempos de la República Popular de Ucrania (UNR), Koshetz fue nombrado director del coro republicano ucraniano establecido para promover la música ucraniana en el mundo. Apoyado por Symon Petliura, el coro hizo en una gira europea occidental en 1919. Después del derrocamiento del gobierno de la UNR y la llegada de los bolcheviques al poder, Koshetz junto con algunos cantantes del coro decidieron permanecer en el exterior. En 1922, se mudaron a los Estados Unidos. En las siguientes dos décadas, realizaron con éxito muchos conciertos en los Estados Unidos, Canadá, Cuba, México y Brasil ya estando basados en Nueva York y Winnipeg.<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/nVvXF1d6khE/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/nVvXF1d6khE?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
Letra original en ucraniano:<br />
<br />
<br />
<strong>Щедрик</strong> <br />
<br />
<br />
Щедрик щедрик, <br />
Щедрiвочка,<br />
прилeтiла ластiвочка,<br />
стала собi щебетати,<br />
господаря викликати:<br />
"Вийди, вийди, господарю,<br />
подивися на кошару,<br />
там овечки покотились,<br />
а ягнички народились.<br />
В тебе товар весь хороший,<br />
будеш мати мiрку грошей,<br />
В тебе товар весь хороший,<br />
будеш мати мiрку грошей,<br />
хоч не грошей, то полова:<br />
в тебе жiнка чорноброва."<br />
Щедрик щедрик, <br />
Щедрiвочка,<br />
прилeтiла ластiвочка<br />
<br />
<br />
Transliteración al alfabeto latino:<br />
<br />
<br />
<strong>Shchedryk</strong><br />
Shchedryk shchedryk, <br />
Shchedrivochka,<br />
Pryletila lastivochka,<br />
Stala sobi shchebetaty,<br />
Hospodarya vyklykaty:<br />
"Vyydy, vyydy, hospodaryu,<br />
Podyvysya na kosharu,<br />
Tam ovechky pokotylys',<br />
A yahnychky narodylys'.<br />
V tebe tovar ves' khoroshyy,<br />
Budesh' maty mirku hroshey,<br />
V tebe tovar ves' khoroshyy,<br />
Budesh' maty mirku hroshey,<br />
Khoch ne hroshey, to polova:<br />
V tebe zhinka chornobrova."<br />
Shchedryk shchedryk, <br />
Shchedrivochka,<br />
Pryletila lastivochka.<br />
<br />
<br />
Traducción al español (aproximada):<br />
<br />
<br />
<strong>Próspero</strong><br />
<br />
<br />
Próspero, Próspero, Pródiga (canción de año nuevo); <br />
Una pequeña golondrina voló en <br />
y empezó a silbar <br />
llamando al dueño de la casa, <br />
"¡ven! Ven pronto, amo, <br />
mira tu granja, <br />
Un redil de ovejas<br />
con corderos recién nacidos. <br />
Puesto que el ganado está sano, <br />
tendrás mucho dinero. <br />
Puesto que el ganado está sano, <br />
tendrás un montón de dinero, <br />
si no tendrás dinero, tendrás granos. <br />
Tienes una mujer que hermosa". <br />
Próspero, Próspero, Pródiga (canción de año nuevo), <br />
una pequeña golondrina voló en <br />
y empezó a silbar.<br />
<br />
<br />
Hoy 25 de Diciembre de 2016 se cumplen 100 años de la primera interpretación en concierto de esta canción y este es el homenaje que este blog quiere rendir a la obra de Leontovych. Esperamos próximamente ampliar el conocimiento de su vida y obra. Slava Ukraini!!! Heroiam Slava!!!<br />
<br />
<br />
<div>
<br /></div>
WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-53928852316069603922016-02-14T06:44:00.000-08:002016-06-07T11:05:51.888-07:00Las Bodas ucranianas<div>
<span lang="es"><span title="From a Ukrainian folk song
"><br /></span></span></div>
<span id="result_box" lang="es"><span title="From a Ukrainian folk song
"></span></span><br />
<div>
<span id="result_box" lang="es"><span title="From a Ukrainian folk song
"><span lang="es"><span title="From a Ukrainian folk song
"></span></span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both;">
<span id="result_box" lang="es"><span title="From a Ukrainian folk song
"><span lang="es"><span title="From a Ukrainian folk song
"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg035UJ_jj-AtvhyphenhyphenCr5OUYTE6-CyeLI8M5zTSbycexrIRpDV7XSk6CIKOyGEBF10WTA1aPndYVQqKCZxrfGTxd0hj0QWkLULOWLmzc4y2Ch3P5-Rl1d5VmmA4njc4GHUcbClWgrdRgNwIUF/s640/blogger-image--1406994344.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg035UJ_jj-AtvhyphenhyphenCr5OUYTE6-CyeLI8M5zTSbycexrIRpDV7XSk6CIKOyGEBF10WTA1aPndYVQqKCZxrfGTxd0hj0QWkLULOWLmzc4y2Ch3P5-Rl1d5VmmA4njc4GHUcbClWgrdRgNwIUF/s640/blogger-image--1406994344.jpg" /></a></span></span></span></span></div>
<span id="result_box" lang="es"><span title="From a Ukrainian folk song
"><span lang="es"><span title="From a Ukrainian folk song
"><br /></span></span></span></span></div>
<div>
<span id="result_box" lang="es"><span title="From a Ukrainian folk song
"><span lang="es"><span title="From a Ukrainian folk song
"><br /></span></span></span></span></div>
<span id="result_box" lang="es"><span title="From a Ukrainian folk song
">INTRODUCCIÓN</span></span><br />
<span lang="es"><span title="From a Ukrainian folk song
"><br /></span><span title="The rituals and ceremonies surrounding marriage in most cultures are associated primarily with fecundity and validate the importance of marriage for the continuation of a clan, people, or society.">Los rituales y ceremonias que rodean el matrimonio en la mayoría de las culturas se asocian principalmente con la fecundidad y validan la importancia del matrimonio para la continuación de un clan o la sociedad. </span><span title="They also assert a familial or communal sanction of the mutual choice and an understanding of the difficulties and sacrifices involved in making what is considered, in most cases, to be a lifelong commitment to and responsibility for the welfare of spouse and children.
">Son, además, un acuerdo familiar o comunal de la elección mutua y la comprensión de las dificultades y sacrificios involucrados en la toma de lo que se considera, en la mayoría de los casos, como un compromiso de por vida a la responsabilidad y por el bienestar de su cónyuge e hijos.</span></span><br />
<span lang="es"><span title="object or food to ensure a successful consummation of the marriage and an easy childbirth.
"><br /></span><span title="The most universal ritual is one that symbolizes a sacred union.">El ritual más universal es uno que simboliza una unión sagrada. </span><span title="This may be expressed by the joining of hands, an exchange of rings or chains, or the tying of garments.">Esto puede ser expresado por la unión de las manos, un intercambio de anillos o cadenas, o la vinculación de prendas de vestir. </span><span title="However, all the elements in marriage rituals vary greatly among different societies, and components such as time, place, and the social importance of the event are fixed by tradition and habit.
">Sin embargo, todos los elementos de los rituales matrimoniales varían mucho entre las diferentes sociedades, y los componentes tales como el tiempo, el lugar y la importancia social del evento están fijados por la tradición y la costumbre.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8gR09qj6daE4E5azKixHrQofuuoflomI9b0P67sHrQIC_ZIihoBSIqTloFNPVZ30ZGyD1G-jy2JdcWRNWfvZof6Jts0sa7RW6qTRAx3NsRqhl08jKXW4rXAOxCyazgLf4GDB951ZouFQl/s1600/caravana.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8gR09qj6daE4E5azKixHrQofuuoflomI9b0P67sHrQIC_ZIihoBSIqTloFNPVZ30ZGyD1G-jy2JdcWRNWfvZof6Jts0sa7RW6qTRAx3NsRqhl08jKXW4rXAOxCyazgLf4GDB951ZouFQl/s400/caravana.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<span lang="es"><span title="However, all the elements in marriage rituals vary greatly among different societies, and components such as time, place, and the social importance of the event are fixed by tradition and habit.
"><br /></span><span title="Marriage arrangements in Ukraine
">COMPROMISO MATRIMONIAL EN UCRANIA</span></span><br />
<span lang="es"><span title="Marriage arrangements in Ukraine
"><br /></span></span><span lang="es"><span title="It was believed that a marriage would be happy if certain rituals were carefully observed at all the stages of courting, at the wedding ceremony and at the wedding reception by the betrothed and their kin.">Se creía que el matrimonio sería feliz si ciertos rituales eran observados cuidadosamente en todas las etapas del cortejo, en la ceremonia de la boda y de la recepción de la boda por los prometidos y sus parientes. </span><span title="Some of these rituals, or probably most of them, including songs and dances, must have had their origin in the very distant pre-Christian past.
">Algunos de estos rituales, o probablemente la mayoría de ellos, incluyendo canciones y bailes, deben haber tenido su origen en el pasado precristiano muy lejano.</span></span><br />
<span lang="es"><span title="Some of these rituals, or probably most of them, including songs and dances, must have had their origin in the very distant pre-Christian past.
"><br /></span><span title="The Ukrainian word for “wedding” is “vesillya”;">La palabra ucraniana para la "boda" es "vesillya"; </span><span title="the root of the word, “vesil” suggests something “vesele”, that is “joyous.” The traditional wedding ceremony, which with the advent of Christianity began to include the ceremony performed in church, was a sort of a folk performance with many">la raíz de la palabra, "vesil" deriva de "vesele", es decir "feliz". La ceremonia de boda tradicional, que con el advenimiento del cristianismo comenzó a incluir la ceremonia realizada en la iglesia, era una especie de una actuación popular con muchos </span><span title="participants each of whom played their roles prescribed by tradition.">participantes cada uno de los cuales desempeñaban sus funciones establecidas por la tradición. </span><span title="Some of the wedding rituals, songs and dances also had some symbolic meaning;">Algunos de los rituales de la boda, canciones y bailes también tenían un significado simbólico; </span><span title="others were of a “magical” nature, performed to assure fertility, luck and happiness.
">otros eran de naturaleza "mágica", y se llevan a cabo para asegurar la fertilidad, la suerte y la felicidad.</span></span><br />
<span lang="es"><span title="others were of a “magical” nature, performed to assure fertility, luck and happiness.
"><br /></span><span title="Prof. Fedir Vovk, a prominent Ukrainian ethnologist, wrote in one of his papers in 1895, “Here is a fact which may surprise European readers, but which helps better understand to what extent rituals are important in Ukraine — the religious blessing given to a">El prof. Fedor Vovk, un destacado etnólogo de Ucrania, escribió en uno de sus trabajos en 1895, "un hecho que puede sorprender a los lectores europeos, pero que ayuda a comprender mejor en qué medida los rituales son importantes en Ucrania: la bendición religiosa dada a</span><span title="marriage is not considered enough for the newlyweds to consummate their marriage and start their married life.">l matrimonio no se considera suficiente para que los recién casados puedan consumar su matrimonio y comiencen su vida matrimonial. </span><span title="The newlyweds have to perform all the rituals that tradition demands to be performed in order to be considered to be truly married.”
">Los recién casados tienen que realizar todos los rituales que exige la tradición con el fin de considerarse verdaderamente casados ".</span></span><br />
<span lang="es"><span title="The newlyweds have to perform all the rituals that tradition demands to be performed in order to be considered to be truly married.”
"><br /></span><span title="Marriage rituals and traditions, and attitudes within the wedlock, and attitudes to those people who become related by marriage began to be formed at some early stages of the development of the institution of marriage of the Ukrainian nation.">Los rituales matrimoniales, las tradiciones y actitudes dentro del matrimonio, y las actitudes a aquellas personas que se han emparentado por el matrimonio comenzaron a formarse en algunas etapas tempranas del desarrollo de la institución del matrimonio de la nación ucraniana. </span><span title="One of the early medieval chronicles states, for example, that “The Polyany (one of the proto-Ukrainian tribes) were of a benevolent disposition and adhered to the habits and traditions of their ancestors;">Una de las primeras crónicas medievales, por ejemplo, dice que "El Polyany (una de las tribus proto-ucranianas) era de una disposición benévola y se adhería a las costumbres y tradiciones de sus antepasados; </span><span title="they greatly respected their in-laws and their kin.”
">respetando grandemente a sus suegros y sus parientes ".</span></span><br />
<span lang="es"><span title="they greatly respected their in-laws and their kin.”
"><br /></span><span title="Christianity was adopted in Kyivan Rus-Ukraine at the end of the ninth century but it took centuries before the church wedding was firmly established.
">El cristianismo fue adoptado en Rus de Kyiv-Ucrania a finales del siglo IX pero pasaron siglos antes de que se estableciera firmemente la boda por la iglesia.</span></span><br />
<span lang="es"><span title="Christianity was adopted in Kyivan Rus-Ukraine at the end of the ninth century but it took centuries before the church wedding was firmly established.
"><br /></span><span title="In contrast to the traditions of many other peoples and nations, in Ukraine it was not so much the father of the girl, who wanted to get married, who had the last word in finalizing the marriage decision, but the girl herself and her fiance.">En contraste con las tradiciones de muchos otros pueblos y naciones, en Ucrania, el padre de la joven que quería casarse, no era quien tenía la última palabra en la finalización de la decisión de casarse, sino la chica y su prometido. </span><span title="Also, not only young men had the right to “svatatysya”, that is to court and propose marriage, but unmarried girls as well.">Además, no sólo los hombres jóvenes tenían derecho a "svatatysya", es decir hacer el cortejo y proponer matrimonio, sino que las mujeres solteras también. </span><span title="Foreign travelers and observers were much surprised to discover such customs in Ukraine.">Los viajeros extranjeros y observadores se sorprendieron al descubrir esas costumbres en Ucrania. </span><span title="One of them, Guillaume L. Beauplane, a French engineer and cartographer, wrote in the first half of the seventeenth century: “What I am going to describe may seem very unusual or even incredible to many — in Ukraine, unlike it is with all">Uno de ellos, Guillaume L. Beauplane, un ingeniero francés y cartógrafo, escribió en la primera mitad del siglo XVII: "Lo que voy a describir puede parecer muy inusual o incluso increíble para muchos: en Ucrania, a diferencia de </span><span title="the other peoples, it is not the young men who propose marriage, but the girls who propose their hand in marriage to the young men, and it is a rare occasion that their suit is not successful.”
">los otros pueblos, no sólo son los jóvenes quienes proponen el matrimonio, las chicas también proponen su mano en matrimonio a los hombres jóvenes, y es raro que no tengan éxito ".</span></span><br />
<div>
<span lang="es"><span title="Girls would go the house of the parents of the young men they wanted to marry and would insist that marriage be arranged there and then, adding that they would not leave the house until their demands were met.
"><br /> </span></span><span lang="es"><span title="When it was a young man who did the proposing, the first thing he was supposed to do was to find a respected person who knew well all the rituals.">Cuando era un joven quien hacía la proposición, lo primero que tenía que hacer era encontrar una persona respetada que conociera bien todos los rituales. </span><span title="This man, svat in Ukrainian, was sent to talk to the prospective bride’s parents (this mission was called svatannya).">Este hombre, Svat en ucraniano, era enviado a hablar con los padres de la posible novia (esta misión se llamaba svatannya). </span><span title="The chief svat usually had other svats to accompany him.">El jefe de Svat por lo general tenía otros svats para acompañarlo. </span><span title="Properly dressed (their dress proclaimed their purpose), the svat delegation would begin their “performance” from the moment they arrived at the door of their destination.">Vestida apropiadamente para su propósito, la delegación Svat empezaría su tarea desde el momento en que llegaba a la puerta de su destino. </span><span title="Their mission was variously described as “a hunt” or “trade” in which they were the merchants asking for the “goods” — that is the girl.">Su misión es descrita como "una caza" o "negocio" en el que estaban los comerciantes que piden los "bienes" que sería la chica. </span><span title="At the time when the svats were declaring their purpose, the girl was supposed to be standing by the pich (a combination of a cooking stove and a heating installation) and silently addressing the ancestors with a request to bless her marriage.
">En el momento en que los svats estaban declarando su propósito, la niña tenía que estar de pie cerca del Pich (una combinación de cocina e instalación de calefacción) y hacer frente a los antepasados en silencio con la solicitud de bendecir su matrimonio.</span></span><br />
<span lang="es"></span><br />
<span lang="es"><span title="If she accepted the proposal, she would give the svats long embroidered towels which they would put over their shoulders and chests as sashes.">Si se acepta la propuesta, ella daría a los svats largas toallas bordadas (rushnyk) que pondrían sobre sus hombros y pecho como fajas<span id="result_box" lang="es"><span title="If, in the end, they succeeded, the girl would bring out a 'рушник' (rushnyk - embroidered cloth) to tie the matchmakers' hands and an embroidered kerchief (often known as 'ширінка' - shyrinka) to tuck behind her finace's belt"> y un pañuelo bordado (a menudo conocido como 'ширінка' - shyrinka) para meter detrás del cinturón de su prometido</span></span>. </span><span title="If she turned the proposal down, the girl would present the svats with a pumpkin (hence the Ukrainian idiom — daty harbuza which literally means: “to give somebody a pumpkin” and metaphorically — to refuse to do something).
">Si se rechaza la propuesta, la chica presentaría a los svats una calabaza (de ahí la expresión idiomática ucraniana - harbuza daty que literalmente significa: "dar a alguien una calabaza" y metafóricamente - negarse a hacer algo).</span></span><br />
<br />
Rushnyk:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIPUlPa7hyK_6ZAk_zbGpSvHZ885Lh-lv28T9V1EElFyaDCnxfId8pH_bk5y83XnjzYkDFGt7yS5zDNiK3HGEaQURPBRacgiI-B9HoJubCd6cGGoTyhfPFZUShFSYKKs_cBUwKBK-Sg-I-/s1600/rushnyk.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="249" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIPUlPa7hyK_6ZAk_zbGpSvHZ885Lh-lv28T9V1EElFyaDCnxfId8pH_bk5y83XnjzYkDFGt7yS5zDNiK3HGEaQURPBRacgiI-B9HoJubCd6cGGoTyhfPFZUShFSYKKs_cBUwKBK-Sg-I-/s400/rushnyk.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<span lang="es"><span title="If she turned the proposal down, the girl would present the svats with a pumpkin (hence the Ukrainian idiom — daty harbuza which literally means: “to give somebody a pumpkin” and metaphorically — to refuse to do something).
"><br /></span><span title="If the first stage of the svatannya was successful, the second stage, ohlyadyny (“inspection”) began.">Si la primera etapa de la svatannya tuvo éxito, comenzaba la segunda etapa, ohlyadyny ("inspección"). </span><span title="The bride’s parents went to the bridegroom’s house to have a good look around and ascertain that he could support his wife.">Los padres de la novia visitaban la casa del novio para comprobar que podía mantener a su esposa. </span><span title="If the bride’s parents were satisfied with what they saw, the third stage, zaruchyny (“betrothal”) was declared.">Si los padres de la novia se mostraban satisfechos, la tercera etapa, zaruchyny (esponsales) era declarada. </span><span title="The bridegroom’s parents went to the bride’s parents’ place, and in the presence of their parents, the bride and bridegroom announced their intention to get married.">Los padres del novio iban a la casa de los padres de la novia, y en presencia de sus padres, la novia y el novio anunciaban su intención de casarse. </span><span title="The parents then blessed their children, and presents were exchanged.">Los padres entonces bendecían a sus hijos, y se intercambiaban presentes. </span><span title="If any of the parties involved declared some time after the zaruchyny that they refused to go ahead with the marriage, they would have to pay a fine “for causing an offense.”
">Si alguna de las partes implicadas declaraban algún tiempo después de la zaruchyny que se negaban a seguir adelante con el matrimonio, tendrían que pagar una multa "por causar una ofensa."</span></span><br />
<br />
PREPARATIVOS PARA LA BODA<br />
<span lang="es"><span title="If any of the parties involved declared some time after the zaruchyny that they refused to go ahead with the marriage, they would have to pay a fine “for causing an offense.”
"><br /></span></span><span lang="es"><span title="Usually two weeks elapsed between the zaruchyny and the vesillya (wedding).">Por lo general, transcurren dos semanas entre el zaruchyny y la vesillya (boda). </span><span title="The bride was supposed to make a wreath of flowers and colorful ribbons and whenever she appeared in public, she had to wear such a wreath.
">La novia se supone que debe hacer una corona de flores y cintas de colores y cada vez que aparecía en público, tenía que llevarla.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6p2UHOMy0cofGyZR29GqdY3SECfITXUSzDbwcrjPp1GlFbUBwc86bz1JP49aWT7YuSMyyokw4qY2cxVTXBw6_3T7TCPjVEJ39QTitJ5VX0D5cVnD-hU3bAoHvG7r9_aOD7H2eb9oEsSdc/s1600/korovay.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="402" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6p2UHOMy0cofGyZR29GqdY3SECfITXUSzDbwcrjPp1GlFbUBwc86bz1JP49aWT7YuSMyyokw4qY2cxVTXBw6_3T7TCPjVEJ39QTitJ5VX0D5cVnD-hU3bAoHvG7r9_aOD7H2eb9oEsSdc/s640/korovay.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-aVCnqSEdle1unPE40SPsz8uM0CAuZE4StXd6nFUa9_zG97yFvB664jaHYCOwWiA3mOIwy-a1XEN5jNT4MeGdWHI14MAfSdIhZ8IV2T_9R7BPcnqyYfpUICnvBr4kxBAASXn0Vb8Z1fOe/s1600/haciendo+korovay.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-aVCnqSEdle1unPE40SPsz8uM0CAuZE4StXd6nFUa9_zG97yFvB664jaHYCOwWiA3mOIwy-a1XEN5jNT4MeGdWHI14MAfSdIhZ8IV2T_9R7BPcnqyYfpUICnvBr4kxBAASXn0Vb8Z1fOe/s1600/haciendo+korovay.jpg" /></a></div>
<span lang="es"><span title="The preferred day of the week for weddings was Sunday."></span></span><br />
<div>
<span lang="es"><span title="The preferred day of the week for weddings was Sunday."><span lang="es"><span title="The preferred day of the week for weddings was Sunday."><br /></span></span></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The preferred day of the week for weddings was Sunday."><span lang="es"><span title="The preferred day of the week for weddings was Sunday."><br /></span></span></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The preferred day of the week for weddings was Sunday."><span lang="es"><span title="The preferred day of the week for weddings was Sunday."><br /></span></span></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The preferred day of the week for weddings was Sunday."><span lang="es"><span title="The preferred day of the week for weddings was Sunday."><br /></span></span></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The preferred day of the week for weddings was Sunday."><span lang="es"><span title="The preferred day of the week for weddings was Sunday."><br /></span></span></span></span></div>
<div>
<span lang="es"><span title="The preferred day of the week for weddings was Sunday."><span lang="es"><span title="The preferred day of the week for weddings was Sunday."><br /></span></span></span></span></div>
<span lang="es"><span title="The preferred day of the week for weddings was Sunday."> El día preferido de la semana para bodas era el domingo. </span><span title="On Friday, the korovay (big loaf of bread) to be given to the newlyweds at the wedding ceremony was baked, as well as other ritual biscuits and cakes.">El viernes, se prepara el korovay (pan ritual) que ha de darse a los recién casados en la ceremonia de la boda, así como otras galletas y pasteles rituales. </span><span title="The whole process of korovay making was accompanied by singing of songs appropriate for the occasion.">Todo el proceso de preparación de korovay es acompañado por el canto de canciones apropiadas para la ocasión. </span><span title="In the Land of Halychyna, a figurine of baran (ram) made of bread was presented to the newlyweds.">En la tierra de Halychyna, una figurilla de Baran hecha de pan se presentaba a los recién casados. </span><span title="This baran was a symbolic substitute of a real animal that used to be sacrificed at weddings in the pagan times.">Baran es un sustituto simbólico de un animal real que se utiliza para ser sacrificados en las bodas en los tiempos paganos. </span><span title="In the Carpathians, instead of the baran, two geese made of bread were presented.
">En los Cárpatos, en lugar de la Baran, se presentan dos gansos hechos de pan. </span><span title="The korovay presentation ceremony was performed by women who were of cheerful disposition and happy in marriage;">El acto de presentación del korovay se llevaba a cabo por mujeres de carácter alegre y felices en el matrimonio; n</span><span title="no unmarried girls or widows were allowed to take part in the presentation.
">o se les permitía chicas solteras o viudas participar en la preparación.</span></span><br />
<span lang="es"><span title="no unmarried girls or widows were allowed to take part in the presentation.
"><br /></span><span title="Also on Friday, the vesilne hiltse — “wedding ritual tree” — was decorated in the bride’s house.">También el viernes, se decoraba la casa de la novia con el hiltse vesilne o "árbol la vida". </span><span title="It was a sapling or a big branch that the bridegroom had to cut and bring to his fiancee’s house.">Es un árbol o una rama grande que el novio corta y trae a la casa de su novia. </span><span title="This tree symbolized the Tree of Life, and was decorated by the bride’s parents or the next of kin, or girls, friends of the bride, with multicolored ribbons and red berries.
">Este árbol simboliza al árbol de la vida, y se decora por los padres de la novia, los familiares, las niñas, o los amigos de la novia, con cintas multicolores y bayas rojas.</span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5MdChK8rL0YpMXJRvY0eveKjB_xGdH4Qx6_Q1bvm70Yty6XSSJqGk5kYdqxpJKcZ53zmMFB-7LIGqBjlX7_GTt8yPvvl6bsfWO8jwqvBEYqR44XL3axlFchXCY41LD8g2awp4Gm2obRRu/s1600/corona+flores.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5MdChK8rL0YpMXJRvY0eveKjB_xGdH4Qx6_Q1bvm70Yty6XSSJqGk5kYdqxpJKcZ53zmMFB-7LIGqBjlX7_GTt8yPvvl6bsfWO8jwqvBEYqR44XL3axlFchXCY41LD8g2awp4Gm2obRRu/s1600/corona+flores.png" /></a></div>
<span lang="es"><span title="This tree symbolized the Tree of Life, and was decorated by the bride’s parents or the next of kin, or girls, friends of the bride, with multicolored ribbons and red berries.
"><br /></span><span title="At the hen party on Friday night before the wedding, the girls present at the party were wearing wreaths made of periwinkle or myrtle which symbolized virginity and purity.">En la fiesta del viernes por la noche antes de la boda, las chicas presentes en la fiesta llevaban coronas hechas de bígaros (barvinok) o mirto, que simbolizan la virginidad y la pureza. </span><span title="Songs were sung;">Se cantan canciones; </span><span title="the bride loosened her braids (if she had an elder brother, it was he who did the unbraiding) as a gesture of farewell to her unmarried life.">la novia suelta sus trenzas (si tiene un hermano mayor, el lo hace) como un gesto de despedida a su vida soltera. </span><span title="During the ritual called posad, which was performed that night, the bride was led to the chervony (“beautiful”) corner in the biggest room of the house where the icons were displayed and where she paid symbolic homage to her ancestors.
">Durante el ritual llamado Posad, que se realizaba esa noche, la novia era llevada a la esquina de la habitación más grande de la casa donde se muestran los iconos y en la que rendía homenaje simbólico a sus antepasados.</span></span><br />
<span lang="es"><span title="During the ritual called posad, which was performed that night, the bride was led to the chervony (“beautiful”) corner in the biggest room of the house where the icons were displayed and where she paid symbolic homage to her ancestors.
"><br /></span><span title="On Saturday, the bride with her friends and the bridegroom with his friends went separately around the village with bread inviting people to come to their wedding, and saying “My mother, and my father and I, too, ask you to come to my wedding">El sábado, la novia con sus amigos y el novio con sus amigos se iban por separado por el pueblo con pan, invitando a la gente a venir a su boda, y diciendo: "Mi madre, mi padre y yo también, le invitamos a que venga a mi boda </span><span title="tomorrow!”
">¡mañana!"</span><span title="Wedding day
"> </span></span><br />
<br />
<span lang="es"><span title="Wedding day
">DÍA DE LA BODA</span></span><br />
<span lang="es"><span title="Wedding day
"><br /></span><span title="On Sunday, the molody (bridegroom; literally — the young one) was to go to his bride’s house whence they would go to church.">El domingo, el prometido iba a casa de su novia de dónde partían a la iglesia. </span><span title="The bridegroom’s mother walked him to the gate of their household, blessing him and throwing grain or small coins over him.
">La madre del novio lo acompañaba hasta la puerta de su hogar, bendiciéndolo y tiraba granos o pequeñas monedas sobre él.</span></span><br />
<span lang="es"><span title="The bridegroom’s mother walked him to the gate of their household, blessing him and throwing grain or small coins over him.
"><br /></span><span title="At one point on the way to the bride’s house, the bridegroom’s progress was barred and “ransom” for the bride was demanded by a group of the bride’s friends.">En un momento en el camino a casa de la novia, se negaba el paso al novio y se pedía un "rescate" por un grupo de amigos de la novia. </span><span title="The bridegroom had to give out presents, food and drink, or money, and then he would be let through.">El novio tenía que darles regalos, comida y bebida, o dinero, y entonces podría pasar. </span><span title="This ritual was called “pereyma” — “interception.”
">Este ritual se llama "pereyma" (intercepción).</span></span><br />
<span lang="es"><span title="This ritual was called “pereyma” — “interception.”
"><br /></span><span title="When he arrived at the bride’s place, the bridegroom was supposed to take her in his arms and carry her some distance from the house to the waiting carriage or wagon.">Cuando llegaba a la casa de la novia, el novio tenía que tomarla en sus brazos y llevarla a cierta distancia de la casa donde le espera el carro o carreta. La caravana</span><span title="The wedding train consisted of many horse-drawn wagons and other similar vehicles which were decorated with flowers, ribbons and rugs."> de la boda consistía en muchos carros tirados por caballos y otros vehículos similares que estaban decorados con flores, cintas y alfombras. </span><span title="In one of the wagons was carried the vesilne hiltse — the Tree of Life which also symbolized the continuity of generations (a sort of “genealogical tree”).">En uno de los vagones se llevaba a la hiltse vesilne, el árbol de la vida, que también simboliza la continuidad de las generaciones (una especie de "árbol genealógico"). </span><span title="Traditions of arranging the wedding trains varied from region to region.">La tradición de la organización de la caravana de la boda varía de una región a otra. </span><span title="In the Carpathians, for example, the participants, including the molodi (the betrotheds; literally — “the young ones”) rode on horseback rather than in wagons.">En los Cárpatos, por ejemplo, los participantes, incluida la prometida, montaban a caballo en lugar de en los vagones. </span><span title="The procession looked noble and impressive, and the bride and the bridegroom were referred to as “knyaz” — “Duke,” and “knyahynya” — “Duchess.” The bride carried a dyven — bread roll in the shape of a wheel, or">La procesión parecía noble e impresionante, y a la novia y el novio se referían como "knyaz" (Duque) y "knyahynya" (Duquesa). La novia llevaba un dyven o kolach (bollo de pan en forma de rueda), </span><span title="rather a tire, through which she would ceremoniously look in the four directions of the world and see what the future held for her with her husband-to-be.">a través del cual ceremoniosamente buscaba en las cuatro direcciones del mundo y veía lo que el futuro depararía para ella y su futuro marido. <span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="First the couple was supposed to raise it against the sun and, looking through the hole, count how many rays of the sun they saw.">Se supone que la pareja debe elevarla contra el sol y, mirando a través del agujero, contar el número de los rayos del sol que ven. </span><span title="That was a direct reflection of the number of children they'd have together.">Eso sería un reflejo directo de la cantidad de niños que tendrían juntos. </span></span></span></span></span><span title="The bridegroom carried figurines of an ox and a plow made of bread which symbolized husbandry and the work he would be doing.
">El novio llevaba figuras de un buey y un arado hecho de pan que simbolizban la cría y el trabajo que estaría haciendo.</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgleAg6ZGFf25x8L3Uy4q699nQuDy7qkxp3Kr33iUy1FvaABK6QsElKr732wd6Tn6wkv3q1etK7lEWevuQKsOp2kbxCPP_iuZqPzkax9WRDgDxBqn7tTznnVOOVc_UZuhCd6rg3WD4dEFa3/s1600/caballgata.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="424" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgleAg6ZGFf25x8L3Uy4q699nQuDy7qkxp3Kr33iUy1FvaABK6QsElKr732wd6Tn6wkv3q1etK7lEWevuQKsOp2kbxCPP_iuZqPzkax9WRDgDxBqn7tTznnVOOVc_UZuhCd6rg3WD4dEFa3/s640/caballgata.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="Unless you are a close family member, chances are that you didn’t get to see a significant portion of today’s festivities.">A menos que usted sea un familiar cercano, lo más probable es que no tenga la oportunidad de ver una parte importante de las festividades del día de la boda. </span><span title="A couple hours before the actual ceremony, the bride, the groom and their families gather at the home of the bride’s parents for the Blahoslovenya—or "blessing."">Un par de horas antes de la ceremonia, la novia, el novio y sus familias se reúnen en la casa de los padres de la novia para la Blahoslovenya, o "bendición". </span><span title="At the Blahoslovenya, the parents of the bride and groom convey their formal approval and good wishes to the young couple.">Durante la Blahoslovenya, los padres de la novia y el novio transmiten su aprobación formal y buenos deseos a la joven pareja. </span><span title="It is here that the two families officially become one.
">Es aquí donde las dos familias se convierten oficialmente uno.</span></span><br />
<br />
LA CEREMONIA RELIGIOSA<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAq2DG_pEfuJFAka_BW_X95YUNp1DGex72T2kHGMi8bgC7DN2s7-_QpBbKuDo1JrmSorTpPSlB8gt5YosGS7sNcP35hGd1vhQL8VGWDbjvTbfRcZMynir9ZZqxXtPwL9ZkNKG3HLk7ynLO/s1600/iglesia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAq2DG_pEfuJFAka_BW_X95YUNp1DGex72T2kHGMi8bgC7DN2s7-_QpBbKuDo1JrmSorTpPSlB8gt5YosGS7sNcP35hGd1vhQL8VGWDbjvTbfRcZMynir9ZZqxXtPwL9ZkNKG3HLk7ynLO/s400/iglesia.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<br />
<div class="almost_half_cell" id="gt-res-content">
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span id="result_box" lang="es"><span title="Unlike most western marriage ceremonies, in which the father of the bride "gives away" his daughter, the Ukrainian bride and groom enter the church together.">A diferencia de la mayoría de las ceremonias de la unión occidental, en la que el padre de la novia "entrega" a su hija, la novia y el novio ucranianos entran juntos a la iglesia. </span><span title="There are two reasons for this.">Hay dos razones para esto. </span><span title="First, the father of the bride has already given his blessing at the Blahoslovenya, held earlier that day.">En primer lugar, el padre de la novia ya ha dado su bendición en la Blahoslovenya, celebrada ese mismo día. </span><span title="Second, it is tradition that the bride and groom enter the church arm in arm—as equal partners.">En segundo lugar, es tradición que los novios entren del brazo iglesia como socios iguales. </span><span title="This spirit of teamwork and equality has always been at the heart of Ukrainian marriage.
">Este espíritu de trabajo en equipo y la igualdad siempre ha estado en el centro de la unión de Ucrania.</span></span></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="Why does it take so long for the couple to make it down the aisle?
"><br /></span><span title="The first part of the Ukrainian wedding ceremony, the Betrothal, takes place in the rear vestibule of the church.">La primera parte de la ceremonia de la boda ucraniana, los desposorios, se lleva a cabo en el vestíbulo posterior de la iglesia. </span><span title="During the Betrothel, the bride and groom affirm that they are both entering this union freely and as equals.">Durante este rito, la novia y el novio afirman que ambos están entrando en esta unión libre y como iguales. </span><span title="It is at this point that the priest blesses the wedding bands and places them on the fingers of the bride and groom.
">Es en este punto que el sacerdote bendice las alianzas de boda y las coloca en los dedos de la novia y el novio.</span></span></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="Who are those two people carrying the icons?
"><br /></span><span title="The starosty are two friends or family members (one from each side) who preside over the wedding as official witnesses and masters of ceremony.">Los Starosty son dos amigos o miembros de la familia (uno de cada lado) que presiden la boda como testigos oficiales. </span><span title="Back in the days of arranged marriages, the starosty acted as matchmakers and were solely responsible for negotiating the union.">En los días de los matrimonios arreglados, la starosty actuaban como casamenteros y eran los únicos responsables de la negociación de la unión. </span><span title="Today, the starosty’s responsibilities are far more limited.">Hoy en día, las responsabilidades del starosty son mucho más limitadas. </span><span title="They lead the wedding procession and carry the icons of Jesus and the Virgin Mary into the church.">Conducen la procesión de la boda y llevan los iconos de Jesús y de la Virgen María en la iglesia. </span><span title="These icons will eventually hold a prominent place in the home of the married couple, and will serve as the spiritual center of the household.">Estos iconos finalmente tendrán un lugar prominente en la casa de la pareja casada, y servirán como el centro espiritual de la familia. </span><span title="At the reception, the starosty’s responsibilities include hosting the ceremony, offering the first toast, and repeatedly begging the guests not to clink their glasses with silverware.
">En la recepción, los starosty ofrecen el primer brindis.</span></span></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="Why are they singing everything?
"><br /></span><span title="St. Augustine once said that those who sing pray twice—a statement Ukrainians have taken to heart.">San Agustín dijo una vez que los que cantan rezan dos veces y los ucranianos se lo han tomado en serio. T</span><span title="The entire ceremony, with the exception of the sermon, will be sung rather than spoken.
">oda la ceremonia, con la excepción del sermón, será cantada en lugar de hablada. <span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span id="result_box" lang="es"><span title="The crowns (or in some regions wreaths) held above the couple's heads during the ceremony are symbolic of them being the king and queen of their own kingdom, which their newly created family is.
"> </span><span title="The candles the couple holds during the ceremony are symbols of God being the beam of light to lead them through life.
">Las velas que la pareja mantiene durante la ceremonia son símbolos de Dios como el haz de luz para guiarlos a través de la vida.</span></span></span></span></span></span></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNOiGaZWdPYhSly9-95EbGuQCs3cTuJHm_RuwPnni11Y3d1ffiCVUH8PXjB3eyzFukNgNTLptnSrx1-4RtFRPjbl9L_B2zKokRGkDjq0J_PGs4aSp8JLI7YbAXp4TEdS8C86LGuOUdGOmb/s1600/velas.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="224" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNOiGaZWdPYhSly9-95EbGuQCs3cTuJHm_RuwPnni11Y3d1ffiCVUH8PXjB3eyzFukNgNTLptnSrx1-4RtFRPjbl9L_B2zKokRGkDjq0J_PGs4aSp8JLI7YbAXp4TEdS8C86LGuOUdGOmb/s400/velas.jpg" width="400" /></a></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
</div>
<span lang="es"><span title="The entire ceremony, with the exception of the sermon, will be sung rather than spoken.
"><span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="The candles the couple holds during the ceremony are symbols of God being the beam of light to lead them through life.
"></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="almost_half_cell">
</div>
<div class="almost_half_cell">
<span lang="es"><span title="What happens after the bride and groom finally walk down the aisle?
"></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span lang="es"><span title="What happens after the bride and groom finally walk down the aisle?
"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWGRdlCTsp_TVXH7ItBa0tRLXhkmuoIEZ5ITH93eS3WWhkidZtHHzG3lpNBAutQI1fAaKbkMOXLvn3IKpmIuePgRd3XNuxFopCwLRbynl-RvfCFVncplyJwSZpB7Ji0QoNYOA2V9t9W1M_/s1600/las+vueltas.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWGRdlCTsp_TVXH7ItBa0tRLXhkmuoIEZ5ITH93eS3WWhkidZtHHzG3lpNBAutQI1fAaKbkMOXLvn3IKpmIuePgRd3XNuxFopCwLRbynl-RvfCFVncplyJwSZpB7Ji0QoNYOA2V9t9W1M_/s1600/las+vueltas.jpg" /></a></span></span></div>
<span lang="es"><span title="What happens after the bride and groom finally walk down the aisle?
">
</span></span>
<br />
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="What happens after the bride and groom finally walk down the aisle?
"><br /></span></span>
<span lang="es"><span title="What happens after the bride and groom finally walk down the aisle?
"><span lang="es"><span title="They are placed on the heads of the bride and groom to signify the dawn of a new kingdom to be ruled by the couple—side by side."></span><span title="The hands of the bride and groom are joined with an embroidered cloth, or rushnyk, to signify their newly forged union.">Las manos de la novia y el novio se unen con un paño bordado, o rushnyk, para simbolizar su unión recién forjada. </span><span title="Once bound to one another, the couple circles the tetrapod (small altar) three times.">Una vez unidos el uno al otro, la pareja da la vuelta al tetrápodo (pequeño altar) tres veces. </span><span title="This procession is called the "Dance of Isaiah," which reminds us that marriage is a never-ending journey.
">Esta procesión se llama el "Baile de Isaías", que nos recuerda que el matrimonio es un viaje interminable. </span><span title="These are the first steps the young couple takes as husband and wife, so it is only fitting that they walk around the tetrapod—a symbol of Christ.
">Estos son los primeros pasos que la joven pareja toma como marido y mujer, por lo que es lógico que caminen alrededor del tetrápodo, un símbolo de Cristo.</span></span></span></span></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="What happens after the bride and groom finally walk down the aisle?
"><span lang="es"><span title="Why do the bride and groom drink wine during the ceremony?
"><br /></span><span title="The couple drinks wine three times to acknowledge the importance of the Holy Trinity and to remind us of Christ’s first miracle at the wedding at Cana.">La pareja bebe vino tres veces para reconocer la importancia de la Santísima Trinidad y para recordarnos primer milagro de Cristo en las bodas de Caná. </span><span title="The wine also symbolizes the sweetness of the love that flows from God.
">El vino también simboliza la dulzura del amor que fluye de Dios.</span></span></span></span></div>
<span lang="es"><span title="What happens after the bride and groom finally walk down the aisle?
">
<span lang="es"><span title="Where is the priest going with the bride?
"></span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span lang="es"><span title="What happens after the bride and groom finally walk down the aisle?
"><span lang="es"><span title="Where is the priest going with the bride?
"><br /></span><span title="Toward the end of the ceremony, the priest escorts the bride to the icon of Mary in the corner of the church.">Hacia el final de la ceremonia, el sacerdote acompaña a la novia hacia el icono de la Virgen María en la esquina de la iglesia. </span><span title="As the priest offers up prayers on her behalf, the bride kneels in front of the Virgin Mary and presents her with a bouquet of flowers..
">A medida que el sacerdote ofrece oraciones en su nombre, la novia se arrodilla delante de la Virgen María y le regala un ramo de flores.</span><span title="May I ask why?
"><br /></span></span></span></span><span lang="es"><span title="What happens after the bride and groom finally walk down the aisle?
"><br /></span><span title="The front of the church is the scene of the final, most sacred portion of a Ukrainian wedding ceremony—the Crowning.">La parte frontal de la iglesia es el escenario de la parte final, la más sagrada de una boda de Ucrania: la ceremonia de la Coronación. </span><span title="It is during the Crowning that the bride and groom place their right hands on the gospel, exchange their vows and become married in the eyes of God.
">Es durante la coronación de que la novia y el novio colocan sus manos derechas en el Evangelio, intercambian sus votos y se casan a los ojos de Dios. <span title="These wreaths are usually woven from myrtle—a symbol of love, purity and fertility.">Las coronas suelen ser de metal pero también se tejen con mirto, un símbolo de amor, pureza y fertilidad. </span><span title="They are placed on the heads of the bride and groom to signify the dawn of a new kingdom to be ruled by the couple—side by side.">Se colocan en la cabeza de la novia y el novio para simbolizar el comienzo de un nuevo reino gobernado por la pareja, uno al lado del otro. </span></span></span></div>
<div class="almost_half_cell" dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4o_zBokrGHBD_8QXpXgfXtVWrOi_KlaHhlbD4qhepDJzBfLmMQI4YEZaaXDN42Hv5ltRliHQn4R4g5sjyhtq_NncbfZJvdDeh07zV_b5dUPB75eX-2LUu8T6B5hdKrFgNo9Spj3R5R_YG/s1600/coronas+iglesia.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4o_zBokrGHBD_8QXpXgfXtVWrOi_KlaHhlbD4qhepDJzBfLmMQI4YEZaaXDN42Hv5ltRliHQn4R4g5sjyhtq_NncbfZJvdDeh07zV_b5dUPB75eX-2LUu8T6B5hdKrFgNo9Spj3R5R_YG/s400/coronas+iglesia.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="almost_half_cell" dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
</div>
<div class="almost_half_cell" dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
</div>
<div class="almost_half_cell" dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="It is during the Crowning that the bride and groom place their right hands on the gospel, exchange their vows and become married in the eyes of God.
"></span></span> <span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="The candles the couple holds during the ceremony are symbols of God being the beam of light to lead them through life.
"> </span></span></span></span></div>
<div class="almost_half_cell" dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="At the end of the service the priest would cover the bride's head with a head scarf, which meant her entering a new status - a married woman.">Al final del servicio el cura cubriría la cabeza de la novia con un pañuelo, lo que le significa su entrada en un nuevo estado: una mujer casada. </span><span title="In various regions, the girl's head is covered twice - the second time at the end of the wedding reception.">En varias regiones, la cabeza de la chica se cubre dos veces, con una segunda vez al final de la recepción de la boda. </span><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
">Esta vez la suegra es la que ha de realizar el ritual. <span title="This ritual, called “pokryvannya” — “covering”, symbolized the bride’s transition from girlhood to the status of a married woman.">Este ritual, llamado "pokryvannya" (cobertura), simboliza la transición de la novia de la niñez a la condición de mujer casada. </span></span></span></span></span></div>
<div class="almost_half_cell" dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
"><span title="This ritual, called “pokryvannya” — “covering”, symbolized the bride’s transition from girlhood to the status of a married woman."><br /></span></span></span></span></span></div>
<div class="almost_half_cell">
</div>
<div class="almost_half_cell">
</div>
<div class="almost_half_cell">
Video de un resumen de una boda ucraniana estilo rural:</div>
<div class="almost_half_cell">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/oALbanhqb0k/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/oALbanhqb0k?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
"><br /><br />LA RECEPCIÓN DESPUÉS DE LA CEREMONIA</span></span></span></span></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
"><br /></span></span></span></span></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
</div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
"><span title="Ukrainian wedding receptions begin with a ceremony welcoming the bride and groom into the community.">Las recepciones de bodas de Ucrania comienzan con una ceremonia de bienvenida a la novia y el novio en la comunidad. </span><span title="With all guests present, the parents and starosty meet the newlyweds at the door.">Con todos los invitados presentes, los padres y los starosty reciben a los recién casados en la puerta. </span><span title="They offer the young couple gifts of bread, salt, honey and wine.">Ofrecen a los jóvenes regalos de pan, sal, miel y vino. </span><span title="Bread represents nature’s bounty, salt is a necessity of life, and honey and wine stand for prosperity.">El pan representa la generosidad de la naturaleza, la sal es una necesidad de vida, y la miel y el vino para la prosperidad. </span><span title="The newly-formed family then joins in a toast.">La familia recién formada luego se une en un brindis. </span></span></span></span></span></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
"><span title="The newly-formed family then joins in a toast."><br /></span></span></span></span></span></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhmo8kaR4cTw4rGZ7jU-9Vf5gWnwTNIRlfxlEDqT8tQCcQzSVN59xi3_UiwQSD_u20cGNWzDLipiee6ub3coIPvOKJIsnHi6vPLCfJKxLgWykg2Rc9A50LTNIWMMS6Ci7pSk-y4UPlv-lq/s1600/pan+y+sal.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhmo8kaR4cTw4rGZ7jU-9Vf5gWnwTNIRlfxlEDqT8tQCcQzSVN59xi3_UiwQSD_u20cGNWzDLipiee6ub3coIPvOKJIsnHi6vPLCfJKxLgWykg2Rc9A50LTNIWMMS6Ci7pSk-y4UPlv-lq/s1600/pan+y+sal.jpg" /></a></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
</div>
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
"><span lang="es"><span title="The newly-formed family then joins in a toast."></span></span></span></span></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM_bdEst9FUYNUOEIb0d-zfGcZ0Zm4rxnZ7o3Wt3c_8mIhRuNITFsdR2QCk8twLtfuLh96oXbgK00N4WuXqCHpntLEceNLdMvGf9laPzVy8glsumEK7DCazZNA-nNuVMA9bhvu81nEOhK_/s1600/korovay+2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM_bdEst9FUYNUOEIb0d-zfGcZ0Zm4rxnZ7o3Wt3c_8mIhRuNITFsdR2QCk8twLtfuLh96oXbgK00N4WuXqCHpntLEceNLdMvGf9laPzVy8glsumEK7DCazZNA-nNuVMA9bhvu81nEOhK_/s1600/korovay+2.jpg" /></a></span></span></span></span></div>
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
">
</span></span></span></span>
<br />
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
"><span lang="es"><span title="What’s the deal with that big loaf of bread?And where’s the wedding cake?
"><br /></span><span title="The korovai is a traditional wedding bread that symbolizes community, and it takes the place of wedding cake at a Ukrainian reception.">El korovai es un pan tradicional de la boda que simboliza a la comunidad, y que toma el lugar de la tarta de boda en una recepción ucraniana. </span><span title="In pre-Christian times, it was baked by the entire village as an expression of support for the newlyweds.">En tiempos pre-cristianos, se hacía con ayuda de todo el pueblo como una expresión de apoyo a los recién casados. </span><span title="The korovai is adorned with ornaments of baked dough: two birds to represent the couple, and other ornaments to represent family and friends.">El Korovay está decorado con adornos de masa horneada: dos pájaros para representar a la pareja, y otros adornos para representar a la familia y amigos. </span><span title="In the center of the korovai is a hiltse, or "tree of life," signifying life, fertility, and the building of a new nest.">En el centro del korovai hay un hiltse, o "árbol de la vida", que significa la vida, la fertilidad, y la construcción de un nuevo nido. <span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
"><span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="Usually, at the end of the reception, the wedding bread was split into pieces and given to all the guests, for everyone to share the couple's happiness.
">Por lo general, al final de la recepción, el pan de la boda se divide en pedazos y se dá a todos los invitados, para que todos puedan compartir la felicidad de la pareja. </span></span></span></span></span></span></span></span></span><span title="The entire arrangement is surrounded with a wreath of periwinkle, a symbol of love and purity.
">La disposición entera está rodeada de una corona de bígaros (barvinok), un símbolo de amor y pureza.</span></span></span></span></span></span></div>
<span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
">
</span></span>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
</div>
<span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
">
</span></span><br />
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
</div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
"><span title="Rituals of the wedding party varied in different parts of Ukraine, but usually, the newlyweds would go around the korovay (wedding bread) three times and then sit on a bench covered with a sheep skin coat, the fur outside — it was a symbol of">Los rituales de la boda variaban en diferentes partes de Ucrania, pero por lo general, los recién casados se irían alrededor del korovay (pan de la boda) tres veces y luego se sentaban en un banco cubierto con un abrigo de piel de oveja con el pelaje hacia el exterior, que era un símbolo de </span><span title="prosperity.">prosperidad. </span><span title="Then the newlyweds were given bread and healthy and good-looking children to hold in their arms — for good luck in having healthy children.
">A continuación, los recién casados daban pan y cargaban a los niños bonitos y sanos para tener niños sanos también.</span></span></span></span></span></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
</div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
"><span title=""Mnohaya Lita."">Se entonará el cántico "Mnohaya Lita." </span><span title="Get used to this song of good wishes, because you will hear it a lot over the course of the evening.">Hay que acostumbrarse a esta canción de buenos deseos, porque se escuchará mucho en el transcurso de la noche. </span><span title=""Mnohaya Lita" means "many years."">"Mnohaya Lita" significa "muchos años". </span><span title="(Its true meaning, of course, is "many happy years." The middle word, however, was deleted after it was decided that no song containing the word "happy" could truly call itself Ukrainian.) It is certain that you will be">(Su verdadero significado, por supuesto, es "muchos años felices."). </span><span title="What is the band playing and why is everybody stampeding the dance floor?
"><br /></span></span></span></span></span><span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
"><span title="Then the newlyweds were given bread and healthy and good-looking children to hold in their arms — for good luck in having healthy children.
"><br /></span><span title="Dances, in which all the guests were involved, were part of the wedding celebrations;"><span title="At some point during this evening’s festivities, the band will roll into a few bars of a new song, and a funny thing will happen.">Cuando la banda comienza a tocar, los u</span><span title="Ukrainians will actually leave the bar.">cranianos dejan lo que estaban haciendo. </span><span title="They’ll suddenly swarm the dance floor to form a large circle.
">Se forma un gran círculo en la pista de baile. T</span><span title="All this activity is a sure sign that the kolomeyka has begun.">oda esta actividad es una señal segura de que el kolomeyka ha comenzado. </span><span title="The kolomeyka is a traditional Ukrainian dance that features a medley of leaps, kicks, and spins.
">El kolomeyka es una danza tradicional de Ucrania que cuenta con una mezcla de saltos, patadas y giros. Aquí</span></span><span title="mostly, people danced not in pairs but all together in a circle.
"> la gente no baila en parejas, sino todos juntos en un círculo. H</span><span title="There were hundreds of different songs sung at the wedding parties, most of which consisted of good wishes for a long happy life of the newlyweds, of thanks to the parents, of asking God to grant a happy destiny to the newlyweds, of expressions of sorrow">ay muchas canciones típicas en las fiestas de boda, la mayoría de las cuales consisten en buenos deseos para una vida larga y feliz de los recién casados, de agradecimiento a los padres, de pedir a Dios que conceda un destino feliz para los recién casados, de expresiones de pesar </span><span title="of the parents parting with their children.">de los padres de separarse de sus hijos. </span></span></span></span></span></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
"><span title="of the parents parting with their children."><br /></span></span></span></span></span></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/g8n_WEU4TTo/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/g8n_WEU4TTo?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
</div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
</div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
"><span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="Usually, at the end of the reception, the wedding bread was split into pieces and given to all the guests, for everyone to share the couple's happiness.
"><span title="After the wedding reception a very special ritual was lighting the candles."><br /></span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="This time the mother-in-law was the one to perform the ritual.
"><span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><span lang="es"><span title="Usually, at the end of the reception, the wedding bread was split into pieces and given to all the guests, for everyone to share the couple's happiness.
"><span title="After the wedding reception a very special ritual was lighting the candles.">Después de la recepción de la boda en un ritual muy especial era el encendido de las velas. </span><span title="Members of both the bride's and the groom's families' (usually the parents) would light two candles as yet another way of giving their blessings, and passing down the 'family hearth'.">Los miembros de las familias de la novia y del novio (generalmente los padres) encenderán dos velas como otra manera de dar sus bendiciones. </span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div dir="ltr" style="-ms-zoom: 1;">
<span lang="es"><span title="Some of the things were of quite a bawdry nature, or teasing.
"><br /></span><span title="The newlyweds were to spend their first night together in a komora — a store-room or store-house.">Los recién casados se iban a pasar su primera noche juntos. En tiempos antiguos, no </span><span title="As they were not supposed to eat or drink anything during the wedding party, the newlyweds were given a baked chicken and a bowl of honey to eat.
">debían comer ni beber nada durante la fiesta de la boda, por lo que se les daba un pollo al horno y un plato de miel para comer al irse.</span></span></div>
</div>
<span lang="es"><span title="As they were not supposed to eat or drink anything during the wedding party, the newlyweds were given a baked chicken and a bowl of honey to eat.
"><br /></span><span title="The young wife’s nightgown with bloodspots was displayed the next morning as evidence of losing her virginity during the night.">A la mañana siguiente se visualizaba el <span title="The young wife’s nightgown with bloodspots was displayed the next morning as evidence of losing her virginity during the night.">camisón de la joven esposa con manchas de sangre, </span>como evidencia de haber perdido su virginidad durante la noche. </span><span title="The absence of such evidence would bring shame not only on the young woman but on her parents as well.
">La ausencia de tales pruebas sería una vergüenza no sólo para la mujer joven, sino a sus padres también.</span></span><br />
<span lang="es"><span title="The absence of such evidence would bring shame not only on the young woman but on her parents as well.
"><br /></span><span title="Wedding celebrations continued for a week or more, with customs and rituals differing from region to region, but in spite of the local differences, the general pattern remained more or less the same.
">Las celebraciones de la boda continuaban durante una semana o más, con las costumbres y rituales que difieren de una región a otra, pero a pesar de las diferencias locales, el patrón general se mantiene más o menos igual.<br /> </span><span title="the authentic marriage rites and wedding rituals (Rozhanytsya is an ancient goddess of fecundity; representations of this ancient goddess can be found on traditional embroidered towels and woven rugs).
"> </span></span><span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"><br />Hay muchas variaciones en las costumbres, algunas ya no se usan y otras se preservan pero está claro que la singularidad de una boda al estilo tradicional ucraniano, hace que sea un evento verdaderamente inolvidable para quien lo presencia por primera vez.</span></span><br />
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
"></span></span><br />
<span lang="es"><span title="What’s with those wreaths on their heads?
">Feliz San Valentín, hasta la próxima publicación.</span></span></div>
WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-53864138201525498022016-01-19T06:47:00.000-08:002016-01-20T03:24:08.506-08:00Epifanía. Fin de las fiestas de Navidad en Ucrania.<div>
<br /></div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjn1Cr_FQWz6yzESZPIrZcJDBe8X6QOREPlwFmIMMUD6c8WCVtN8ikDMWEvFKmqa570PsupchfKt76lFLKNu9H6wEiNqhnwXkyP0oJSgbseMAIWotLvg80ZcWPg21MGEA3s_HtTHhb_TSN/s640/blogger-image--1744515916.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjn1Cr_FQWz6yzESZPIrZcJDBe8X6QOREPlwFmIMMUD6c8WCVtN8ikDMWEvFKmqa570PsupchfKt76lFLKNu9H6wEiNqhnwXkyP0oJSgbseMAIWotLvg80ZcWPg21MGEA3s_HtTHhb_TSN/s640/blogger-image--1744515916.jpg" width="640" /></a></div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<div>
De acuerdo con el calendario eclesiástico, el 18 de enero es la víspera de la Epifanía, <span style="font-family: "helvetica neue light" , , "helvetica" , "arial" , sans-serif;">una de las 12 mayores celebraciones de la iglesia ortodoxa. Se instauró en memoria del bautismo de Jesucristo en el río Jordán, donde se declaró a sí mismo el Mesías y Salvador del mundo. <span style="font-family: "times new roman";">La palabra "bautismo" viene del término griego "inmersión". Esto era un ritual de limpieza antes del lavado, pero en el cristianismo actual, el bautismo tiene un significado diferente: hacerse cargo de la cruz.</span></span><br />
<br />
Esta fiesta es muy amada por los fieles ucranianos también porque se conecta con la historia de la introducción del cristianismo en Ucrania. Los historiadores dicen que la cristianización definitiva de Kyiv se remonta a finales de los años 980, Cuando el príncipe Volodimir el grande después de haber sido bautizado, impuso a su familia y a la población de Kyiv el bautismo en las aguas del Dnipro. Volodimir ordenó a los habitantes de la capital de acudir al río Dnipro para recibir el bautismo. Este Sacramento en masa se convirtió de hecho el símbolo de la introducción del cristianismo en el estado de la rus de Kiev. Todavía hoy durante esta fiesta muchas personas, sin importar el frío de este período invernal, se bañan en el agua helada del río Dnipro.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmLMGI9ToF3GpJnwyI9bxd7D1Bl9mlBj5nPJyDBz2rDGHQatS9odOrFqps031XL3eli-ir88bawSo8ZXIGewNjhwM7TQ43nRIo-6DFom9jl-y9LAcK7_nOJlmOiRV-5_K2OkiyxhBYstjK/s640/blogger-image--1262888350.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="252" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgmLMGI9ToF3GpJnwyI9bxd7D1Bl9mlBj5nPJyDBz2rDGHQatS9odOrFqps031XL3eli-ir88bawSo8ZXIGewNjhwM7TQ43nRIo-6DFom9jl-y9LAcK7_nOJlmOiRV-5_K2OkiyxhBYstjK/s320/blogger-image--1262888350.jpg" width="320" /></a></div>
El 18 de enero, como en la víspera de Navidad, todos los creyentes se adhieren a un estricto día de ayuno, y se comienza a comer sólo hasta que aparece en el cielo la primera estrella de la tarde. Esta noche se prepara la tercera y última kutia después de las de Navidad y Año Nuevo. Se llama "hambrienta" ya que no se sirven tantos platos como en la Nochebuena. El primero en tomar la cena es el padre o el mayor de la casa, que toma tres cucharadas de kutia y luego todos pueden comenzar a cenar. Para la cena se sirve, por ejemplo, pescado a la parrilla, albóndigas con col, panqueques, varenyky, uzvar y kutia. En este día, el kolach que estaba en la mesa durante los días comprendidos entre Nochebuena y Yordan se saca fuera por el padre y se alimenta al ganado para que "dure hasta el nuevo pan". Dicen que suele ser el día más frío del año, y existe un ritual donde el padre toma el bol de kutia y lo asoma por la ventana, preguntando al frío si quiere un poco. Si el frío no responde (lo mas probable es que no lo haga jajaja) se dice: "entonces no vengas a estropear mis brotes de trigo, vete de aquí".</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHwk5OqLx32vNFWKI4FYuGZ6Hd4L11ohqruTR_Odk1ZAL7RR855aUW7eQNCvNmzOVGLndbchL2XlAj86KZbFewq5vsITvH3xdiqc5rjXpkXHa29-HwnyQTVhTbInLJ3rW9pRGfSHilX4UU/s640/blogger-image-1666841837.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHwk5OqLx32vNFWKI4FYuGZ6Hd4L11ohqruTR_Odk1ZAL7RR855aUW7eQNCvNmzOVGLndbchL2XlAj86KZbFewq5vsITvH3xdiqc5rjXpkXHa29-HwnyQTVhTbInLJ3rW9pRGfSHilX4UU/s320/blogger-image-1666841837.jpg" width="260" /></a></div>
Los cristianos tienen un especial respeto por el agua de la Epifanía. Esta se rocía sobre templos y pueblos para aquellos que no son admitidos a la Sagrada Comunión. También se rocía a las personas, las viviendas y la ganadería. Tal agua se puede almacenar durante mucho tiempo. Se bebe un poco de agua bendita con el estómago vacío y siempre después de las oraciones. Los cristianos creen que el agua santificada este día, protege a la gente de diversas dolencias físicas y mentales. Pero no se deben tener malas intenciones o mal corazón.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/2WIECG9Tj00/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/2WIECG9Tj00?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
En este día, es la costumbre de bendecir agua de un río, un lago o el mar y ahora en las iglesias modernas, en un recipiente con agua, en una gran ceremonia, incluyendo una procesión con la carga de estandartes y la cruz. En Ucrania y en ocasiones en las comunidades en los EE.UU. y Canadá, donde los ucranianos se han asentado, se lleva a cabo esta bendición de agua en el exterior en un cuerpo local de agua como un río o un lago. Los hombres de la comunidad hacen una gran cruz en el hielo cerca de donde se bendijo el agua y se tiñe de rojo con kvas de remolacha (un jugo de remolacha fermentada). La bendición del agua por el sacerdote significa el descenso del Espíritu Santo a Cristo durante su bautismo. Durante la ceremonia, tres velas especiales se sumergen en el agua; esto es para recordarnos que a través del bautismo de Cristo nuestros pecados son destruidos y perdonados. Después de la ceremonia, las personas recogen un poco de agua bendita para tener en sus hogares durante el año que viene.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/DbRwwhdtxaQ/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/DbRwwhdtxaQ?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
</div>
<div>
</div>
</div>
<div>
<div>
Es costumbre en la Epifanía después de la bendición del agua o en los días siguientes a esta fiesta, que el sacerdote visite a sus feligreses a su casa con agua bendita. En algunas áreas, como cuando las distancias que visitan todos los hogares difícil, el padre de la familia puede ser el que bendice el hogar. Un ritual que algunos realizan es dibujar cruces con tiza en puertas y ventanas mientras se bendice la casa con el agua para ahuyentar a los malos espíritus.</div>
<div>
<br /></div>
<div>
La casa se pone en orden y se prepara de antemano para esta visita. Cuando llega el sacerdote, le acompaña uno de los mayores de la familia o los más jóvenes a través de la casa. Mientras rocía las habitaciones con agua bendecida en el Yordan, el sacerdote ora para que el hogar se mantenga como un lugar de amor y seguridad para la familia que vive allí y que la familia esté protegida del mal del cuerpo y el alma, y tener abundancia de salud, bondad, esperanza y felicidad, coraje y confianza, conciencia y seguridad de la duradera presencia del Espíritu Santo.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/jJ_2-npYu5U/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/jJ_2-npYu5U?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
Esta ceremonia de la bendición de la casa significa el nuevo comienzo tanto del año nuevo como del bautismo, cuando se limpia el alma. Así termina la temporada de Navidad. Después de este tiempo, hay un nuevo período de matrimonios, hasta principios cuaresma y el mayor día santo de todos, la Pascua.</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div>
<div>
</div>
<div>
</div>
<div>
</div>
</div>
<div>
</div>
<div>
</div>
WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-66366863419773246842016-01-13T01:30:00.000-08:002017-01-13T04:34:05.095-08:00Tradiciones de las fiestas de Navidad y Fin de año en Ucrania<br />
Existen muchas tradiciones de navidad comunes para toda Ucrania y muchas otras que varían según la región.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-pGU8_dtQKlnpZikgnYiLoKo9hOmatqoHo4T4YTTSQjTXgLZh7t8GfzugkrFE-OE3qOwEI_2T0mji1ofqFiMjz1npnsxCgZVq18e4rP05Sxgnc6XBl-ZiQKC7d6gwDLaxzUDtTQrUxiRd/s640/blogger-image-1318001414.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-pGU8_dtQKlnpZikgnYiLoKo9hOmatqoHo4T4YTTSQjTXgLZh7t8GfzugkrFE-OE3qOwEI_2T0mji1ofqFiMjz1npnsxCgZVq18e4rP05Sxgnc6XBl-ZiQKC7d6gwDLaxzUDtTQrUxiRd/s640/blogger-image-1318001414.jpg" /></a></div>
<br />
<br />
<b>VERTEP</b> <br />
Una tradición que se inició en el siglo XVI, es el <i>Vertep,</i> cuya traducción vendría a ser "pesebre" o "cueva" y trata de recrear los acontecimientos que rodearon al nacimiento de Jesucristo. En un principio se hizo con marionetas, pero posteriormente y hasta la actualidad, se ha hecho una costumbre nacional con personas caracterizadas con los personajes de la historia del nacimiento de Cristo, como la virgen María, San José, los pastores, ángeles, Herodes, etc. Suele combinarse la actuación con villancicos.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/9hKKFMMOSjY/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/9hKKFMMOSjY?feature=player_embedded" width="320"></iframe><br />
<br />
<br />
<b>SHCHEDRYVKY</b><br />
En cuanto al fin de año, existen villancicos que son específicos para esta fecha, llamados Shchedryvky, y que consisten en cantos de buenos augurios para el año que está por comenzar. Pero hay una particularidad a este respecto. Como hemos comentado en anteriores artículos, la cultura primitiva de Ucrania era eslava pagana politeísta, que rendía culto a la naturaleza y las estaciones y su sociedad era agrícola. Estos cánticos, datan de la era pre-cristiana, cuando el nuevo año comenzaba con la llegada de la primavera, de ahí que sus letras evoquen el buen tiempo y todo lo que conlleva. Un ejemplo muy claro, es el villancico que justamente lleva por nombre Shchedryk, donde en su letra menciona que ya llega la golondrina para traer buenos augurios. Con la implantación del cristianismo en el siglo X, se cambió la fecha del año nuevo al primero de enero. Por otra parte, aunque en Ucrania en el día a día se usa el calendario gregoriano igual que se utiliza en todo el mundo, para fiestas religiosas, aún se sigue utilizando el calendario juliano y por eso el Año Nuevo religioso se celebra el 14 de enero. Aquí está la transliteración y traducción del villancico Shchedryk, del folklore popular, que posteriormente fué adaptado a coral por Mykola Leontovich. Posteriormente este villancico tradicional ucraniano fué utilizado cambiando su letra y le conocen en el mundo entero como Carol of the Bells. En <a href="http://sonidosdeucrania.blogspot.com.es/2016/12/shchedryk-leontovych-y-carol-of-bells.html">este otro artículo</a> de nuestro blog se habla acerca de este villancico en particular con mas profundidad.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/XWsgqwk0EGo/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/XWsgqwk0EGo?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
SHCHEDRYK <br />
<strong>Próspero</strong><br />
<br />
<br />
Próspero, Próspero, Pródiga (canción de año nuevo); <br />
Una pequeña golondrina voló en <br />
y empezó a silbar <br />
llamando al dueño de la casa, <br />
"¡ven! Ven pronto, amo, <br />
mira tu granja, <br />
Un redil de ovejas<br />
con corderos recién nacidos. <br />
Puesto que el ganado está sano, <br />
tendrás mucho dinero. <br />
Puesto que el ganado está sano, <br />
tendrás un montón de dinero, <br />
si no tendrás dinero, tendrás granos. <br />
Tienes una mujer que hermosa". <br />
Próspero, Próspero, Pródiga (canción de año nuevo), <br />
una pequeña golondrina voló en <br />
y empezó a silbar.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<b>MALANKA</b><br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="Ukrainian New Year's obtained the name Malanka from a folk tale collected by a Ukrainian ethnologist.">El nombre Malanka viene de una leyenda popular que se basa en la historia del creador</span><span title="The story is based on The Creator Praboh and his four sons and one daughter."> Praboh, sus cuatro hijos y su hija. </span><span title="One son was the Devil, the second son was St. George (Yar-Yarylo), the third was St. John (Rai) and the fourth was Lad or Myr (Peace).">Uno
de sus hijos era el Diablo, el segundo era San Jorge (Yar-Yarylo),
el tercero San Juan (Rai) y el cuarto Lad o Myr (Paz). Su </span><span title="The one daughter is our mother Earth and she was named Lada, who had two children, a son who was called the Moon and a daughter Spring-May, who was later referred to as Mylanka because she was loving (мила).">única hija era nuestra madre Tierra y fue nombrada Lada, quien tenía dos
hijos, un hijo que se llamó la Luna y una hija Primavera-mayo, posteriormente llamada Mylanka porque ella era amante (мила). </span><span title="As mother Earth, she was responsible for the blooming of flowers and the greenery spread in spring.">Como su madre Tierra, Mylanka es responsable de la floración y la extensión de zonas verdes en primavera, s</span><span title="Her evil uncle, the Devil desired her presence in his underground world and stole her one-day when the Moon was hunting.">u malvado tío, el Diablo deseaba su presencia en su mundo subterráneo y un día cuando Luna estaba cazando, le secuestró. </span><span title="While she was gone, the Earth was left without spring and once she was released from the Devil, flowers began to bloom and greenery spread around the world.">Mientras
que ella no estaba, la Tierra se quedó sin primavera y una vez
que fue liberada del Diablo, las flores comenzaron a florecer y la
vegetación se extendió por todo el mundo. </span><span title="Ukrainians celebrate Malanka to symbolize the release of spring and to welcome it soon.[1]
">Los ucranianos celebran la Malanka para simbolizar la liberación de la primavera y para darle la bienvenida. </span></span><br />
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]"><span id="result_box" lang="es"><span title="In the evening before the Malanka night, young men put on all kinds of costumes, some of them weird and bizarre — Devils, Warriors, Police, Witches, Old Women and Men, Death, Blacksmith, Jews, Gypsies, Turks, Hutsuls and representatives">Por
la noche de Malanka, los jóvenes se ponen todo tipo de
disfraces, algunos de ellos extraños - diablos, guerreros, policías, brujas, mujeres mayores y hombres, la muerte, herrero, judíos,
gitanos, turcos, Hutsuls y representantes </span><span title="of other nationalities.">de otras nacionalidades. </span></span></span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]"><span id="result_box" lang="es"><span title="The Malanka performers hide their faces under the masks that make them unrecognizable, and in order to completely conceal their identity, the masked performers speak in voices that are changed.">Los
artistas de la Malanka esconden sus rostros bajo las máscaras que los hacen
irreconocibles, y con el fin de ocultar por completo su identidad, los
actores enmascarados hablan con voces que se cambian. </span><span title="Those who are nevertheless recognized by the onlookers have to stop their performance and abandon their direct participation — they can continue taking part in the fun but only in the status of viewers.
">Los que sean reconocidos por los espectadores tienen que abandonar su participación directa y aunque pueden
seguir participando en la diversión, sólo lo harán como espectadores.</span><span title="The masks and personages that take part in the Malanka performances often reflect the recent happenings, current political events, or fads."> Las
máscaras y los personajes que intervienen en las actuaciones Malanka
suelen reflejar los acontecimientos recientes, los acontecimientos
políticos actuales, o las modas. </span></span></span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]"><span id="result_box" lang="es"><span title="Politicians or prominent figures can be made fun of;"><span id="result_box" lang="es"><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]"><span id="result_box" lang="es"><span title="Politicians or prominent figures can be made fun of;"> Se puede hacer burla de</span></span></span></span> los políticos o figuras prominentes; </span><span title="the masks and costumes can ridicule or represent pop stars, protagonists in popular films, or well-known television presenters.">las
máscaras y disfraces pueden ridiculizar o representar a estrellas del
pop, protagonistas en películas populares, o presentadores de televisión
muy conocidos. </span><span title="of other nationalities.">Eso hace que no haya dos actuaciones de Malanka iguales ya que cada uno de ellos tendrá sus propias características distintivas. </span></span></span></span><br />
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]"><span id="result_box" lang="es"><span title="Well, the celebrants can attempt to kiss a beautiful girl, or do some mischief, but it's all in jest.
"><span id="result_box" lang="es"><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]"><span id="result_box" lang="es"><span title="Some of the costumes in some of the villages are passed from generation to generation — the bear skins, for example, which are worn by those Malanka “performers” who impersonate bears.">Algunos
de los trajes en algunos de los pueblos se pasan de generación en
generación - las pieles de oso, por ejemplo, que son usados por los
"artistas" Malanka que se hacen pasar por osos. </span><span title="The strongest and most robust young men are chosen to play the role of the Bears who are to protect Malanka and defend her dignity.
">Los jóvenes más fuertes y robustos son elegidos para desempeñar el
papel de los Osos que son quienes protegen a Malanka y defienden su dignidad.</span></span></span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]"><span id="result_box" lang="es"><span title="Well, the celebrants can attempt to kiss a beautiful girl, or do some mischief, but it's all in jest.
"><span id="result_box" lang="es"><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]"><span id="result_box" lang="es"><span title="The strongest and most robust young men are chosen to play the role of the Bears who are to protect Malanka and defend her dignity.
"> </span></span></span></span></span><span title="The role of Malanka is usually played by a witty young man of a cheerful disposition.">El papel de Malanka se interpreta generalmente por un joven ingenioso de una disposición alegre. </span><span title="He chooses a woman from the village whom he will mimic or parody, and then he does it in such a way that everybody immediately recognizes the original who is parodied.
">Él elige a una mujer del pueblo a quien quiere imitar o parodiar, y
luego lo hace de tal manera que todo el mundo reconoce inmediatamente de quien se trata.</span> <span title="Though the basic “moves” in any Malanka “performance” are approximately the same, no matter in which part of Ukraine the celebration takes place, there is a lot of improvisation too, and watching the Malanka “performance” you never know what to expect">Aunque
los "movimientos" básicos en cualquier "performance" Malanka son
aproximadamente los mismos, sin importar en qué parte de Ucrania de la
celebración se lleva a cabo, hay mucha improvisación también, y viendo una Malanka nunca se sabe lo que se puede esperar </span><span title="next.
">de la siguiente.</span></span></span></span><br />
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]"><span id="result_box" lang="es"><span title="next.
"><span id="result_box" lang="es"><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]"><span id="result_box" lang="es"><span title="of other nationalities."> </span><span title="All of these people in their disguise move from house to house performing their little plays and improvisations for those who would care to see their performance.">Todas
estas personas en sus disfraces van de casa en casa realizando
sus pequeñas obras de teatro e improvisaciones. </span><span title="They make very much noise, and in addition to music, they play practical jokes on people — but no one ever gets harmed in any way.">Hacen mucho ruido, y además de la música, juegan bromas a la gente. </span><span title="Well, the celebrants can attempt to kiss a beautiful girl, or do some mischief, but it's all in jest.
">Bueno, los celebrantes pueden intentar besar a una chica hermosa, o hacer algunas travesuras, pero es todo en broma.</span></span></span></span></span><span title="The strongest and most robust young men are chosen to play the role of the Bears who are to protect Malanka and defend her dignity.
"></span></span></span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]"><span id="result_box" lang="es"><span title="That makes no two Malanka performances alike — every one of them will have its own distinctive features.
"></span></span></span></span><br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]"><span id="result_box" lang="es"><span title="That makes no two Malanka performances alike — every one of them will have its own distinctive features.
"><br /></span><span title="Malanka performances start with the coming of the dark.">Las actuaciones de Malanka comienzan con la llegada de la oscuridad. P</span><span title="The first to be paid a visit are girls who are of the marriageable age;">rimero visita a las chicas en edad para contraer matrimonio, en cambio</span><span title="but the households where someone has died within the last year are avoided."> los hogares en los que alguien ha muerto en el último año se evitan. </span><span title="While Malanka is carolling, someone from her crowd makes some mischief, hiding things in the house they come to, or misplacing them, or overturning things.">Mientras
en la Malanka se cantan villancicos, alguien de su gente hace alguna travesura,
ocultando cosas en la casa a la que vienen , o colocarlas mal, o tirar cosas. </span><span title="But everything must be done “within limits of decency” so as not to offend the hosts.">Pero todo debe hacerse "dentro de los límites de la decencia" para no ofender a los anfitriones. </span><span title="After the songs are sung and jokes are told, the Malanka performers are treated to food and drink.">Después de que las canciones son cantadas y las bromas hechas, los artistas de la Malanka son ofrecidos con comida y bebida. </span><span title="As the Malanka company departs, good wishes are exchanged and sometimes fireworks are set off.
">Cuando se despiden, se intercambian buenos deseos y a veces se lanzan fuegos artificiales.</span><span title="Depending on the size of a village, Malanka performances can go on through the night until midday the next day."> </span></span></span></span><br />
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]"><span id="result_box" lang="es"><span title="Depending on the size of a village, Malanka performances can go on through the night until midday the next day.">Dependiendo del tamaño de un pueblo, las actuaciones de Malanka pueden durar toda la noche hasta el mediodía del día siguiente. </span><span title="In some villages, the Malanka performers make a big bonfire into which they throw the spoiled masks and straw which was used for stuffing the hunches of “hunchbacks,” and then they, one by one, jump over the fire in an age-old ritual">En
algunos pueblos, los artistas de la Malanka hacen una gran hoguera en la que
arrojan las máscaras y la paja que se utiliza para el relleno de los "jorobados", y luego, uno a uno, salta sobre el
fuego en un ritual ancestral</span><span title=".
">. </span><span title="Next day, in early afternoon, all the villagers congregated in the centre of the village to see “the bear fight.” Watching it, I felt as though I had been transported thousands years back to witness a ritual that must have had its roots in">Al
día siguiente, en la tarde, todos los habitantes del pueblo se
congregan en el centro de la aldea para ver "la lucha del oso". </span><span title="The “devils” pushed the people who had gathered to all sides, liberally using their lashes, so as to clear a space with people standing around it in a circle.">Los
"diablos" empujan a la gente, con el fin de despejar un espacio en un círculo. </span><span title="Then two “bears” that represented two different groups of supporters, were let into the centre of the circle and a signal was given to start wrestling.">Entonces
dos "osos" que representaban dos grupos diferentes,
se dejan entrar en el centro del círculo y se le da una señal para comenzar
la lucha libre. </span><span title="The spectators cheered wildly.">Los espectadores aplauden frenéticamente. </span><span title="No punching or kicking is allowed — only wrestling into which the opponents put all the strength they have.">No se permiten puñetazos o patadas, sólo la lucha libre en la que los opositores ponen toda la fuerza que tienen. </span><span title="The winner in this contest of muscles is greeted like a true hero.
">El ganador de este concurso de fuerza es recibido como un verdadero héroe.<br /><br /> </span></span></span></span><span id="result_box" lang="es"><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]"><span id="result_box" lang="es"><span title="The winner in this contest of muscles is greeted like a true hero.
"><span id="result_box" lang="es"><span title="To keep the tradition alive, Ukrainian organizations have created events at banquet halls to help celebrate Malanka.">Para
mantener viva la tradición, las organizaciones ucranianas han creado
eventos en salones de banquetes para celebrar la Malanka. </span><span title="These events typically occur a week after Christmas Eve, but not necessarily falling on 13 or 14 January.">Estos
eventos ocurren típicamente una semana después de la víspera de
Navidad, pero no necesariamente correspondiente al 13 o 14 de enero. </span><span title="This gathers the whole community and allows everyone to enjoy themselves while honoring their cultural background.">Este evento reúne a toda la comunidad y permite a todos a divertirse al tiempo que mantienen sus antecedentes culturales. </span><span title="The event provides a nice dinner with raffles and prizes to be won and ends with a zabava."></span><span title="At midnight, once everyone cheers for the New Year, individual and pair polka dancing is stopped and the kolomyjka begins.">A media noche, una vez que todos aplauden el Año Nuevo, bailan polka y comienza la kolomyjka. </span><span title="When the kolomyjka is finished, everyone resumes to their previous dancing and continue to party the night away.">La </span><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]">Malanka cierra las fiestas de las vacaciones de Navidad, y con frecuencia es
la última oportunidad para salir de fiesta antes del período solemne de
la Cuaresma que precede a la Pascua.</span></span></span></span></span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/VWRBx16R2FM/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/VWRBx16R2FM?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="Malanka caps off the festivities of the Christmas holidays, and is often the last opportunity for partying before the solemn period of Lent which precedes Easter.[3]"><span id="result_box" lang="es"><span title="Witness an age-old festival that has come down to us from the pre-historic times, experience the sensation of joyous abandon, enjoy the spontaneity of folk humour!"></span></span> </span></span><br />
<br />
<b>VIEJO AÑO NUEVO</b><br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="January 14 is popular in Ukrainian culture for meeting and greeting relatives and friends, and visiting the graves of dead members of the family and, of course, visiting churches.">El 14
de enero es muy popular en la cultura ucraniana para el reencuentro con
familiares y amigos, visitar las tumbas de la
familia y, por supuesto, visitar iglesias. </span><span title="The tradition to celebrate Old New Year is associated with the divergence of two calendars: the Julian calendar "old style" and Gregorian - calendar "new style."">La
tradición de celebrar el Viejo Año Nuevo se asocia con la divergencia
de dos calendarios: el calendario juliano "viejo estilo" y gregoriano "nuevo estilo". </span><span title="This difference in the XX-XXI centuries is 13 days since the New Year, Old Style, is celebrated on the night of January 13 to 14. The beauty of traditions and rituals is still alive in villages, and the Western Ukraine takes the lead in">A pesar de que el Año Nuevo "oficial" se celebra el 1º de enero igual que en el resto del mundo, la vigencia del viejo calendario juliano para cuestiones religiosas, se mantiene para la celebración del año eclesiástico que vendría a corresponder con el 14 de enero (1º de enero del viejo estilo).</span></span><br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="This difference in the XX-XXI centuries is 13 days since the New Year, Old Style, is celebrated on the night of January 13 to 14. The beauty of traditions and rituals is still alive in villages, and the Western Ukraine takes the lead in"> </span><span title="celebrating this day with rites.
"><br /></span><span title="January 14 (January 1, Old Style) Christian Church commemorates St. Basil the Great, Archbishop of Caesarea Kappodakiyskoyi.">El 14
de enero (01 de enero, del viejo estilo) la iglesia cristiana conmemora
a San Basilio el Grande, arzobispo de Cesarea Kappodakiyskoyi. </span><span title="In ancient times, this day was called Vasyliva day and was crucial for the whole year.">En la antigüedad, este día era llamado día Vasyliva y era crucial para todo el año. </span><span title="The eve (now January 13) is called Vasylivym evening.
">La víspera (13 de enero) se llama la noche de Vasylivym. </span><span title="Basil evening is popular for eating the best and most delicious food that is prepared at home: pies, sausage, meat, pancakes, and drinking beer, wine, and vodka.">La noche de Basil es popular por comer la mejor y más deliciosa comida que se
prepara en casa: empanadas, salchichas, carne, tortitas, y
cerveza, vino y vodka. </span><span title="Mandatory for the New Year's table are Kutia, pig, or any dish with pork, because St. Basil is considered the patron saint of pigs.">Los platos obligatorios
para la mesa de Año Nuevo son Kutia, cerdo, o cualquier plato con carne
de cerdo, ya que San Basilio es considerado el santo patrono de los
cerdos. </span><span title="There is a belief that if the night before Basil's day desk is filled with a lot of pork, these animals will multiply in abundance and offer their owners a good profit.
">Existe la creencia de que si la noche anterior al día de Basil
está lleno de una gran cantidad de carne de cerdo, estos animales se
multiplicarán en abundancia y ofrecerán a sus propietarios un buen
beneficio.</span><span title="The rites of the first day of the New Year is aimed at the welfare both in specific areas of peasant activity and throughout the economy as a whole."> </span></span><br />
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="The rites of the first day of the New Year is aimed at the welfare both in specific areas of peasant activity and throughout the economy as a whole."> Los
ritos del primer día del Año Nuevo tienen como finalidad atraer el bienestar
tanto en áreas específicas de la actividad campesina como en toda la
economía en su conjunto. El rito de la </span><span title="Rite posivannya, which is held on the morning of Vasily day is done to get a good harvest in the coming year.">Posivannya, que se celebra en la mañana del día Vasily se hace para obtener una buena cosecha en el próximo año. </span><span title="This ancient ritual is also known by other names: Avsenev, ovsen, Useni.">Este antiguo ritual es también conocido por otros nombres: Avsenev, ovsen, Useni. Consiste en</span><span title="The essence of it is that that the children gather together before dinner, are walked through the huts with a sleeve or bag of grain oats, buckwheat, rye, and other breads while singing a zasivalnu song.
"> que los niños se reúnan antes de la cena, se
dirigien a través de las cabañas con una funda o bolsa de avena grano,
trigo sarraceno, centeno y otros cereales mientras canta una canción
zasivalnu (“Сійся, родися, жито, пшениця, всяка пашниця, на щастя на здоров’я, на Новий рік, щоб ще краще вродило, як торік, конопельки до стельки, льон по коліна, щоб Вас, господарю, голова не боліла!” “З Новим роком будьте здорові, щоб велися Вам бички і корови, щоб родили морква й буряки, гарбузи і огірки, картопля і капуста, щоб ваша дівка була тлуста!”).</span><span title="Children go from door to door and sing Christmas carols in exchange for candies and chocolates."> Los niños van de puerta en puerta cantando villancicos a cambio de dulces y chocolates. </span></span><br />
<br />
<span id="result_box" lang="es"><span title="The last part of this tradition is that you may not clean up the buckwheat grains until the next day, or else you will sweep away your good luck!">El Diduk se saca fuera y se quema, ya que se cree que este humo es beneficioso para la nueva siembra debido a que aparta a los que la dañan. La
última parte de esta tradición es que no se pueden limpiar los granos
de trigo sarraceno hasta el día siguiente, o de lo contrario barren
su buena suerte!</span></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh535xeeAwqfVU6ilKAZeRMgNEDnRPKY3mSLcA1Xuew6VIRhj3DNj6yeC8fBimpug0NrUXmlyMN1ztQPaqi-iSZne6j9D22zcR3-mQwNxmObhUgk4ylpqJydviZSLvq__j2__gEN2T8BntB/s640/blogger-image-1698170099.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh535xeeAwqfVU6ilKAZeRMgNEDnRPKY3mSLcA1Xuew6VIRhj3DNj6yeC8fBimpug0NrUXmlyMN1ztQPaqi-iSZne6j9D22zcR3-mQwNxmObhUgk4ylpqJydviZSLvq__j2__gEN2T8BntB/s640/blogger-image-1698170099.jpg" width="536" /></a></div>
<br />
<br />
<br />
<br />WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-79863363449657297452016-01-06T13:13:00.003-08:002016-01-08T11:12:37.799-08:00La Navidad UcranianaPuede decirse que el Cristianismo se conoce en Ucrania desde el año 988 cuando Volodymyr el Grande, instaura esta religión en tierras que antes eran paganas. De allí que en los ritos navideños y villancicos ucranianos sean un poco diferentes a las de occidente y que resultan bastante curiosos, ya que el pueblo ucraniano, en lugar de eliminar sus ancestrales costumbres paganas, las unieron a la religión cristiana.<br />
<br />
Allí se sigue utilizando el calendario Juliano para los actos religiosos por lo que la Nochebuena (Sviatyvechir) se celebra hoy, 6 de enero, 13 días después que en calendario Gregoriano (el cuál se comenzó a utilizar en occidente en el siglo XVI), y la Navidad, mañana, 7 de enero.<br />
<br />
Debido a estos antecedentes paganos de la etnia eslava, anterior a la dinastía riúrica implantada por los varegos (vikingos suecos) a tierras ucranianas, existen ritos y supersticiones que se llevan a cabo esta noche. Se dice que hoy se abren las puertas entre las distintas dimensiones y los antepasados vienen a sentarse a la mesa a cenar junto a las familias que deben estar reunidas para recibirles. Es muy gracioso el hecho de que antes de sentarse en una silla, se sople ésta, no vaya a ser que se sienten sobre algún ancestro, a quienes se debe tratar con el máximo respeto. También es la noche en que los humanos se pueden comunicar con los animales, por lo que se les invita a comer también algo rico. Cuando las agujas del reloj marquen la media noche, se abren las ventanas para que salgan los malos espíritus fuera de casa y luego se cierran para abrirlas nuevamente al día siguiente para que entre el buen espíritu de la Navidad que trerá abundancia y prosperidad.<br />
<br />
En Ucrania no se decoraba el pino de Navidad dentro de casa, esta costumbre la importó de occidente Pedro I, zar del Imperio Ruso en el siglo XVIII. En lugar de esto, al ser una sociedad agrícola, se hacía una especie de árbol de gavilla (espigas de trigo, avena o cebada), la cuál representaba a los ancestros y aún se mantiene esta costumbre hoy en día. A este tipo de decoración ritual se le conoce con el nombre de Diduk (abuelo).<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9162L5stMTEumAtWQUHGAC2Z3SGkLDCFn_byOjcYl9twW4U_npV3WzXCp9PIJNhJUJ43HrxYbPTPlusbm-9fVlM1snVA6EFrQZKbk_BoadFjX8aqf6ZjQwAB_lKByQuaj1ajjwWRkEpSz/s1600/diduk.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9162L5stMTEumAtWQUHGAC2Z3SGkLDCFn_byOjcYl9twW4U_npV3WzXCp9PIJNhJUJ43HrxYbPTPlusbm-9fVlM1snVA6EFrQZKbk_BoadFjX8aqf6ZjQwAB_lKByQuaj1ajjwWRkEpSz/s400/diduk.jpg" width="266" /></a></div>
<br />
<br />
Esta noche, se encienden velas en las ventanas, como testimonio de fé y no se comienza a cenar, hasta que no aparezca la primera estrella en el cielo. Es la estrella que indica el nacimiento del niño Dios en Belén. La mesa consta de doce platos sin carne, huevos, lácteos ni grasas. Los paganos atribuyen este número al Sol, ya que la estrella de doce puntas es la representación del mismo, otros a los doce meses del ciclo solar y los cristianos a los doce apóstoles. Estos son ejemplos de platos:<br />
<i>El Kolach</i>: tres aros de pan trenzados que representan la la santísima trinidad, que con una vela encendida en el centro preside la mesa. Otro tipo de pan tradicional es el <i>Knysh.</i><br />
<i>Kutia: </i>una especie de papilla hecha con trigo, arroz o avena, que representa la vida eterna y prosperidad, endulzada con miel que representa las bendiciones celestiales, a la cual también se le pueden agregar pasas, almendras semillas de amapola (mak), etc. La <i>Kutia </i>y el <i>Uzvar </i>(bebida hecha de frutos secos y miel) son considerados como el alimento de Dios. Estos y el <i>Kolach o Knysh</i> se deben preparar antes del amanecer.<br />
<i>Borshch: </i>sopa de remolacha esta vez sin carne ni grasas.<br />
<i>Holubtsi: </i>Vegetales envueltos en hojas de repollo.<br />
<i>Arenque ahumado</i><br />
<i>Champiñones marinados</i><br />
<i>Sopa de champiñones</i><br />
<i>Aspic de pescado</i><br />
<i>Kapusta: </i>repollo cocido con vegetales.<br />
<i>Judías</i><br />
<i>Varenyky</i>: empanadillas de patata o champiñon hervidas.<br />
<i>Pampushky: </i>brioche dulce rellena.<br />
<i>Makivniv: </i>rollo dulce de semillas de amapola.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3xOQQtUuufl_yEV5O2jkwHHBChilJCNS9XiLlhacYU5hGKUU6oxTCbGYZbjgMjzhHN7HZvxkubsOaAxPtl3vOWv0IVO43YwGLZGLl_suqCXXOz5MbbSW7_v0t4Kpob8ZRXtmm9i-ZKyGu/s1600/cena.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3xOQQtUuufl_yEV5O2jkwHHBChilJCNS9XiLlhacYU5hGKUU6oxTCbGYZbjgMjzhHN7HZvxkubsOaAxPtl3vOWv0IVO43YwGLZGLl_suqCXXOz5MbbSW7_v0t4Kpob8ZRXtmm9i-ZKyGu/s400/cena.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<br />
El primero en tomar una cucharada de <i>kutia </i>es el padre de la familia, quien agradece con una pequeña oración a Dios y a los ancestros. Luego todos comen una cucharada de <i>kutia </i>y proceden a cenar. Los restos de la cena se dejan en la mesa "para los ancestros" y luego toda la familia va a la misa de noche.<br />
<br />
Con respecto a los villancicos, suelen salir a cantarse en grupos, recorriendo el pueblo o ciudad de residencia y visitando las casas de los vecinos. Suele haber un <i>Zvizdar</i>, que es quien sujeta la estrella de ocho puntas, representacióbn de la estrella de Belén, sin embargo, se sabe que su origen es el Dios Sol Invicto de la cultura eslava pagana, aunque este lleva doce puntas en lugar de ocho. También está la figura del <i>Mikhonosha </i>que es quien sujeta el saco donde recibirán los regalos de las casas que vayan a visitar. Es especialmente grato cuando los miembros de la <i>Koliadka </i>llevan velas encendidas que dejan en cada casa visitada. Siempre piden autorización al dueño de casa para cantar los villancicos y cuando acaban, dan vueltas a su estrella, y desean suerte y salud a todos en el año por venir. La <i>Koliadka </i>se puede extender desde el 6 de enero hasta el 19 (Epifanía en el calendario Juliano). Una vez que han visitado cada casa, los cantores se reparten los regalos que han ganado y lo celebran con una gran <i>Zabava </i>(fiesta con baile y bebidas) y una rica comida juntos.<br />
<div>
<br />
<div>
Aquí hay un vídeo de cómo es la celebración de Sviatyvechir y Navidad en las casas ucranianas:</div>
<div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe width="320" height="266" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/0K9cv96MHy8/0.jpg" src="https://www.youtube.com/embed/0K9cv96MHy8?feature=player_embedded" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></div>
<br />
<br />
Este video muestra un grupo de niños de Koliada, como se visten y nos cantan un pequeño villancico:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/JTpSZrnE3DE/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/JTpSZrnE3DE?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<span class="fbPhotosPhotoCaption" data-ft="{"tn":"K"}" id="fbPhotoSnowliftCaption" tabindex="0"><span class="hasCaption"><span class="text_exposed_show">Antiguamente las “koliadkas" aparecieron en los tiempos paganos y se
relacionaban con el día del solsticio de invierno, que se llama fiesta
de Koliada, fiesta de Kortun. Según una leyenda, en este día
la serpiente Kortun se come al sol. La Diosa omnipotente Koliada en las
aguas del río Dnipro da la luz al nuevo sol. Los paganos trataban de
proteger al recién nacido. Echaron a Kortun, que quería comerse el nuevo
sol. Tan pronto como caía el amanecer,
los "koliannyky" iban de casa en casa para informar a la gente y
llevaban consigo la imagen del Sol ("Estrella de Navidad"). Esta
tradición se ha conservado hasta nuestros días. Entraban en el patio,
despertaban a los propietarios y cantaban las canciones que elogian el
sol, la luna, las estrellas. Más tarde, con la introducción
del cristianismo como una religión estatal, la ceremonia de "koliadkas" se adaptó a la
celebración de la Navidad. </span></span></span><br />
<br />
Entre los villancicos se cantan <a href="http://sonidosdeucrania.blogspot.com.es/2016/01/musica-tradicional-ucraniana.html"><i>Koliadky </i></a>que son canciones de alabanzas que pueden ser, por lo tanto, de origen pre-cristiano, adorando al Dios Sol y otras de contenido claramente cristiano. Un caso diferente son las <i><a href="http://sonidosdeucrania.blogspot.com.es/2016/01/musica-tradicional-ucraniana.html">Shchedryvky</a>.</i> Estos cantos son de año nuevo, deseando prosperidad, salud y los mejores deseos para el nuevo año. En este caso también existe una brecha temporal por la transculturizacion, ya que señalan elementos de la llegada de la primavera como el nuevo año, debido a que, antes de la cristianización, el Año nuevo se celebraría a la llegada de la primavera. Tal es el caso de uno de los más conocidos villancicos ucranianos: <i>Shchedryk. </i>En este se habla de la vuelta de las golondrinas (emigran antes del invierno y vuelven al llegar la primavera) y buenos augurios.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEickvGi_cNY2h4QeS5I4cOsY1pfsayBuvlg1tWjR8Qd_xvsrPDawojKCynnzFIZT_H7rwwQ5tqGiPq7wsDW330l2d2s2IXf0aTZFIYJGmdVcBFMVvX5S0KB9LziOisj8ubysq1ItlJqOplc/s1600/koliada.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="229" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEickvGi_cNY2h4QeS5I4cOsY1pfsayBuvlg1tWjR8Qd_xvsrPDawojKCynnzFIZT_H7rwwQ5tqGiPq7wsDW330l2d2s2IXf0aTZFIYJGmdVcBFMVvX5S0KB9LziOisj8ubysq1ItlJqOplc/s320/koliada.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<br />
A continuación transliteramos y traducimos una Koliadka<br />
<br />
<b>Koliadka</b>: <i>Nebo i zemlia Nyni Torshestvuiut </i><br />
<i> </i>El Cielo y la Tierra se regocijan<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/_XaEWBvmEYM/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/_XaEWBvmEYM?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<i>Nebo i zemlia (2) nyni torshestbuiut</i><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Небо і Земля (2) нині торжествують.
">Cielo y la Tierra (2) se regocijan.</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Небо і Земля (2) нині торжествують.
"><i>Angely y liudy (2) veselo praznuiut</i></span><span title="Ангели й люди (2) весело празнують.
"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Ангели й люди (2) весело празнують.
">Los ángeles y los hombres (2) celebran felices.</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Ангели й люди (2) весело празнують.
"><br /></span></span>
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Ангели й люди (2) весело празнують.
"></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Ангели й люди (2) весело празнують.
"><i>Jristos rodyvcia, Bog voplotyvsia</i></span><span title="Христос родився, Бог воплотився,
"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Христос родився, Бог воплотився,
">Cristo nació, Dios encarnado,</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Христос родився, Бог воплотився,
"><i>Angely spivaiut, tsarie vitaiut</i></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Христос родився, Бог воплотився,
"><i> </i></span><span title="Ангели співають, царіє вітають,
">Los ángeles cantan, saludan a los reyes,</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Ангели співають, царіє вітають,
"><i>Poklin viddaiut, pastyriie graiut</i></span><span title="Поклін віддають, пастиріє грають,
"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Поклін віддають, пастиріє грають,
">Damos culto, el rebaño disfruta</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Поклін віддають, пастиріє грають,
"><i>"Chudo, chudo!" povidaiut (2)</i></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Поклін віддають, пастиріє грають,
"><i> </i></span><span title=""Чудо, чудо!"">"Un milagro, un milagro!" </span><span title="- повідають.">- exclamarán. </span><span title="(2)
">(2)</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="(2)
"><br /><i>Vo Vefleiemi (2) vesela novyna </i></span><span title="Во Вифлеємі (2) весела новина:
"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Во Вифлеємі (2) весела новина:
">En Belén (2) una buena nueva:</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Во Вифлеємі (2) весела новина:
"><i>Prechysta Diva (2) porodyla syna</i></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Во Вифлеємі (2) весела новина:
"><i> </i></span><span title="Пречиста Діва (2) породила Сина.
">La Virgen (2) dio a luz un Hijo.</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Пречиста Діва (2) породила Сина.
"><br /><i>Jristos rodyvsia...(2)</i></span><span title="Христос родився...(2)
"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Христос родився...(2)
">Cristo nació ... (2)</span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Христос родився...(2)
"><i>Slovo Otcheie (2) vzialo na sia tilo:</i></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Христос родився...(2)
"><i> </i></span><span title="Слово Отчеє (2) взяло на ся тіло:
">La palabra del Padre (2) se hará cuerpo:</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Слово Отчеє (2) взяло на ся тіло:
"><i>V temnostiaj zemnyj (2) sontse zasvitylo</i></span><span title="В темностях земних (2) сонце засвітило.
"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="В темностях земних (2) сонце засвітило.
">En la Tierra (2) el sol brilla.</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="В темностях земних (2) сонце засвітило.
"><br /></span></span><span class="" id="result_box" lang="es"><span title="В темностях земних (2) сонце засвітило.
"><span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Пречиста Діва (2) породила Сина.
"><i>Jristos rodyvsia...(2)</i></span></span></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Христос родився...(2)
">Cristo nació ... (2)</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Христос родився...(2)
"><br /><i>Angely sluzhat (2) svoiemu Koroliu</i></span><span title="Ангели служать (2) своєму Королю,
"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Ангели служать (2) своєму Королю,
">Los ángeles van (2) a su Rey,</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Ангели служать (2) своєму Королю,
"><i>I vo vertepi (2) tvoriat Yogo voliu</i></span><span title="І во вертепі (2) творять Його волю.
"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="І во вертепі (2) творять Його волю.
">Ya al pesebre (2) a hacer su voluntad.</span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="І во вертепі (2) творять Його волю.
"><span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Пречиста Діва (2) породила Сина.
"><i>Jristos rodyvsia...(2)</i></span></span></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="І во вертепі (2) творять Його волю.
"><span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Пречиста Діва (2) породила Сина.
"></span></span></span><span title="Христос родився ...(2)
">Cristo nació ... (2)</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Христос родився ...(2)
"><br /><i>Tri slavni tsari (2) zi Sjodu pryjodiat</i></span><span title="Три славні царі (2) зі Сходу приходять,
"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Три славні царі (2) зі Сходу приходять,
">Tres reyes gloriosos (2) vienen de Oriente,</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Три славні царі (2) зі Сходу приходять,
"><i>Ladan i cymyrnu (2), zoloto prynosiat</i></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Три славні царі (2) зі Сходу приходять,
"><i> </i></span><span title="Ладан і симирну (2), золото приносять.
">Incienso, mirra y (2), oro llevan.</span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Ладан і симирну (2), золото приносять.
"><span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Пречиста Діва (2) породила Сина.
"><i>Jristos rodyvsia...(2)</i></span></span></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Христос родився...(2)
">Cristo nació ... (2)</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Христос родився...(2)
"><br /><i>Tsariu i Bogu (2) tsi dary viddaiut</i></span><span title="Царю і Богу (2) ці дари віддають,
"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Царю і Богу (2) ці дари віддають,
">Rey de Dios (2) damos bendiciones,</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Царю і Богу (2) ці дари віддають,
"><i>Pastyri liudiam (2) rozpovidaiut</i></span><span title="Пастирі людям (2) розповідають.
"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Пастирі людям (2) розповідають.
">Los pastorcillos (2) dicen.</span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Пастирі людям (2) розповідають.
"><span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Пречиста Діва (2) породила Сина.
"><i>Jristos rodyvsia...(2)</i></span></span></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Христос родився...(2)
">Cristo nació ... (2)</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Христос родився...(2)
"><br /><i>I my rozhdennu (2) Bogu poklin daymo</i></span><span title="І ми рожденну (2) Богу поклін даймо,
"> </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="І ми рожденну (2) Богу поклін даймо,
">Nos ofrenda (2) vamos a dar culto a Dios,</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="І ми рожденну (2) Богу поклін даймо,
"><i>"Slava vo vyshnij!" (2) Yomu zaspivaymo</i></span><span title=""Слава во вишніх!"">"</span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title=""Слава во вишніх!"">Gloria en las alturas!" </span><span title="(2)
">(2)</span><span title="Йому заспіваймо.
"> Él canta.</span></span><br />
<br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Йому заспіваймо.
">NOTA: este villancico tiene al principio una estrofa cantada en inglés. No es así, pero es lo que mejor encontré en youtube. </span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Йому заспіваймо.
"><br /></span></span>
Dejamos la Shchedrivka para un próximo artículo porque aún queda mucho por contar...<br />
<br />
XRISTOS NARODYVSIA! <br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Йому заспіваймо.
"><i> </i></span></span><br />
<span class="" id="result_box" lang="es"><span title="Йому заспіваймо.
"><i> </i></span></span></div>
</div>
WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-3720916590489131463.post-19484065360697641432016-01-03T12:16:00.000-08:002016-01-13T01:38:18.096-08:00Música Tradicional UcranianaLa música tradicional de Ucrania es predominantemente heterofónica: la misma melodía se distrubuye entre las diferentes voces, con una sola voz líder, normalmente de registro medio. El cantante principal (zaspivoovach) determina el curso de la melodía, y las otras voces le siguen. El coro a menudo está embellecido por una voz independiente de registro muy alto (vyvodtshyk).<br />
<br />
Esta heterofonía, aporta al director suficiente espacio de voz para la improvisación, la variación contínua y el embellecimiento. También tiene un efecto en la letra, en la medida en que las palabras o frases se alargan mediante vocalizaciones o se aumentan con sílabas adicionales. Este tipo de canto coral se puede encontrar con frecuencia en el centro de Ucrania, en las estepas y en Ucrania oriental, donde también son muy populares las baladas líricas.<br />
<br />
Hay un rico repertorio de canciones de cosacos famosos y bailes tradicionales. Esta música, tiene sus raíces en una tradición oral centenaria de Bylina (epopeyas, poesía narrativa heróica) y Dumas, que son largas baladas líricas que glorifican las hazañas de los cosacos.<br />
<br />
La música popular tradicional es la vida y alma de los ucranianos. Las canciones hablan de la historia de este pueblo, describen el paisaje, el carácter y las cualidades de la gente. También hablan sobre la ética y las normas de la vida social. Estas canciones son un verdadero tesoro que se ha conservado hasta la fecha.<br />
<br />
<b>CLASIFICACIÓN</b><br />
<br />
CANCIONES RITUALES<br />
<br />
1.-Encantamientos: Canciones de curación, canciones para influír en el clima.<br />
<br />
2.-Lamentos: cantos fúnebres, lamentaciones.<br />
<br />
3.-Canciones rituales del calendario popular:<br />
<br />
<i>Ciclo de Invierno (Navidad):</i> canciones de felicitación y laudatorios para celebrar la Navidad <a href="http://sonidosdeucrania.blogspot.com.es/2016/01/la-navidad-en-ucrania.html">(kolyadky)</a> y el Año Nuevo <a href="http://sonidosdeucrania.blogspot.com.es/2016/01/tradiciones-de-las-fiestas-de-navidad-y.html">(Shchedryvky)</a>. Los jóvenes recorren en grupo sus pueblos y ciudades de residencia entonando estas canciones en las casas vecinas deseandoles prosperidad y recibiendo golosinas y regalos a cambio.<br />
<br />
En el video hay un ejemplo de Shchedryvka muy conocida, que será objeto de una próxima publicación:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/z1iHf1PGoz0/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/z1iHf1PGoz0?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<i>Ciclo de Primavera:</i> las canciones de este ciclo se llaman vesnyanky y hayivky y son cantadas por las niñas en una danza en círculo. Hay un elemento de magia en los cantos rituales, pidiendo lluvia. En el comienzo de la primavera (Vesna), los vesnyanky (canciones invocando la temporada) se cantan, por regla general, en un lugar abierto en las afueras del pueblo. Al oeste de Ucrania, los juegos de danza en círculo llamados hyivky (juegos de primavera) pertenecen a este ciclo.<br />
<br />
Una hermosa interpretación de vesnianka:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/S3QoqHO_5wE/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/S3QoqHO_5wE?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<br />
<i>El Festival del Grano: </i>las canciones de este festival se llaman rusalky y mavky.<br />
<br />
<i>Antes de la Cosecha: </i>En este período está la celebración de Ivan Kupalo (San Juan Buatista) y San Pedro (petrivky). El apogeo de las fiestas de verano es la celebración de Ivan Kupalo y dos o tres semanas después la fiesta de San Pedro (29 de junio). Se cantan coplas de canciones históricas y salmos, acompañados por bandas y usando la kobza (especie de laúd), o canciónes líricas con una estructura estrófica, kolyadky (canciones de alabanza), marchas y otras melodías folklóricas rituales en forma de canto y baile.<br />
<br />
Esta es una versión actual de música dedicada a la fietas de Ivana Kupala:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/hnebNgcabmg/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/hnebNgcabmg?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<br />
<i>Cosecha: </i>canciones rituales de trabajo en el principio de la siega (zazhynky) y la celebración en su finalización (obzhynky). Su significado mágico original, fué reemplazado más tarde por motivos sociales, por ejemplo, el trabajo forzado de los segadores, las relaciones con su empleador o las demandas de mejores salarios.<br />
<br />
4.-Canciones de Boda: estas canciones explican lo que está sucediendo en un momento dado de la ceremonia. La función de estas canciones es similar a la de los encantamientos; el tema principal es la parte festiva y alegre del ritual y las canciones contienen también partes de felicitación o incluso pueden ser cómicas. Hay un segundo tipo de canciones de boda que se cantan en la despedida de la novia de la casa paterna. Son mas líricas y dramáticas y tienen una estructura más flexible. Suele haber un grupo de música folk en la fiesta de la boda con instrumentos como el violín, el tsimbaly (dulcémele) y percusión.<br />
<br />
5.-Canciones de Trabajo:<br />
<br />
<i>Vechornytzi:</i> son canciones cantadas en las noches de invierno. Esta palábra es también utilizada para nombrar a las reuniones nocturnas de jóvenes en la noche de la víspera del día de San Andrés (13 de diciembre). Se cantan desde esta fecha hasta 7 semanas antes de la Pascua, con el inicio de la Cuaresma.<br />
<br />
<i>Toloka:</i> Se cantan durante o después del trabajo conjunto. En invierno, cuando las mujeres se reúnen para la hilatura, cantan este tipo de canciones mientras trabajan. También se cantan en otras temporadas después de todo tipo de trabajo en equipo (por ejemplo, en el campo, en la granja, en la construcción). Cuando un agricultor tiene mucho trabajo por hacer en el campo, pide ayuda a sus vecinos. Después de haber terminado el trabajo en común, el granjero invita a sus vecinos a cenar y luego cantan estas canciones con letras que a menudo contienen algo de sabiduría popular.<br />
<br />
CANCIONES NO RITUALES<br />
<br />
1.-Epopeyas populares (la Duma) o baladas; canciones históricas y políticas, de trabajo y canciones líricas. La Duma, es un tipo de canción de composición lírica larga de carácter épico, basada en el principio de recitación musical. Los ritmos de la letra de la balada no se restringen a los esquemas metrorítmicos estables y determinan el estilo improvisado de la recitación musical en función de las variaciones de las frases típicas y versos. La Duma se realiza por un solista llamado <i>kobzar</i> , por que por lo general se acompaña a si mísmo con el instrumento kobza (laúd), aunque a veces también con la bandura o la lira. Canta sobre acontecimientos históricos y de la vida cotidiana. Los kobzary (plural para kobza), por regla general, eran ciegos.<br />
<br />
2.-Canciones líricas, que pueden ser de amor, de la vida familiar o canciones de cuna.<br />
<br />
3.-Música Instrumental: hay varias formas de música instrumental popular en Ucrania. Pueden interpretarse en solos de flauta, violín, bandura, etc., o en conjunto, como por ejemplo el trío musical tradicional "troyista muzyka", que acompañan a las danzas o marchas. En la cultura Hutsul (tribu de los Cárpatos ucranianos) existe una leyenda muy poética al respecto: Tres músicos, un violinista,, un flautista y un tamborilero, se enamoraron de la misma chica. Con el fin de elegir a su novio, la joven sugirió un concurso entre los tres músicos, y ella se casaría con el que el pueblo decidiera como ganador. Así que cada músico tocaba a la vez su melodía favorita, pero como los tres tocaban igual de bien, ninguno de ellos podría ganar el concurso. Entonces la doncella hizo que cada uno tocara la misma melodía, pero de nuevo, ninguno obtuvo la victoria. Sólo había una cosa que hacer, y era tocar la misma canción juntos, y de esta manera se creó la troyista muzyka.<br />
<br />
Existe también la música intrumental no bailable, por ejemplo, la música de improvisación de los pastores tocando el violín, la sopilka, la trembita (versión ucraniana de la trompa alpina, una trompeta de madera, de alrededor de 3 metros de largo, que se utiliza principalmente en eventos de señalización) o una drymba (arpa de judío). Solían tocar este tipo de música en las bodas o fuerales, o hacían interpretaciones musicales de canciones como kolyadky (canciones de alabanza) y villancios cristianos.<br />
<br />
Las formas más simples y antiguas de música instrumental popular incluyen señales utilizadas en diversas ocupaciones (de imitar la voz o la naturaleza en sí) y en las ceremonias. Los habitantes de los Cárpatos, utilizaron la trembita en sus diversas formas para informar a otros sobre el nacimiento o la muerte de un aldeano, para señalar el regreso de los pastores de vuelta de los pastos de montaña, y para otros eventos importantes. Las señales ceremoniales son típicamente de origen funcional, como por ejemplo las que indican las diferentes partes de una boda. En los servicios funerales se tocan temas especiales para despedir ell alma del difunto.<br />
<br />
Los estilos tradicionales de la música instrumental de baile están en su mayoría vinculadas a zonas geográficas o son definidos étnicamente. Así, la kolomyka pertenece a los Cárpatos ucranianos y sus regiones vecinas, el hopak y el cosachok a todo el territorio étnico de Ucrania, y la polka y el vals, pertenece a los eslavos, así como a otras zonas europeas no eslavas. Los bailes populares son en su mayoría en tiempo duple y en base a períodos musicales simétricos.<br />
<br />
<i>Kolomyka:</i> es canción, pieza instrumental y danza, ya que se baila con coral y apoyo instrumental. Originalmente se trataba de una forma de danza ucraniana occidental con sus orígenes en los Cárpatos. Las letras varían mucho, dependiendo de la localidad y por lo general en forma de coplas breves que reflejan la actividad cotidiana. Las Kolomiykas tienen una amplia gama melódica, ritmos sincopados intrincados y una variedad de melismos. Las variantes de la Kolomiyka incluyen la Hutsulka, Verkhovyna, Bukovnyka y Arkan.<br />
<br />
<i>Hopak: </i>Es uno de los bailes más populares, originalmente sólo para los hombres, en el que podían mostrar su destreza, heroísmo y hombría. A menudo, durante el hopak, hay una serie de solos por los bailarines que genera un emocionante aire de competencia. Esta danza incorpora muchos movimientos acrobáticos, generalmente en tono mayor y un tempo rápido. Las variantes del hopak incluyen la Zaporozatz y el Tropak. La melodía del hopak puede variar en el estado de ánimo, pero en general es de tono alegre.<br />
<br />
Podríamos poner un ejemplo de cada canción porque todos sus estilos tienen su belleza, pero para no extendernos demasiado, compartimos este último, el cual no puede faltar, el ejemplo del Hopak:<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/kQlJ6hWhqdY/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/kQlJ6hWhqdY?feature=player_embedded" width="320"></iframe></div>
<br />
<br />
<i>Cosachok:</i> El nombre de esta danza deriva de la palabra <i>kozak</i> (cosaco), y sus orígenes se remontan a los populares juegos de Navidad de fines del siglo 16 y principios del 17. Una alegre celebración en torno a los cosacos de la región de Zaporozhia. El cosachok difiere del hopak en varios aspectos. Comienza con una introducción lírica lenta y luego se desarrolla una danza con un ritmo extremadamente rápido. En ell pasado se llevaba a cabo por un solo bailarín o una pareja, pero en la actualidad lo interpretan grupos de baile con las chicas tomando el papel principal.<br />
<br />
Y aunque las explicadas son las danzas folklóricas más prominentes, existen<i> </i>muchas otras danzas como Kozak, Poltavka, Hajduk, Chaban y algunas danzas olvidadas como Metelytsia (danza tormenta de nieve) o Shunka. Solo se tocan sus melodías pero se desconoce la forma de bailarlas.<br />
<br />
Y esto es todo en la publicación de hoy, está tomada de un artículo en inglés de la página web <a href="http://realukraine.info/traditional-music-and-instruments-from-the-ukraine/">Real Ukraine </a><br />
<br />
Do pobachennia...<br />
<br />
<b> </b>WKobernykhttp://www.blogger.com/profile/13125422114174024572noreply@blogger.com0